Регистрация   Вход
На главную » Кино »

Italiano storia d'amore


lisawetta: > 03.07.09 23:20


В Германии этого сериала нет,в амазоне купить можно на итальян.( 79 евро,4 дискa,3-я часть- www.amazon.de)Oдна надежда на Россию ,и на Вас ДАМЫ.
Wink
Вчера всё нашла,скачала 1 часть. На форуме прочитала информацию о фильмах,мне лично понравились актёры из 3-фильма, и хотя языка не знаю, но фильм попробую скачать. Спасибо,за информацию ЛЕДИ!!! Wink Very Happy

...

nastasya: > 04.07.09 20:05


Я тоже просто обожаю этот сериал, посмотрела третью часть с французскими субтитрами по инету, могу дать ссылочку, если кому-то интересно. а на днях увидела, что можно купить первую часть в инете на русском.http://serialhouse.ru/product_info.php?products_id=651 только почему-то там 22 серии вместо 26. Smile

...

lisawetta: > 05.07.09 22:00


nastasya писал(а):
Я тоже просто обожаю этот сериал, посмотрела третью часть с французскими субтитрами по инету, могу дать ссылочку, если кому-то интересно. а на днях увидела, что можно купить первую часть в инете на русском.http://serialhouse.ru/product_info.php?products_id=651 только почему-то там 22 серии вместо 26. Smile

Зачем покупать, можно так скачать, смотри ссылки на 2-ой странице. Wink

...

Matilde: > 06.07.09 16:08


Ролики просто супер. Serdce ГГи пальчики оближешь Guby
Но если ГГй погибает, смотреть не хочется. Только лишние растройства. plach

...

lisawetta: > 10.07.09 18:28


Matilde писал(а):
Ролики просто супер. Serdce ГГи пальчики оближешь Guby
Но если ГГй погибает, смотреть не хочется. Только лишние растройства. plach

Я так поняла убивают героя в конце первой части, жалко,но сериал всёж хороший,а какие костюмы, посмотреть стоит. Ok


А вот 3-я часть, начала смотреть на итальянском,очень понравились актёры, но суть итриги не понятна.

Может кто-то видел ссылки,где можно почитать по русски историю или хотя-бы коментарии, чтоб понять что к чему...
Я читала на форуме, где скачивала, но там мало и не понятно-только ответы на вопросы. Wink

...

Matilde: > 10.07.09 18:36


lisawetta писал(а):

Я так поняла убивают героя в конце первой части

На торренте скачала 26 серий. Сразу посмотрела конец 26 серии - герой жив. Видимо, это 1 часть. Ее смотреть буду. Wink
3ю часть я бы тоже посмотрела, но с переводом. Без знания языка теряется смысл. Rolling Eyes

...

lisawetta: > 10.07.09 18:46


Matilde писал(а):
lisawetta писал(а):

Я так поняла убивают героя в конце первой части

На торренте скачала 26 серий. Сразу посмотрела конец 26 серии - герой жив. Видимо, это 1 часть. Ее смотреть буду. Wink
3ю часть я бы тоже посмотрела, но с переводом. Без знания языка теряется смысл. Rolling Eyes

Я скачала 22 серии,но ещё не смотрела.Значит ли это ,что скачала не до конца?
И ещё вопрос: Я зарегистрировалась на Торренсе,но боюсь скачивать от туда, там нужно что-то предоставлять,а у меня ничего интересного нет-и как всё это функционирует мне не очень понятно.Я ещё не "продвинутая".А спросить некого. Embarassed

...

lisawetta: > 13.07.09 20:08


Спасибо,а Вы не могли бы ссылку дать,не могу на торренте найти Елизу серии 23-26. Wink

...

2008: > 19.11.09 01:06


Очень заинтерисовалась этим сериалом из-за супер красивого главного героя. Посмотрела в Контакте, вроде бы всё есть. Даже про её дочку, правда с субтитрами( русскими).
Но что то так посмотрела на количество серий, и расхотелось их качать

...

RedQueen: > 22.11.09 00:44


 » Пересказ романа "Памела" С. Ричардсона

С. Ричардсон
Памела или вознагражденная добродетель

Памела, едва достигшая пятнадцати дет, дочь бедной, но добродетельной супружеской четы Эндрюс, сообщает в письме к родителям, что благородная дама, в услужении у которой она провела последние несколько лет своей жизни, скончалась от тяжелой болезни. Её благородство и доброе отношение к Памеле выразилось не только в том, что она научила девушку читать и считать, но и не забыла о её будущем на смертном одре, вверив заботу о Памеле своему сыну. Молодой господин так участливо отнесся к девушке, что одарил её значительной для крестьянской дочери суммой — четырьмя золотыми гинеями и серебром, — которую она отдает теперь своим родителям, чтобы они могли расплатиться хотя бы с частью долгов. К тому же он соблаговолил прочесть её письмо, чтобы удостовериться в отсутствии ошибок (в дальнейшем хозяин начал «охоту» за письмами, так как не хотел, чтобы наивную девушку просветили, истолковав истинный смысл его знаков внимания). А так как при этом молодой эсквайр держал Памелу за руку и предложил в дальнейшем пользоваться библиотекой своей покойной матери, наивная девушка уверилась в его бесконечной доброте. Из ответа родителей следовало, что любезность и щедрость молодого господина их чрезвычайно насторожили, и они призывают Памелу следовать только по пути добродетели. Супруги Эндрюс, посоветовавшись с одной весьма достойной дамой о поведении молодого хозяина, просят дочь помнить о том, что двери их дома всегда открыты для нее, если она сочтет, что её чести грозит малейшая опасность. В последующих письмах девушка говорит о добром отношении к себе всех живущих в доме. Так, приехавшая в гости сестра хозяина — леди Дэверс, заметив красоту Памелы, дает ей добрый совет — держать мужчин на расстоянии. Добрая леди, помимо этого, пообещала взять юную красавицу в свой дом. Такие же мысли, по наущению своего хозяина, внушали Памеле и другие обитатели дома. Только потом стало ясно, что, якобы заботясь о благонравии девушки, мистер Б. думает только о своих интересах, далеких от сохранения девичьей чести. Девушка не упускает ни одной подробности из своих взаимоотношений с хозяином и другими слугами в доме. Родители узнают о подарках мистера Б. — платьях, белье, носовых платках (редкость в быту даже состоятельных людей тех времен) и даже передниках из голландского полотна. Восхищение молодой служанки своим хозяином сменилось настороженностью, а потом и страхом, после того как мистер Б. перестал скрывать свои намерения. Памела вспомнила о предложении леди Дэверс и хотела было переехать в её дом, но хозяин, восхищение которым окончательно прошло, категорически воспротивился, при этом лживость его доводов была очевидна. Самые горькие опасения родителей подтвердились. Молодой хозяин уже давно, ещё при жизни своей матери, обратил внимание на прелестную служанку и решил сделать её своей любовницей. Письма Памелы стали исчезать, а хозяин и его слуги пытались убедить Памелу в том, что ей не следует переписываться с родителями, под смехотворным предлогом, что она причиняет вред семье мистера Б., сообщая своим близким о происходящем. Поэтому многие подробности случившегося с ней запечатлены не в письмах, а в дневнике.

Памела была готова уехать немедленно. Экономка миссис Джарвис, не сумев уговорить девушку остаться, вызвалась сопровождать её, как только сможет найти время. Девушка отложила свой отъезд. Со временем ей стало казаться, что её благочестие и стыдливость смягчили жестокое сердце мистера Б., так как он не только согласился отпустить её, но и предоставил в её распоряжение дорожную карету и кучера для сопровождения к тому месту, где Памелу должен был встретить отец. Девушка собрала все вещи, когда-либо подаренные ей покойной хозяйкой и молодым господином, с тем чтобы экономка проверила содержимое её узелков. Сама же переоделась в то самое простое крестьянское платье, в котором некогда прибыла в Бедфордшир. Мистер Б., подслушавший разговор обеих женщин, воспользовался ситуацией, обвинив впоследствии девушку в воровстве, надеясь тем самым удержать Памелу при себе. Позднее девушка узнает и о других бесчестных поступках эсквайра, например о судьбе мисс Салли Годфри, соблазненной мистером Б.

Дневник Памелы позволяет узнать все подробности того, как она оказалась в руках бывшей трактирщицы — миссис Джукс, домоправительницы мистера Б. в его Линкольнширском поместье. По дороге из Бедфордшира (именно там началась история Памелы) к месту встречи со своим отцом девушка была вынуждена остановиться в трактире, где её приезда уже ждала злобная женщина. Она не скрывала, что следует инструкциям своего хозяина мистера Б. Тщетно ищет Памела защиты у соседей и всех тех, кто, казалось, оценил по достоинству её набожность и скромность. Никто не захотел выступить в её защиту, опасаясь мести богатого и потому всесильного эсквайра. Те же, кто отважился поддержать её, как, например, молодой пастор — мистер уильямс, подверглись гонениям и преследованиям. Он вел с Памелой переписку и был готов помочь девушке любой ценой. Джукс сообщала хозяину о всех планах Памелы и пастора. Священник сначала подвергся жестокому нападению, а затем был арестован по ложному обвинению за неуплату долга. Чтобы предотвратить возможный побег Памелы, жестокосердная Джукс отняла у девушки все деньги, на день отнимала у нее башмаки, а ночью укладывала спать между собой и служанкой. Можно только вообразить горе отца, не нашедшего дочери в условленном месте. Позднее мистер Б. писал родителям девушки и, не скрывая своих намерений, предлагал отцу и матери деньги за дочь.

О душевном состоянии Джона Эндрюса, отца Памелы, мы узнаем из авторских рассуждений, предваряющих дневник девушки. Находясь взаперти, Памеле остается уповать только на Божью помощь, и она не перестает молиться. Но её ожидает новое несчастье — возвращаясь из поездки в Швейцарию, в Линкольншире появляется молодой хозяин и прямо предлагает девушке стать его любовницей, считая, что деньги и материальное благополучие её семьи заставят юное создание уступить его домогательствам. Памела. остается непреклонной, и никакие соблазны не могут отвратить её с истинного пути и свойственного ей благочестия. Коварный соблазнитель, сраженный её благородством, предлагает Памеле стать её мужем. Даже угрозы сестры (леди Дэверс) прервать с ним всякие отношения, если он женится на простолюдинке, не пугают молодого дворянина, вставшего на достойный путь. Он старается исправить причиненный им вред, и брачную церемонию поручает провести священнику Уильямсу — единственному, кто отважился защитить невинную девушку. Первая часть романа заключается очередным авторским рассуждением о пользе благочестия и верности моральному долгу.

Во второй, третьей и четвертой частях романа Памела по-прежнему ведет обширную переписку, но уже в качестве миссис Б. Отцу героиня подробно рассказывает о всех, даже незначительных событиях своей жизни, размолвках и примирениях с мужем, радостях, визитах. Она подробно описывает характеры, привычки и туалеты всех тех, с кем приходится встречаться. Более всего ей хочется поделиться своими наблюдениями о том, как меняется в лучшую сторону её муж. Родители дают ей наставления, касающиеся долга и обязанностей замужней женщины. Сестра мужа восхищена слогом и рассуждениями Памелы, постоянно просит молодую женщину подробнее описать различные эпизоды её жизни в доме матери. Она не может скрыть удивления и восхищения тем, что Памела сумела простить своих обидчиков, прежде всего миссис Джукс (которая даже присутствовала на свадьбе девушки и теперь тоже пишет ей). Миссис Б. поведала своей золовке, что христианский долг не позволяет ей отказывать в помощи никому, кто встал на путь исправления. Долг заставляет её сделать все, чтобы предостеречь заблудшую душу от уныния и помешать вернуться к прежней порочной жизни. Позднее они обмениваются мнением по поводу воспитания детей, посланных друг другу подарков, советуются в различных повседневных делах.

Роман заканчивается авторским (во всех отступлениях Ричардсон называет себя издателем) заключением о тех обстоятельствах жизни героев, которые не вошли в переписку или дневник. Чета Эндрюс (родители героини) прожили двенадцать лет на своей ферме в довольстве и покое и умерли почти одновременно.

Леди Дэверс после смерти своего мужа поселилась в Линкольншире, рядом со счастливой семьей своего брата и прожила ещё очень долго.

Мистер Б. стал одним из самых уважаемых людей в стране, пробыл некоторое время на государственной службе, затем удалился от дел, поселившись со своей семьей, и встретил старость, окруженный всеобщим уважением за свою всегдашнюю доброту и участливость.

Памела стала матерью семерых детей, которые росли, окруженные любовью и нежностью своих родителей.

Автор пересказа неизвестен

...

janemax: > 28.12.09 23:35


Aminaomar писал(а):
А сериал уже завершен? Или его всё ещё снимают?

Амина, сериал завершен. Я сейчас качаю "Дочь Элизы" без перевода, хоть и не понятно ни словечка, но не могла удержаться. Так мне нравится!!! Very Happy
Кое-что почитала , кое-что понятно по сюжету. Так играют любовь, одними глазами говорят. Я в восторге! tender Ах, да, главное, в конце ХЭППИ ЭНД!!! В отличие от родителей Аньезе.
Конечно очень хочется с переводом посмотреть, но увы... Sad

...

Aminaomar: > 29.12.09 00:14


Девочки, этот сериал с переводом? Я имею ввиду Italiano storia d'amore

...

Шантеклера: > 29.12.09 14:04


Амина, две первые части - про Фабрицио и Элизу -переведены на русский, а третья -про их дочь и сына - пока есть только с сабами и то только половина сериала. Остальное еще переводится. Смотреть стоит все части. Все есть на торренте.

...

Mint: > 07.05.10 02:56


Вообще-то сериалы не люблю, но этот посмотрела, правда, только "Дочь Элизы. Возвращение в Ривомброзу", потом уж про саму Элизу посмотрю. Красивая история любви, красивые лица. А глаза Андреа-Джулио!
Пара Мартино и Эмилия тоже достойна внимания. Ух, Лукреция - страшная тётка. Столько всего натворила.

...

Temarka: > 07.05.10 13:06


Mint писал(а):
Ух, Лукреция - страшная тётка. Столько всего натворила.

Ага, много в своей жизни напакостила другим людям. Но и конец жизни как раз её достоин.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение