Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Франсуаза Бурден "Наследник Болье"



Esmerald: > 21.09.15 22:06


Peony Rose писал(а):
Как-то ситуация с Симоном и его матерью царапнула. Благодарность благодарностью, но пожизненное рабство... Хотя это личное дело каждого, конечно. Ирен вызывает чувство брезгливости, честно говоря.

Точно так! wo Все хотелось крикнуть - что ж вы так себя не любите, что не пошли дальше другой дорогой...

Peony Rose писал(а):
С племянником Барт разошелся, однако ) Аж до обвинения в неродстве дошел ) И корыстности ) Сам-то хоть понимает, что Стефан, будь его воля, давно бы отсюда ноги сделал?

Мне не нравится Барт...
Пока...
Всегда старалась быть терпимее к людям, которым не так повезло как мне...
... а Барт ведет себя... ... ... не знаю... как человек, который никак свое тщеславие не удовлетворит... и все чем-то кичится... никого не любит, никого не уважает... друзей нет... одни призраки...
Даже жаль его...

...

Modiano: > 21.09.15 22:12


А чего не так с Симоном? Вот только Ирен, наверное, пальцы гнула. С остальными он был практически член семьи. Барта старше на шесть, что ли, лет всего. Да потом сами почитаете.

...

Кьяра: > 21.09.15 23:02


У-у, жестокие, оборвать главу на таких словах nus
Peony Rose писал(а):
С племянником Барт разошелся, однако ) Аж до обвинения в неродстве дошел ) И корыстности ) Сам-то хоть понимает, что Стефан, будь его воля, давно бы отсюда ноги сделал?

Так единственное, что поможет Стефану выкарабкаться из наркотиков - это сильно разозлиться, захотеть доказать, что он не такой, каким считает его Барт. А насчет корысти
Modiano писал(а):
Карруж не страшнее клиники, куда Аньес его поместила в прошлом году. На лечение ушли все сбережения матери – и впустую. Здесь же пребывание не стоило ни гроша

и еще
Modiano писал(а):
Стефан знал – это его последний шанс. Где-то в глубине души он понимал - жесткое отношение станет, вероятно, для него спасительным.

Peony Rose писал(а):
Как-то ситуация с Симоном и его матерью царапнула. Благодарность благодарностью, но пожизненное рабство...

Почему рабство? Ему же за работу платят, да и сам грозный хозяин относится к нему чуть ли не как к другу. А Симон здесь вырос, сроднился с этим местом, с этими людьми, с этим садом, в конце концов. Что унизительного или рабского в работе садовника?
А Барт не то, чтобы никого не любит (любит, и погибшего брата, и уехавшую сестру, и ценит их, как равных себе по характеру). Он просто не приучен к нежности и демонстрации своих чувств, что и не мудрено с такой-то матерью.
Тем интереснее женщина, которая чуть не погубила его жизнь. Ждем-ждем-ждем с нетерпением!
Еще раз СПАСИБО всей команде за перевод!

...

Natali-B: > 22.09.15 07:41


Modiano писал(а):
Глава первая - часть третья
перевод Modiano
редактор Reine deNeige
оформление Esmerald

Девочки , Спасибо за продолжение !

...

amelidasha: > 22.09.15 08:37


Спасибо за перевод Flowers
нда...ценить родственников, только исходя из пользы, которую они приносят...как-то это правильно, как по мне. И Барту все это не добавляет очков, как не нравился, так и не нравится мне он ranting
Получается что у всех братьев и сестер Барта, кроме Виктора нет детей? И все таки Стефан пока единственный наследник? Это-то наверное и бесит Барта Laughing

...

helena n: > 22.09.15 09:35


Спасибо за продолжение.
Получается, роман с Никки закончился 2 года назад. Судя по прочитанному, инициатором завершения отношений была она, ... или к этому привели чьи-то интриги (судя по анотации). И Барт регулярно заставляет (как можно себя заставить? ;) себя исполнять супружеский долг.
Да, как-то сложилось впечатление о главном герое как о равнодушном сухаре и педанте. Буду рада, если это впечатление ошибочное и под скучной оболочкой кипят страсти. А так только задетое самолюбие прорывается

...

Инет: > 22.09.15 11:06


Спасибо за главу

Так и думала, что её тайная любовь... как же без неё. Семья большая, не особо счастливая. Тут и братец-гей, уже встречалась с таким ходом в её же творчестве, заботливый и понимающий.
Паренёк должен выдержать всё это, иначе ему каюк, с его-то забавами.
Хорошо автор передает характеры.

Спасибо большое за перевод, замечательный слог. Жду продолжения

...

Nimeria: > 22.09.15 12:16


Modiano писал(а):
перевод Modiano
редактор Reine deNeige
оформление Esmerald

Спасибо за продолжение! rose rose rose
Пока нам показали только фасад семьи Болье, за которым скрыты семейные тайны, соперничество, ревность и предательства...

...

Suoni: > 22.09.15 16:09


Круто Барт со Стефаном. Но может так и надо. Похоже, что Стефан это понимает.
Упоминание о личном из жизни Барта делает его более человечным, а то как какой-то семейный диктатор. Хочется, конечно, поподробнее о Никки.

Спасибо за перевод!

...

Modiano: > 22.09.15 16:36


Peony Rose писал(а):
Как-то ситуация с Симоном и его матерью царапнула. Благодарность благодарностью, но пожизненное рабство... Хотя это личное дело каждого, конечно. Ирен вызывает чувство брезгливости, честно говоря.

Я уже писала и повторю. Не вижу ничего непорядочного в отношении к Симону и его матери. Им спасли жизнь, дали пристанище, а после окончания оккупации - дом (самый настоящий) и работу. Никто не удерживал и не заставлял батрачить. Но не это главное. Их обоих считали почти членами семьи. У Бурден такое еще кое-где есть. Симон и Барт на "ты", Барт его любит больше многих кровных родственников. Потом почитаете. Поэтому я согласна со Светой:
Кьяра писал(а):
Почему рабство? Ему же за работу платят, да и сам грозный хозяин относится к нему чуть ли не как к другу. А Симон здесь вырос, сроднился с этим местом, с этими людьми, с этим садом, в конце концов. Что унизительного или рабского в работе садовника?

И мало кому пока симпатичен наш герой, увы...
Esmerald писал(а):
Мне не нравится Барт... Пока... ... а Барт ведет себя... ... ... не знаю... как человек, который никак свое тщеславие не удовлетворит... и все чем-то кичится... никого не любит, никого не уважает... друзей нет... одни призраки...
Даже жаль его...

amelidasha писал(а):
как не нравился, так и не нравится мне он

helena n писал(а):
Да, как-то сложилось впечатление о главном герое как о равнодушном сухаре и педанте. Буду рада, если это впечатление ошибочное и под скучной оболочкой кипят страсти. А так только задетое самолюбие прорывается

Мне он нравится. Надеюсь, вы тоже поменяете мнение)) Потому что очень верно, что
Nimeria писал(а):
Пока нам показали только фасад семьи Болье


Peony Rose писал(а):
Modiano писал(а):
Именно так Барт оценивал остальных членов семьи: на что они годятся в деле?
Подход бизнесмена, а не родственника. Можно и так, но при определенных обстоятельствах такие отношения начинают угрожать равновесию внутри семьи...

amelidasha писал(а):
нда...ценить родственников, только исходя из пользы, которую они приносят...как-то это правильно, как по мне.

Для него очень важно дело. Семейное дело. Он несет ответственность за предприятие, за рабочих. Обратите, кстати, внимание, что и к нему подчиненные относятся "трепетно".
Peony Rose писал(а):
Фабьенна и Дельфина, похоже, каждая по-своему отреагировали на главенство Барта. И не факт, что Дельфина не бунтарка - бунты бывают и пассивные.

Фабьенне трудновато было бы претендовать на первенство в семье: Барт старше ее на 14 лет. Но как раз у них отношения очень теплые (см. глава вторая))
Peony Rose писал(а):
А Франклин много от брата терпит, но молчит.

Инет писал(а):
Тут и братец-гей, уже встречалась с таким ходом в её же творчестве, заботливый и понимающий.

Да, тема гомосексуальных отношений почти везде у Бурден есть.
Peony Rose писал(а):
С племянником Барт разошелся, однако ) Аж до обвинения в неродстве дошел ) И корыстности ) Сам-то хоть понимает, что Стефан, будь его воля, давно бы отсюда ноги сделал?

А куда бы он сделал ноги? И воли, по-моему, у мальчика уже почти нет.
Инет писал(а):
Паренёк должен выдержать всё это, иначе ему каюк, с его-то забавами.

Куда он денется...
amelidasha писал(а):
Получается что у всех братьев и сестер Барта, кроме Виктора нет детей? И все таки Стефан пока единственный наследник?

Стефан, сын Виктора (я надеюсь, вы все читаете как надо, с ударением на последнем слоге - ВиктОр и СтефАн? Мы ж французы, чьорт поберри)), Клеманс, дочь Дельфины и Лорана. Детей двое, и ни один из них не Болье...
Peony Rose писал(а):
Интересно, что за женщина смогла свить веревку из такого человека )

Кьяра писал(а):
Тем интереснее женщина, которая чуть не погубила его жизнь.

Никки.
Suoni писал(а):
Хочется, конечно, поподробнее о Никки.

Глава вторая))
Natali-B писал(а):
Девочки , Спасибо за продолжение !

Вам всем спасибо! И, конечно, Кристине-Esmerald и Тане-отличнице! Flowers

...

lanes: > 23.09.15 07:04


Леди,Большое СПАСИБО за продолжение!!! Flowers Flowers Flowers

...

Ladi Meri: > 24.09.15 18:12


Modiano писал(а):
перевод Modiano
редактор Reine deNeige
оформление Esmerald

Девочки, спасибо большое за новую главу
Ваш труд очень ценен. Все на высшем уровне

...

Modiano: > 24.09.15 21:31


lanes писал(а):
Леди,Большое СПАСИБО за продолжение!!!

Фуся писал(а):
Спасибо за продолжение!

Спасибо вам за внимание!
Ladi Meri писал(а):
Ваш труд очень ценен. Все на высшем уровне

Спасибо Тане и Кристине: эта история от Франсуазы Бурден на русском стала возможна благодаря их участию!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение