Регистрация   Вход
На главную » Фантастические миры »

Женское фэнтези [АРХИВ 1]


Юлия Ляпина:


Девочки, я в печали! Взялась читать Веру Окишеву "Идеальная пара" и от сегодняшней проды просто в ужасе. Мужчина женщине пихает пистолет в рот!
Блин да сколько можно уже ! Третья книга на неделе попалась с таким сюжетом! Пистолет - это не член, он железный! Если неосторожно прижать к щеке или губам - можно зубы сколоть, а уж если запихнуть! В общем так расстроилась, что не знаю, буду ли дочитывать.

...

neangel:


Юлия Ляпина писал(а):
Девочки, я в печали! Взялась читать Веру Окишеву "Идеальная пара" и от сегодняшней проды просто в ужасе. Мужчина женщине пихает пистолет в рот!

Вот не помню, почему Окишева у меня не в почете... и склероза нет, а не помню...чем - то проштрафилась, наверное... Но не читаю я ее.
А про пистолет... это чего - тайные еротичные фантазии автора?
А она, случайно, не из "кружка комментаторов" Гавриловой вылезла на свет божий? Они там сначала какую - то чушь ваяли совместно, а потом решили, что усе - авторы тож! И айда скорей кропать comp про любов Serdce , да про кровать ...
Юлия Ляпина писал(а):
Блин да сколько можно уже ! Третья книга на неделе попалась с таким сюжетом!

Нифига себе! Вот это весна влияет на авторское сообщество! Laughing

А я вот клип посмотрела к роману Елены Белой "ТАЙНА МОЕГО ДОМА", и захотелось про романтик почитать... вдруг не хуже получится? Клипом заинтересовала, композицию "Не под этим солнцем" Бандэрос люблю. А вдруг и история приглянется?
Две части полных, дописано:
- «Тайна моего дома». Часть 1 « Дорога к себе ».
- «Тайна моего дома». Часть 2. « Дорога от себя ».
Пойду, почитаю... там, надеюсь никто пистолет героине в рот не затолкает... Wink

Птица - Фея писал(а):
А как вы относитесь к плагиату?
Я тут зашла на страницу к одному автору, посмотреть ,что есть новое, и увидела роман, который в общем-то, можно сказать, сплагиачен, судя по аннотации, прологу и внутренним комментариям читателей, с совершенно другого романа. Правда не полностью под корень, а общей идеей, деталями истории.
Как вообще к такому относится?

Вот был у нас тут как - то о плагиате спор...
Сейчас на самом деле очень много на столько похожих произведений, что диву даешься, почему они одну и ту же глупость тиражируют в неограниченном колчистве?
Но... есть закон, говорящий, что плагиат может быть установлен лишь по решению суда с помощью спец комиссии, с привлечением соответствующих специалистов... причем размер сплагиаченного голимо текста должен быть (сейчас точно не припомню... что - то 75% от оригинального варианта).
Все прочее, называется... по мотивам или еще как - нибудь красивенько придумают, вроде, авторского влияния... И все.

А в целом, для меня плагиат - роспись в отсутствии собственного воображения, попытка нажиться на "капитале" более успешного собрата по перу и простая лень в работе над собой и своим текстом. Слизать всегда проще.
Но, если подумать... большинство романов о любви - вариация на тему Золушки, Красной Шапочки и Спящей Красавицы... суть - тоже плагиат? Или попытка переноса в современность извечной проблемы взаимоотношений?
Наврное, все - таки есть плагиат (тупое списывание - копирование) и плагиат (переосмысление проблемы новыми средствами)?..

...

tatka-aa:


neangel писал(а):
Похоже на план романа...
Не советую никому, огрызок какой - то...

Вот и я о том. Smile А ты могла бы и предупредить Tongue Я бы драгоценное время обеда не тратила Wink
neangel писал(а):
А я вот клип посмотрела к роману Елены Белой "ТАЙНА МОЕГО ДОМА", и захотелось про романтик почитать.

Интригующее начало, берём. Но у меня еще Гурова недочитана, так что ты опять первопроходцем будешь. Laughing
neangel писал(а):
Но, если подумать... большинство романов о любви - вариация на тему Золушки, Красной Шапочки и Спящей Красавицы... суть - тоже плагиат? Или попытка переноса в современность извечной проблемы взаимоотношений?
Наврное, все - таки есть плагиат (тупое списывание - копирование) и плагиат (переосмысление проблемы новыми средствами)?..

Если с этой точки зрения, то и сами Золушки, Шапочки и пр. то же плагиат Laughing потому как по мотивам народных сказок и легенд. А «Буратино», «Волшебник изумрудного города» так вообще на порядок лучше этих оригиналов.
Для меня плагиат это дословное или переписанное с использованием синонимов "цитирование" чужого текста в своём под видом своего.
Сейчас в фантастике-фэнттези наверное невозможно очень трудно придумать что то оригинальное полностью. Поэтому заимствования идеи я уже не считаю плагиатом. Часто заимствованная и прописанная идея выглядит гораздо лучше «оригинала», с этим я столкнулась когда искала книги на тему «люди-карты». Для меня последнее время важно не то кто, что придумал, а Как это написано. Сейчас сами авторы «торгуют» своими мирами оптом и в розницу. Laughing Как пример мир «Метро» , мир «Дозоров». И это в принципе часто и неплохо, бывает и не хуже оригинала. Фанфики тоже не назвать плагиатом, если сам автор первоисточника не против, и фанфик интересный, то чего уж нам то «харчами перебирать». Читала я пару неплохих фанфиков (?) на мир Громыкинской «Ведьмы».
А вот не давно попалась фэнтазюха , где автор в предисловии честно пишет что использовала «ругательства» из Ведьмы, начала я читать и не могу, выглядит очень уж инородно. Бросила и десяток страниц не прочла. Всё же эта та «фишка» которую лучше бы не вынимать из контекста мира и книги.
Еще один известный пример плагиата- Жукова «Замуж с осложнениями» и Чепенко Записки о "Хвостатой звезде". Кто у кого спер не понятно- но хотя по дате Жукова первая выложила на СИ. Да и её история все же по интереснее будет.
А вообще в плагиате наверное хоть раз да обвиняли всех, даже таких классиков как Шекспир и Булгаков, не считая Толкина и Мартина. И ничего, слывут основоположниками. Laughing Поэтому плагиат Мира я переживу, главное чтобы интересно. Smile

...

neangel:


tatka-aa писал(а):
Для меня плагиат это дословное или переписанное с использованием синонимов "цитирование" чужого текста в своём под видом своего.

А прикинь, что согласно закона этого "строчева" - тупого скатывания цитат может быть 75 %?
В этом случае заменить в тексте имена с Маши на Дашу, с Андрея на Сергея, послать Дашу в магазин не за хлебом а за картошкой... еще парочку отличий настрогать - и вуаля! "Шедевр" готов!
"Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста!"(с)
Тупость и отсутствие не только творческого потенциала, но и воображения вообще. В связи с этим возникает вопрос - Зачем? Зачем вымучивать из себя нечто? Если не получается мыслить, не берись за писательство. Это ж труд, вообще - то...
Кто заставляет? Ты ж не школе сочинение обязательное о "Войне и мире" пишешь?
tatka-aa писал(а):
Сейчас в фантастике-фэнттези наверное невозможно очень трудно придумать что то оригинальное полностью. Поэтому заимствования идеи я уже не считаю плагиатом. Часто заимствованная и прописанная идея выглядит гораздо лучше «оригинала»

Согласна... бывает, что оригинал гораздо слабее.
Все опять - таки зависит т способности автора донести свою мысль, развить ее, нарисовать образы, которые оживут перед глазами... И ты забудешь, что где - то ты уже видел и остроухих эльфов, и бородатых гномов... если конретный эльф или гном будет другим, особенным и неповторимым.
tatka-aa писал(а):
Читала я пару неплохих фанфиков (?) на мир Громыкинской «Ведьмы».

Вот фанфик - это нечто отдельное, как мне кажется. И я тоже читала удачные фанфики, и там тоже все зависело от авторской подачи знакомых героев или мира, в котором идет действие книги.
Всегда "виноват" автор! Wink Сумел зажечь читателя своим рассказом, и плевать тебе тогда, что это не его оригинальный мир, а фанфик на известную вещь.
Некоторые начинают писать именно с фанфиков, а потом создают свои - оригинальные миры и произведения.
tatka-aa писал(а):
Поэтому плагиат Мира я переживу, главное чтобы интересно.

А плагиат художественной самодеятельности СИ?

...

gloomy glory:


Начиталась я хвалебных отзывов на цикл "Люди Льда" Маргит Сандему. Громадная серия (почти 50 книг), описывает жизнь одного рода с 16 века до наших дней. Историческое фэнтези.
Люди читают запоем и не нарадуются.
Я довольно потерла ручки, но срубилась на первом же романе.

"Околдованная"
Аннотация:
Действие романа современной норвежской писательницы начинается в XVI веке, во время правления в Норвегии датского короля Фредерика II. В романе тесно переплетаются легенды о таинственных Людях Льда, живущих в горах, и реальность. Древнее проклятие 300 лет тяготеет над потомками рода Тенгеля, и только юная девушка Силье, главная героиня романа, способна разрушить злые чары. С первых же страниц завязывается захватывающий сюжет со множеством приключений, потерями, неожиданными находками и красивой любовью.

Конечно, надо помнить, что написано все это дело давным-давно, и, возможно, попадись мне эта книга лет десять назад, когда за плечами было не так много прочитанного, все было бы иначе. Но сейчас… Не зацепило совсем. Ни языком, ни сюжетом, ни героями. Скорее, я нашла для себя очень много раздражающего.
Не прониклась и хваленой атмосферой.
И несмотря на небольшой объем, уже с середины начала не читать, а пролистывать, дабы добраться до конца. Впечатлений для полноценного отзыва нет. Вероятно, автор совсем не мой, хотя жанр любимейший и сама задумка крайне интересна.
Продолжать цикл точно не буду.
От меня 3-, может, кому повезет больше Laughing

Пы.сы. По ощущениям - подобное раздражение я испытывала, читая Стриковскую, ну, где они там похищенного прынца спасали, уже не помню название.

...

tatka-aa:


neangel писал(а):
А прикинь, что согласно закона этого "строчева" - тупого скатывания цитат может быть 75 %?
В этом случае заменить в тексте имена с Маши на Дашу, с Андрея на Сергея, послать Дашу в магазин не за хлебом а за картошкой... еще парочку отличий настрогать - и вуаля! "Шедевр" готов!
"Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста!"(с)

Афигеть! Shocked Накропать что ли пиеску про "Ромку и Юльку" comp
Хотя о чем это я! там уже без меня справились, помнишь Щербакова Галина Николаевна "Вам и не снилось", и имена те же. Hun
Вот ведь не дал бог, даже на плагиат ума- оби-иидно! plach

neangel писал(а):
Некоторые начинают писать именно с фанфиков, а потом создают свои - оригинальные миры и произведения.

Вот вспомнила таки,
Самойлова Елена
Мир для ведьмы

как автор написала- то мое первое графоманство, написанное в форме фика по произведениям О.Громыко.
Я давно читала и по моему вполне читабельно было. За основу взят мир и второстепенный персонаж. А дальше сама знаешь автор расписался и в свои миры, хотя влияние Громыко, особенно на "Синюю птицу" очень чувствуется. А вот "Змеиное золото" уже свой мир. И приятно видеть что со временем автор прогрессирует. ИМХО конечно. Laughing
neangel писал(а):
А плагиат художественной самодеятельности СИ?

Ну так многие если не все там начинали. Smile Но вот то ли я стала с опытом и возрастом разборчива, то ли и вправду, но найти "брилиант" или хотя бы "кусок малахита" Laughing в куче г-на становится всё труднее. Mr. Green

...

Хомячковая:


Птица-Фея писал(а):
А как вы относитесь к плагиату?


К наглому плагиату когда первоначальное произведение торчит из всех щелей я отношусь отрицательно. НО бывает что автора очень впечатлило какое-то произведение и мозг автора переработав произведение выдал свой результат - это уже по мотивам так сказать. Вот здесь уже все зависит от таланта автора.

...

neangel:


tatka-aa писал(а):
Самойлова Елена "Мир для ведьмы "
как автор написала- то мое первое графоманство, написанное в форме фика по произведениям О.Громыко.

Я давно читала и по моему вполне читабельно было. За основу взят мир и второстепенный персонаж. А дальше сама знаешь автор расписался и в свои миры, хотя влияние Громыко, особенно на "Синюю птицу" очень чувствуется. А вот "Змеиное золото" уже свой мир. И приятно видеть что со временем автор прогрессирует. ИМХО конечно.

Подписываюсь подо всеми словами!
И начало - некакя перепевка, хорошо получилось, и развитие потом пошло в "Птице", а "Золото" вообще стало любимой унее вещью.
Хороший пример фанфика, котрый перерос в настоящее произведение. И автор действительно растет, не сдавая своих позиций (тож имха).
tatka-aa писал(а):
найти "брилиант" или хотя бы "кусок малахита" в куче г-на становится всё труднее

Что есть, то есть... Вот поэтому так полезны подобне форумы!
Хомячковая писал(а):
К наглому плагиату когда первоначальное произведение торчит из всех щелей я отношусь отрицательно.

Кто ж его любит?
Я, представляешь, Люб, видела махровый плагиатище на Лейну! Во как!
Так там даже авторский тандем парился над "своей" нетленкой, переписав только имена, по - моему...
Еще и издал ее, за свой счет, правда (за границей)...
А так - Лейна, одни - в один! И они прямо так в аннотации и написали, мол, знаем - знаем, что слизали, и чего? Не читайте, кому не охота, как - то так. Прямым текстом.
Хомячковая писал(а):
НО бывает что автора очень впечатлило какое-то произведение и мозг автора переработав произведение выдал свой результат - это уже по мотивам так сказать. Вот здесь уже все зависит от таланта автора.

А это уже другая история, как говорится. Если переработал, обмозговал, оживил, то прямого копирования уже не будет. И способности автора могут как оживить историю, так и похоронить ее.

...

Птица-Фея:


gloomy glory писал(а):
Начиталась я хвалебных отзывов на цикл "Люди Льда" Маргит Сандему. Громадная серия (почти 50 книг), описывает жизнь одного рода с 16 века до наших дней. Историческое фэнтези.
Люди читают запоем и не нарадуются.
Я довольно потерла ручки, но срубилась на первом же романе.
Конечно, надо помнить, что написано все это дело давным-давно, и, возможно, попадись мне эта книга лет десять назад, когда за плечами было не так много прочитанного, все было бы иначе. Но сейчас… Не зацепило совсем. Ни языком, ни сюжетом, ни героями. Скорее, я нашла для себя очень много раздражающего.
Не прониклась и хваленой атмосферой.
И несмотря на небольшой объем, уже с середины начала не читать, а пролистывать, дабы добраться до конца. Впечатлений для полноценного отзыва нет. Вероятно, автор совсем не мой, хотя жанр любимейший и сама задумка крайне интересна.
Продолжать цикл точно не буду.
От меня 3-, может, кому повезет больше Laughing


Ох, да... я точно так же попала на первом романе, думаю во, круто, целая сага! Я ж помню как зачитывалась "Всадниками Перна" и "Барраяром" (хотя Комарру все же не осилила).
А ту тоже срезалась на первом романе. Вот не пошло. Скучно, не втягиваюсь, читаю страницу и уже не помню, о чем шла речь перед этим.
Наверное просто не мой текст.

А на тему плагиата.
Зашла к автору, увидела новенькое, думаю - вау, щас зачитаю.
Ну и зачитала. Как писала ранее - общими деталями да некоторыми моментами походит на плагиат.. Не история это, а сплошной трах, извините за грубое слово((
Я так разочарована.
Думаю, дай почитаю похожую историю ,пусть и плагиат, но может хорошо написано, автор своего что-то привнес...
А в итоге - :scoff:

...

Verka:


Птица-Фея писал(а):
А как вы относитесь к плагиату?

Иногда мне очень хочется, чтобы какой-нибудь гений качественно сплагиатил (в рамках закона, разумеется) например Панкееву, Сыромятникову, Макса Фрая или Зыкова. Пусть будут угадываться мир и герои романов, но если при этом кому-то удастся сохранить насыщенность сюжета, богатство языка и оригинальность стиля кого-то из этих писателей, я этому "плагиатору" скажу огромное спасибо и почитаю то, что у него получилось.

...

Людмилочка:


Юлия Ляпина писал(а):
Девочки, я в печали! Взялась читать Веру Окишеву "Идеальная пара" и от сегодняшней проды просто в ужасе. Мужчина женщине пихает пистолет в рот!
Блин да сколько можно уже ! Третья книга на неделе попалась с таким сюжетом! Пистолет - это не член, он железный! Если неосторожно прижать к щеке или губам - можно зубы сколоть, а уж если запихнуть! В общем так расстроилась, что не знаю, буду ли дочитывать.


Юля, спокуха. Не нервничай так. Тем более, что там лишь эпилог после этой сцены остался. И все.
P.s. Эх, вот и я читала и все ждала оригинальной развязки, но все скатилось до ХЭ((( А так хотелось чего-то неординарного и жудкого.

...

Гарни:


Да, иногда думаешь, пусть плагиат, но интересный, чтобы захватывал, а не просто тупое переписывание с небольшими переделками. За что-то запоминающееся душу отдашь, но чаще всего повторения (назовем это так) хуже оригинала.

...

Аллекса:


gloomy glory писал(а):
Начиталась я хвалебных отзывов на цикл "Люди Льда" Маргит Сандему. Громадная серия (почти 50 книг), описывает жизнь одного рода с 16 века до наших дней. Историческое фэнтези.
Люди читают запоем и не нарадуются.
Я довольно потерла ручки, но срубилась на первом же романе.

То же самое: смотрю постоянно обсуждают, все начинают читать, все в восторге, а у меня не пошло. Такой же облом был с "Рифейскими горами" - так предвкушала что сейчас почитаю и...увы и ах. Поэтому пришла к выводу, что со мной что-то не так: всем нравится - мне нет, я в восторге - никому не нравится!

...

Юлия Ляпина:


[quote="Аллекса"][quote="gloomy glory"]Начиталась я хвалебных отзывов на цикл "Люди Льда" Маргит Сандему. Громадная серия (почти 50 книг), описывает жизнь одного рода с 16 века до наших дней. Историческое фэнтези.
Люди читают запоем и не нарадуются.

А я читала "Люди льда" с удовольствием, по крайней мере первые 10-15 книг, потом просто негде стало читать. Цикл очень большой, и не у всех хватало терпения его выкупить. Но вот сейчас взялась бы читать - не знаю.

...

gloomy glory:


 » Трудно признать (ранее - "Другой мир")

Светлана Чистякова «Другой мир»
Маленький любовный романчик в фэнтезийном антураже.
Мир волшебников и мир людей разделены. Во время войны волшебник Кристиан тяжело ранен и просит брата позаботиться о своей семье, но из семьи в живых остается только новорожденный сын. Чтобы ребенка не нашли Темные, его отправляют в мир людей и отдают на попечение девушке Ларе. (Тут надо уточнить, что близкий друг Лары - возлюбленный того самого брата Кристиана. Да-да, гомосексуальные отношения, но на них акцент не ставится, а так, между делом).
В общем проход между мирами закрылся, Лара осталась в мире людей одна с младенцем на руках.
Кристиан выходит из комы только через год и еще 4 года ему требуется, чтобы заново открыть проход и отправиться за сыном. Все это время девушка воспитывает ребенка, он называет ее «мамой», и вообще она с ужасом ожидает момента, когда кто-то придет и заберет ее чадо, ради которого она изменила всю свою жизнь...
Кристиан приходит и забирает с собой и ребенка и саму Лару (в качестве няни для малыша). А дальше...
Дальше миленькая такая любовная история на фоне волшебного государства. Никаких приключений и магических поединков, никаких тайн и дворцовых интриг.
Просто, без изысков и каких-то неожиданностей в сюжете.
Не скажу, что понравилось, но и плохого ничего сказать не могу.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню