Chelena:
07.10.13 17:44
Замечала, что во многих книгах, даже там, где ожидает трагический финал, часто на протяжении романа есть моменты поданные с хорошим юмором, где можно улыбнуться... Например, в одном из моих самых любимых романов
А.Минчин - "Юджиния", в первой половине романа прекрасно с юмором описаны диалоги главного героя и отца Юджинии, а также главного героя и адвоката...
Я люблю такие книги, где можно и улыбнуться, и расплакаться...
...
Chelena:
07.10.13 20:35
stasyaumnica писал(а):Chelena писал(а):Я люблю такие книги, где можно и улыбнуться, и расплакаться...
Тогда Вам должны понравится книги Макнот, в них и смех, и слезы, и любовь.
Макнот кое-что читала, не мой автор... Не люблю слишком жестких и властных главных героев, а у Макнот таких немало...
Хотя сам стиль у Макнот, то, как она выстраивает повествование, мне понравилось...
...
DayDream:
09.09.16 10:35
Наверное они были..Но вспомнить могу только "Поединок сердец"Карэн Хокинс. Герои заключили пари и выполняли смешные задания друг друга)То Александр отправлялся добывать улей с высокого дерева и приходи только к вечеру,весь покусанный,изодраный,без сапог,вылезший из болота)То героиня должна добывала дорогую табакерку,которую хозяин не выпускал из рук вообще никогда...))) И т.д.Смеялась не один раз во время чтения.
...
galazora:
07.02.17 00:17
"Укротительница привидений" Терезы Медейрос - главная героиня частенько влипала в смешные ситуации: то короля укусит за руку, то из-за своего любопытства повиснет на дереве в бальном платье и зацепится за гвоздь.
У Линдси Сэндс ( уже здесь вспоминали) " Супружеской долг", о котором главная героиня что-то слышала после нескольких лет брака...
Дженнифер Маккуистон " Приключения новобрачных" - главная героиня просыпается в постели мужчины и обнаруживает, что вышла замуж. И когда ей начинают рассказывать, что она творила накануне, причём не договаривая, а она не помнит ничегошеньки.....
...
Seniorita Primavera:
19.02.17 23:31
Любимые герои и много комичных ситуаций у Сьюзен Элизабет Филлипс! Но еще необычные комичные ситуации происходят с героями в книгах Фионы Уокер. Особенно смешны для меня перипетии и "сложные" взаимоотношения главных героев - Тэш и Хьюго из романов "Французский поцелуй" и "Скажи "да"...
Герой, самовлюбленный и самодовольный, заставил и смеяться, и презирать себя, и уважать, и полюбить...
...
DayDream:
02.05.17 19:52
...Запомнились и юмористические моменты из романа.Например как Коннор,решивший ограбить героиню,под дулом пистолета просит показать её панталоны,чтобы убедиться,что она действительно бедна и внешняя липовая роскошь(крашеный мех,бижутерия) - это просто мишура.Героине приходится снять штопанные панталоны и протянуть герою)))
Тереза Медейрос "Неотразимый дикарь"
...
tosssya:
09.07.17 23:56
Припоминается довольно много смешных моментов, но поделюсь одним из последних романом Майклз Кейси (Майклс) "Проказница", в романе довольно много моментов с юмором, вот к примеру один из таких моментов :
— Подумать только, мой отец мечтал о дочери, — проворчал Лестер, — и тут случилась эта клоунада. Какое совпадение! — Он все время передергивал плечами и вращал бедрами, так как нижнее белье было ему ужасно тесно.
— Перестань, Лестер! — зашипела на него Калли, одновременно улыбаясь двум проходившим мимо женщинам.
Затем она кивнула высокомерного вида матроне, сопровождаемой горничной, и притронулась кончиками пальцев к шляпе. Обе женщины с некоторым беспокойством смотрели на Лестера, силившегося почесать зад. — Перестань, дамы не трогают себя за такие места на публике. И в приватной обстановке, разумеется, тоже.
Лестер прирос к тротуару и открыл рот.
— Не трогают? Черт побери, а как они выходят из положения, хотел бы я знать? У них что, никогда там не чешется?
Калли закатила глаза.
— Случается. Но они в этом не признаются.
— В самом деле? А как насчет носа? У них бывает зуд в носу?
— Да, но они не чешут нос прилюдно. И не хватаются за него, если ты собираешься задать мне этот вопрос.
— Поразительно! Какая терпеливость! — Совершенно очевидно, что Лестера восхитила подобная способность женщин. — А как насчет икоты, Калли? Леди когда‑нибудь икают? И ответь мне еще на один вопрос. У них бывает отрыжка? Нет, я полагаю, нет. Но что тогда они делают со всеми этими газами? Держат весь вечер в себе, пока не придут домой? Так ведь можно и взорваться!
— Лестер, ты глупый, — оповестила его Калли, стараясь не рассмеяться вслух. — И перестань тянуть ленты на шляпе, пока она не соскочила. Скажи честно, ты воспитывался на конюшне?
— Во всяком случае, не в какой‑нибудь бело‑розовой детской, позволь тебе ответить! — фыркнул Лестер, начиная понемногу распаляться. — И зачем я согласился вырядиться во все это? Я уже не говорю о самом параде по городу. Какая от него польза? В этом неопрятном платье я похож на старую горничную во время последней молитвы. Или на бедную родственницу. Мало того что мне не идет розовое, так ведь еще и манжеты пришлось подворачивать дважды. Почему нельзя было нарядить меня хотя бы молодой леди?
— Потому что мы не могли позволить себе ничего лучшего, чем та захудалая лавка, где мы покупали эти обноски, вот почему. — Калли терпеливо повторяла это, наверное, уже в десятый раз. — Я хотела сама так одеться, но ты видел, там не было моего размера, и это к лучшему. Броктон, вероятно, станет высматривать невысокую девушку. Или двух мужчин — одного маленького и тонкого, а другого поупитаннее. Но ему никогда не придет в голову искать молодого человека вместе с его… гм… с его пухленькой тетушкой. И потом, — сказала Калли, сдерживаясь, чтобы не захихикать, — я считаю, что ты недооцениваешь свой шарм.
— Клянусь, тебе зачтется этот день, Калли Джонстон, — проворчал Лестер, едва не оступившись на легком подъеме. Женская обувь — дьявольская штука, решил он, пройдя по меньшей мере три длинных лондонских квартала. Дамские туфли, кружева, ленты и соломенные шляпки оказались хуже, чем шоры для лошади.
Калли похлопала друга по руке.
— Тише, тише, тетя Лесли. У вас начнется одышка, если вы будете так нестись. Не вы ли говорили, что желаете не спеша гулять по Мейфэру и смотреть достопримечательности? Например, некоего типа, который как раз спускается по парадной лестнице вон того здания.
Это только маленький отрывок, так как вся сцена занимала почти 2 главы, я прочла еще несколько романов автора, но не один не был столь же пропитан юмором, очень рекомендую
...