taniyska:
14.03.11 21:23
И новая Филлипс, и новая Ховард, и все в один день! Просто праздник какой-то!
Девочки, спасибо за замечательный перевод!
...
kats:
14.03.11 21:47
Спасибо!
...
Moonlight:
14.03.11 22:01
Девочки, я на седьмом небе просто! Спасибо за новый роман любимого автора. ...
Suoni:
14.03.11 22:24
Астрочка писал(а):А я так боюсь, что субъектив, которым я заразилась к Мег в Что я сделала ради любви, перекочует сюда.
Мег, сделай всё возможное, чтоб этого не произошло.
(В первой главе у тебя не получилось))))
У меня вот тоже не получилось. И точно такое же предубеждение против Мег. Подруга! Лучшая! Вечная история. И потом, мне очень нравится Люси по роману "Первая леди".
Может в дальнейшем проникнусь симпатией к героине. А пока наслаждаюсь отличным переводом.
Спасибо, девочки, за главу! Поздравляю с началом! ...
janemax:
15.03.11 00:00
Девочки, спасибо за великолепный перевод!
Новый роман Филлипс - это всегда праздник!!!
...
Murmaid:
15.03.11 00:18
Сегодня просто праздник какой-то! Столько интересных новых переводов.
Netti, Codeburger, Aminaomar, спасибо большущее за перевод!
Начало впечатляет, с удовольствием буду читать дальше.
Удачи с дальнейшим переводом!
...
Таис:
15.03.11 08:34
ййееессс, урраааа!!!
Девочки, БлагоДарю Вас.
Я так люблю Филиппс - и тут такой подарище приятный и неожиданный, азарт и предвкушение наполнили меня. Супер! Удачи Вам во всех делах, чтобы спорилось и хватало с избытком и времени и сил и ресурсов, легкого перевода Вам.
...
codeburger:
15.03.11 08:40
Margarisha писал(а):Амина вопрос к тебе. Вначале первой главы идет название
Aminaomar писал(а):Назови меня неотразимой
,а в оглавление пишется'' Назови меня неотразимым''.Хочется знать интригу романа,кто же кого назовет неотразимым.Он ее или она его?
Интригу раскрывать никак нельзя, а с неотразимой\ым приключилась путаница из-за посвящения.
В романе неотразимый, ессесно, Тед, и это один из его очевидных недостатков, с которым, однако, можно смириться, ведь он...
В общем, как в песне
Call me irresponsible - call me unreliable
Throw in undependable too
Do my foolish alibis bore you
Well I'm not too clever - I just adore you
Call me unpredictable - tell me I'm impractical
Rainbows I'm inclined to pursue
Call me irresponsible - yes I'm unreliable
But it's undeniably true - I'm irresponsibly mad for you
Go on call me unpredictable - tell me that I'm impractical
Rainbows I'm inclined to pursue
You go ahead call me irresponsible - I admit I'm unreliable
But it is undeniably true - that I'm irresponsibly mad for you
...
Ольга-А:
15.03.11 09:24
lesochek писал(а):Ольга-А писал(а):Я волнуюсь за Люси, интересно, она свою любовь в этом романе встретит?какие мысли на этот счет?
у меня не мысли, я точно знаю
в своем видеообращении к фанам СЭФ сказала, что Люси достойна своей истории любви и своей книги, так что у нас есть надежда на новою книгу
Ох как интересно, надеюсь она нормально переживет всё это. Меня как то волнует этот вопрос, не люблю когда парень от одной подруги переходит к другой, как-то не верится что без обид возможно обойтись!
...
Geba:
15.03.11 09:26
Ого сколько сюрпризов в один день!)))
Современный роман Филлипс!!!
Да еще и про малыша Тедди!
Легкого Вам перевода, девочки!!!!!
...
Бася:
15.03.11 09:33
Вот это новость - новый роман Филлипс, да ещё и с полюбившимися героями: Тедди, Мэг и Люси.
Большое спасибо переводчицам за то, что взялись за перевод!
...