Обсуждение игры https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2532921#2532921
|
---|
Николь О`Гранд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: житель San Francisco |
![]() - Не без приключений, но в целом отлично, спасибо, - ответила Николь и поспешно последовала за экскурсоводом в сторону своей каюты.
Оказавшись внутри, она отметила, что здесь было уютно и роскошно одновременно. Дизайнеры сего корабля постарались на славу, - подумала Николь. Но как бы здесь не было прекрасно, сидеть взаперти совершенно не хотелось, потому, подобрав к своему наряду новую обувь , девушка вернулась снова на палубу и, облокотившись на перила бортика, наблюдала за пассажирами. Ее внимание привлек интересный мужчина в костюме великого и бесстрашного супер героя, а спустя пару минут, Николь заметила девушку, одетую в наряд, который соответствовал бы моде... явно не этой эпохи. Поддавшись своему любопытству, Николь снова подошла к экскурсоводу и, пока женщина была не занята расселением пассажиров, поинтересовалась, почему некоторые путешественники так необычно одеты. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Lucia Rossi, экскурсовод | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Николь О`Гранд писал(а):
Поддавшись своему любопытству, Николь снова подошла к экскурсоводу и, пока женщина была не занята расселением пассажиров, поинтересовалась, почему некоторые путешественники так необычно одеты. - Наш корабль зафрахтовала гильдия ролевиков Сан-Франциско, поэтому Вы еще много пассажиров в необычных нарядах можете встретить. Но они, вроде, все мирные, не волнуйтксь, деточка, отдыхайте. Я сейчас узнаю, что у нас с завтраком. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Мистер Тейл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Миссис Тейл писал(а):
- Дорогой??? - Поворачивается к растянувшемуся на постели супругу.- Мой пончик, неужели ты приехал сюда, чтобы пялится в телик? А как же наши планы? -Миссис Тейл многозначно подергала своими бровками. Вот она мой сладкий пЭрсик, главная фантазия моих эротических снов. - Утеха моих очей, - говорю я свой ходячей Виа-гре, пытаясь понять разгадать ее нервный тик.- Ты имеешь ввиду, одеть те виниловые костюмы, которые мы купили в Барселоне, и пробравшись на капитанский мостик заняться безудержной, страстной, игрой в покер? Или о нашей партийной миссии? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Камелия Каррингтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() Выбрав простенькое платьице, Камелия расчесала непослушные, перепутанные ветром локоны, и вышла из каюты. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Флёр Фьорди | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Сан-Франциско |
![]() Разобрав вещи и вдоволь понежившись в ванной, Флёр попросила принести ей что-нибудь поесть в каюту и улеглась с книгой на кровать - читать, мечтать и отдыхать. _________________ Есть в близости людей заветная черта,
Ее не перейти влюбленности и страсти, Пусть в жуткой тишине сливаются уста, И сердце рвется от любви на части. (Анна Ахматова) |
||
Сделать подарок |
|
Николь О`Гранд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: житель San Francisco |
![]() - Спасибо, - улыбнулась девушка. - Да, завтрак это было бы весьма кстати. Спасибо за Вашу заботу.
Глядя в след миссис Росси, Николь задумалась об этой "гильдии". Интересно, что это вообще такое? Ей никогда раньше не доводилась слышать что-либо подобное. Нужно обязательно подойти к кому-нибудь из членов этого общества и поинтересоваться - решила она. Надеюсь, это будет не слишком нетактично. Девушка вернулась к своему месту созерцания за пассажирами. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Lucia Rossi, экскурсовод | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дамы и Господа, для желающих подкрепиться в ресторане накрыт завтрак, у нас шведский стол
![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Капитан Брент Денвер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: капитан лайнера "Вирджиния" |
![]() Чтож, посадка завершается. Капитан Денвер подошёл к первому помощнику и убедился, что все службы работают нормально и лайнер в полной готовности к отплытию.
Последние запоздавшие пассажиры поднимались на борт лайнера, и капитан направился к экскурсоводу. - Мисс Росси, надеюсь, все ваши на борту? - поинтересовался он, - Через десять минут мы отплываем. _________________ Схема палуб лайнера "Вирджиния" и расположения кают
Игровое время Маршрут лайнера "Вирджиния": Барселона --> Марсель --> Генуя --> Неаполь --> Палермо --> Ла Гулетт --> Барселона |
||
Сделать подарок |
|
Lucia Rossi, экскурсовод | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Капитан Брент Денвер писал(а):
- Мисс Росси, надеюсь, все ваши на борту? - поинтересовался он, - Через десять минут мы отплываем. - Я миссис, капитан - дама гордо подняла голову - сейчас еще парочка задерживающихся, и мы готовы _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Миссис Тейл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кексик писал(а):
- Утеха моих очей, - говорю я свой ходячей Виа-гре, пытаясь понять разгадать ее нервный тик.- Ты имеешь ввиду, одеть те виниловые костюмы, которые мы купили в Барселоне, и пробравшись на капитанский мостик заняться безудержной, страстной, игрой в покер? Или о нашей партийной миссии? -Кексик мой, - Миссис Тейл, ( имя, кстати, совершенно секретно) наклоняется, выпустив из рук Пи-пи, который тут же бежит в сторону хозяйских ботинок...- Ты же знаешь, что поиграть в шалунишку и строгую воспитательницу на борту моя давняя мечта, но думаю сначала лучше подкрепиться. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Летиция де Бурбон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Испания, Мадрид |
![]() Две девушки, на высоченных каблуках бежали таща с собой тяжелые чемоданы. Люди удивленно провожали их взглядом, особенно мужчины, ведь они были в коротеньких шортиках.
- Я говорила тебе надо выйти пораньше! Нет, тебе нужно было подкраситься и выбирать,что одеть целый час! - Аманда не ворчи, успеем, вон и "Вирджиния" Спустя минуты три девушки стояли перед Лучией Росси, экскурсоводом, как успела прочесть Летиция. Она ни как не могла вспомнить куда положила билеты. Девушка села на колени и начала вытаскивать все из своей огромной сумки. - Не-то, не это..., - Лети судорожно рылась в объемистой сумке, бормоча себе под нос. Вытащила штучку в серебристой фольге, - понадобиться. Посмотрев на экскурсовода проговорила она. Женщина не довольна смотрела на девушку. - Что ты ищешь? - Билеты, я не помню куда их положила - Так они у меня! Вот, - Аманда протянула билеты Лучии - Ты смотрела на мои мучения и ничего не сказала? Я тебя прибью. Девушка все спихнула обратно и с улыбкой посмотрела на женщину. |
||
Сделать подарок |
|
Камелия Каррингтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Lucia Rossi, экскурсовод писал(а):
Дамы и Господа, для желающих подкрепиться в ресторане накрыт завтрак, у нас шведский стол Ресторан, ресторан.. а где тут ресторан?... Камелия заглянула за зеркальные двери, расположенные прямо рядом с её каютой... но нет, это оказался салон. Значит ресторан, скорее всего с противоположной стороны... Девушка не спеша направилась в ту сторону. Ноги утопали в ворсе ковровой дорожки... Обстановка действительно роскошная, подумалось мельком... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Lucia Rossi, экскурсовод | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Летиция де Бурбон писал(а):
Девушка все спихнула обратно и с улыбкой посмотрела на женщину. - Прошу Вас, пройдемте в каюту ![]() Потом если хотите - в ресторане завтрак, или можете попросить - его принесут в каюту _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Мистер Тейл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Миссис Тейл писал(а):
Ты же знаешь, что поиграть в шалунишку и строгую воспитательницу на борту моя давняя мечта, но думаю сначала лучше подкрепиться. Вот эта фантазия! Представляю себе как моя воспитательница шлепает меня за то, что я был плохим мальчиком. ... Долго представляю, во всех грязных подробностях. Но мысли о еде, на старости лет, становятся сильней мыслей о разврате. Голод побеждает. Слезаю с кровати, естественно показывая себя во всей красе и принимая соблазнительные позы, и беру свою Лапулю под локоток. - Надеюсь, у нас будет возможность спереть со стола взбитые сливки, для наших срамных утех, рыбо мойа, - пропускаю жену вперед и соблазненный ее изящными изгибами, щипаю за попку. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Александр Томас Уэйнрайт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Чикаго |
![]() Вот как! Я, оказывается, задремал. Что не удивительно, в полумраке и уюте! Потягиваюсь, заложив руки за голову, прислушиваюсь к звукам. Вроде бы, ланер еще стоит пришвартованный, как будто хода не ощущается. Это хорошо, значит, отплытие я не проспал.
Бодро спрыгиваю с кровати. Я же на отдыхе. Вытаскиваю из шкафа чемодан. - Так что тут у нас? Костюм - в шкаф, пара запасных рубашек - в шкаф, рубашки с коротким рукавом - в шкаф. Галстук...я галстук зачем взял? Пригодится и галстук - в шкаф. Пара брюк - в шкаф. Белье - в шкаф. А это что? Пурпурные купальные трусы? Это тоже Я взял? Откуда? *прикидываю к себе* А ничего так! Бассейн тут наверняка есть, можно будет позагорать. Трусы - пока в шкаф. Носки - в шкаф, носовые платки - в шкаф, один - в карман, несессер - в ванную *иду, насвистывая в ванную, раскладываю по стаканчикам и полочкам все, что мне может пригодится в ближайшие дни* В ванной, глядя на себя в зеркало, замечаю, что короткий отдых пошел мне явно на пользу. Выгляжу не так затравленно, как по прибытии. Еще бы поесть чего и выпить не помешало бы. Возвращаюсь в каюту, роюсь в груде рекламных проспектов и других бумаг, выданных мне вместе с билетом в круиз. Где-то тут была карта лайнера, или как это называется. Ага, вот оно... Кручу в руках... Достаю из шкафа что-то очень удобное, одеваюсь. Не совсем мой стиль, но я же на отдыхе. ![]() - Ну, и где тут кормят - поят...Наверняка, в ресторане... Выхожу из каюты, иду в конец коридора, туда, где расположен ресторан, но около очередной лестницы резко останавливаюсь. Нет, завтрак подождет, нужно посмотреть, как лайнер отчалит. Поднимаюсь на палубу. Слегка зажмуриваюсь от яркого солнца, иду к борту. Посмотрим на это зрелище... _________________ Для любви не существует вчера, любовь не думает о завтра. Она жадно тянется к нынешнему дню, но этот день нужен ей весь, неограниченный, неомраченный (Г.Гейне) |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14771] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |