Светик:
14.05.08 14:43
Катриша, ты где-то о
Bloodfever спрашивала. Вот теперь отвечаю...
Blood- это "кровь"
Fever- "лихорадка", "жар", "заболевание с высокой температурой".
Как соединить эти 2 слова я себе не представляю. Честно, теряюсь.
"Кровная(или кровавая) лихорадка"- это просто глупость.
Первая глава о том, что произошло а предыдущей книге. Просто краткий перессказ от первого лица.
К Мак приходит детектив из полиции и устраивает ей допрос с пристрастием. Он тоже заметил, что в городе пропадают целые районы.
Она и Иерихон его провожают, тк понимают, что он им никак не поможет.
2-ая глава: Тени в магазине Бэррронса!!!! Мак переехала к Бэрронсу, но до сих пор ему не доверяет.
Она проснулась посреди ночи и обнаружила тени внутри!!! У неё есть копьё, которое убивает Туата Де Данаан, но против теней она бессильна.
И тут(3-я глава) её спасает В'Лейн!!!!!Ура!!! Обожаю В'Лейна!!!
И вдруг... мой брат забрал у меня Пк... На англ я читаю медленно, тк читаю вслух(двойная польза- читаю роман и корректирую произношение).
Плохих слов не хватает.
...
Vampire Bride:
01.09.08 09:39
Прочитала "Тайна рукописи" (
Лика, спасибо еще раз
)... Классный мистический триллер получился, очень понравилась книга, даже не расстроило, что без лямура...
Интересно, кто же такой Бэрронс? Эльф, нет?
А В'Лейн (или как там звать этого принца?!) просто скотина, ТАК издеваться и доводить женщину.... К.М. Монинг очень...красочно описывала ощущения героини, бедняжка...
...
Джулиана:
01.09.08 20:40
Vampire Bride писал(а):А В'Лейн (или как там звать этого принца?!) просто скотина, ТАК издеваться и доводить женщину.... К.М. Монинг очень...красочно описывала ощущения героини, бедняжка...
А мне В'Лейн показался интересным персонажем...
И к нему ее ревнует Бэрронс.)) И кто бы ни был Бэрронс... обожаю его!!!
...
Vampire Bride:
02.09.08 08:28
Читаю сейчас "Кровавую лихорадку"... Чем дальше, тем интереснее
Да, Бэрронс определенно ревнует к В'лейну, да и вроде вообще ко всем особям мужского пола, видать, зацепила его Мак
Девочки, кто прочитал уже "Кровавая...", уже известно кто же он такой? Или это будет ясно только в "Эльфийская лихорадке"? Есть предположения? Маг, колдун, эльф, вампир, демон, мужчина-ши-видящий (хотя вроде такого не бывает)...Кто же он?!!
...
Maggi:
02.09.08 10:04
Vampire Bride, нет, кто он такой, во второй книге еще не станет известно, но он точно не мужчина-ши-видящий (как ты сама сказала, таких не бывает)!
Сама теряюсь в догадках, и не только я…
Во второй книге я в него еще больше влюбилась, он ТАКОЙ… М-м..
...
Адская Гончая:
05.09.08 19:01
Vampire Bride писал(а):Читаю сейчас "Кровавую лихорадку"... Чем дальше, тем интереснее
Да, Бэрронс определенно ревнует к В'лейну, да и вроде вообще ко всем особям мужского пола, видать, зацепила его Мак
Девочки, кто прочитал уже "Кровавая...", уже известно кто же он такой? Или это будет ясно только в "Эльфийская лихорадке"? Есть предположения? Маг, колдун, эльф, вампир, демон, мужчина-ши-видящий (хотя вроде такого не бывает)...Кто же он?!!
Мне кажется, что он эльф, ну или-полуэльф, из темных. Хотя, это слишком просто
...
Alissa:
11.09.08 12:51
Прочитала "Тайну рукописи" по совету Светика. Очень понравилась книга! Я в восторге!!
Написано здорово! Обожаю Мак
Колоритная героиня
Жалко Алину.
От Бэрронса постоянно жду подвоха. Весь роман думала, что это он убил Алину.
Побежала читать "Кровавую лихорадку"
...
Sinner:
26.09.08 15:52
» Ошибки переводчиков
пробежалась я бегло по тексту книги, хотела проверить резали или нет, беглый осмотр отрицательных результатов не дал, зато нашлось парочка резанувших мне глаз имен/слов...
Значит инспектор Джейни теперь инспектор Джайн, эльфы - Фейри
а еще помните сценку, когда Б. хочет доказать М., что он мужчина? Там он тянется к ремню, а Мак останавливает его говоря "Ты левша, Бэрронс", так вот здесь он не левша, он просто "не в теме"...
а еще в эпизоде, когда Бэрронс хочет свозить Мак в аббатство был момент когда он хмыкнул от одного из вопросов Мак, в книге он не хмыкал, он - хрюкал!
и на последок, КК не знает, как правильно пишется второе имя Карен - Marie, и поэтому букву "e" они решили не писать (на самом первом развороте, где имя автора написано крупным шрифтом на англ. языке)...
Других притензий пока нет...
ах нет, про кое-что я все-таки забыла...
Оказывается, что Влейн для того чтобы вытащить Мак из подземелья
"даже яйца не почесал"....
...
Lorett:
11.10.08 20:10
Прочитала Любовную лихорадку. Оч понравилось! Гораздо больше, чем первая книга. И еще - у меня есть предположение, что Бэрронс был крестоносцем. Во-первых, тот эпизод, где Мак считала его мысли. Пустыня, бессмысленная кровь... Во-вторых, выбранное имя - Иерихон. Опять таки завязка на Святой Земле.
...
Klaisi:
11.10.08 23:53
Lorett писал(а):Прочитала Любовную лихорадку. Оч понравилось! Гораздо больше, чем первая книга. И еще - у меня есть предположение, что Бэрронс был крестоносцем. Во-первых, тот эпизод, где Мак считала его мысли. Пустыня, бессмысленная кровь... Во-вторых, выбранное имя - Иерихон. Опять таки завязка на Святой Земле.
Хм.. об этом как-то не думала, может быть в одно из мгновений своей длинной жизни? Или когда он был крестоносцем его напоили эльфы элексиром бессмертия?
...
Олька:
28.10.08 13:43
Прочитала
Тайну Рукописи.
Во-первых, дурацкое название!
Во-вторых, я читала ее почти две недели, что со мной редко случается. Возможно из-за того, что роман написан от первого лица. Плюс какой-то необычный "почерк", стиль у Монинг в этом романе. Многие предложения, абзацы я перечитывала по несколько раз, чтобы понять смысл. У меня даже возник вопрос, а не идиотка ли я. Эта книга совсем не идет, как обычный "десерт за ужином".
После прочтения пятой главы на ночь, мне этой же ночью снились непонятные кошмарики, где я бегала по всяким улочкам, докам, кладбищам и заброшенным непонятным местам. Несколько раз просыпалась. Это мне так книга понравилась? Или я так вжилась в образ, что носилась как угорелая??? После прочтения следующих глав такое больше не случалось, но я стала делать тише звук в плейере и чаще озираться в темное время суток=( Параноя!!!
В-третьих, хочу, чтобы Мак была с В'Лейном, а не Иерихоном... Вообще дурацкое имя... Для себя сокращенно стала называть его Ярик.
В-четвертых, нифига это не ЛР (хотя сама Монинг утверждает обратное), но для мистики, фэнтези и прочего - роман просто замечательный. Незабитый сюжет, яркие герои, отлично прописанное повествование... Минус то, что она его так разбила. Причем конец НА САМОМ ИНТЕРЕСНОМ МЕСТЕ
В-пятых, пожалела, что прочитала его не во время. Надо было всять все терпение в кулак и дождаться ВСЕХ книг... А потом поглащать с удовольствие... Теперь мучаюсь=( Хочу еще!
...
Олька:
30.10.08 13:13
Ну
я прочитала только первую книгу. Вторую жду из КК.
Адам тоже был таким, но...
А зачем нужна, это только В'Лейн знает. Я думаю, что тут нельзя сказать однозначно. Вот мои варианты:
1. Все-таки рукопись.
2. Наглым образом издевается над ней и забавляется ее борьбой с его чарами (Ему же никто не отказывает, а тут есть сопротивление).
3. Еще куча вариантов, которые я не знаю, ибо они скрыты в остальных книгах.
...
ЕЙНИФЕР:
30.10.08 13:19
Ничего не буду говорить я вторую книгу уже прочла, там многое открывается, а так же есть несколько предположений кто такой Иерихон, а насчет В"лена ты права. Теперь вот с нетерпением жду третей книги, она уже вышла, но перевода еще нет. "Эльфийская лихорадка" называется. Поищи на альдебаране, там уже есть вторая книга.
...
Светик:
01.11.08 19:37
» Правила произношения имён героев Монинг
Девочки, вот вам читалка.... Я ее нашла в одной из книг КМ.
Cian: Key-on, with a hard C.
Dageus: Day-gis, with a hard G.
Drustan: Drus-tin, U like drum.
The Draghar: Druh-gar, U like drum, hard G.
Tuatha Dé Danaan: Tua day dhanna
Aoibheal: Ah-veel
Удивлены?
Еще хочу от себя добавить:
Sidhe: Shi
Это герои из непереведенных книг
Эобил на самом деле Эхвил...
Туата Де Данаан на самом деле читаются, как Тьюа Деи Дхана...
А сидхи... Все видящие Сидхов - это по-правильному Ши-видящие...
Вот.
...
Адская Гончая:
14.11.08 16:01
Воть, залезла, почитала посты - оставлю свой))))
Я очень люблю и Иерихона (причем временами называю его на английский манер - Джерико), и Влэйна. Бэрронс - это тайна, мощь, сила, напряженность, страсть. А Влэйн совсем не напыщенный, и не индюк - он Сидхе (Светик, знаю, что прааально ши, но, если не обшибаюсь, возможны оба варианта), причем чистокровный, причем принц. Он не может не смотреть свысока - это его натура. Меня он привлекает тем, что несмотря на его высокомерие, в нем есть какая-то незащищенность, несмотря на его холодность, он ревнив...Влэйн противоречивая личность...Лед и Пламя...И подкупает именно этим.
Светик, а у Гамильтон вспомни читалки - Мистраль, который Мистраэл и тд.
Просто в основном эти имена и названия берутся все-таки из кельтских мифов, ну или подгоняются под них - а кельтские диалекты - это уууу...Там как в том анекдоте "Написано Манчестер, а читать надо Ливерпуль"
...