Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 2:03
НО!)
В четвертой книге, где имя впервые встречается, в обоих переводах (люб. и оф.) она была Ислой) |
|||
Сделать подарок |
|
Kliomena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 2:11
Sinner писал(а):
В четвертой книге, где имя впервые встречается, в обоих переводах (люб. и оф.) она была Ислой) Син, ну так в первой книге оф.перевода и Туата-Де были эльфами, и Темными и Светлыми вменсто Благих и Неблагих... да мало ли, человеческий фактор! Мы же остров на ингле произносим, как айленд, а не исленд. Чем же имя хуже-то? Зачем тиражировать недоработки? Не, я конечно не настаиваю с катаной у горла, тем более, что на этот раз не участвую в переводе. |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 2:16
Kliomena писал(а):
Sinner писал(а): Син, ну так в первой книге оф.перевода и Туата-Де были эльфами, и Темными и Светлыми вместо Благих и Неблагих... да мало ли, человеческий фактор!В четвертой книге, где имя впервые встречается, в обоих переводах (люб. и оф.) она была Ислой) Видимыми и Невидимыми они были))) Kliomena писал(а):
Чем же имя хуже-то? Зачем тиражировать недоработки?
Не, я конечно не настаиваю с катаной у горла, тем более, что на этот раз не участвую в переводе. да я понимаю) Просто опять же вопрос привыкания) Я умом понимаю, что правильнее будет Айла, но привыкла к Исле) |
|||
Сделать подарок |
|
Kliomena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 2:21
Sinner писал(а):
Видимыми и Невидимыми они были))) Гы, вот он человеческий фактор (тем более у мну уе полвторого ночи ) Помню, что-то не так, но что? Sinner писал(а):
Я умом понимаю, что правильнее будет Айла, но привыкла к Исле) Меня эта Исла коробила и в прошлый раз, но чет как-то руки не дошли до выяснения деталей. В общем, мое дело со стороны вякнуть, ваше дело - пани куратор - со всем этим разобраться! |
|||
Сделать подарок |
|
Fjur | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 9:18
Цитата: [/quote]
Milli писал(а):
Возлюбленная или любовница?? Или будем чередовать?? О нет, по-моему, лучше не чередовать. У КММ одно слово, нам тоже стоит использовать одно. В моей главе оно несколько раз встречалось, я переводила, как в прошлой книге, "возлюбленная". Все-таки к слову "любовница" уже привязалась некоторая негативная коннотация, так что, по мне лично, "возлюбленная" краше)). Ну и король он, как ни крути)). Девочки, посмотрела словарь синонимов для слова "любовница". вдруг что-то вам больше понравится, чем "любовница" или "возлюбленная". Любовница см. возлюбленная, полюбовница, сожительница, содержанка, любодейка, его женщина, его девушка, его девочка, его баба, моя женщина, моя девушка, моя баба, девочка, хорошиха, фаворитка, марьяжница, возлюбленница, баруха, дрючка, дружница, актриса, сударка, метресса, сударушка, девушка, краля, наложница, пассия, посестрина, мамоха, мамошка, посестра, посестрея, подружница, наперсница, шкирла, аманта, моя девочка, маруха, залетка, конкубина, беззаконница, черемша, халтура, герл-френд, хахальница Много смешных вариантов но кстати, Конкубина прямо так и есть. А по мне так лучше "Возлюбленной" и не скажешь слово отражает все таки чувства Темного Короля, а не её официальный статус... он и так понятен. _________________ …что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? |
|||
Сделать подарок |
|
Mad Russian | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 12:27
я опять влезу, можно?
Син, она действительно Айла, как та актриса, что шопоголика играла, помните? Клио, спасибо за наводку Согласование серийных книг это хорошо, но и правильность перевода/транслитерации имен тоже надо выдерживать. Вот у Харрис, например, полные раночтения с издательствами, а из имен вообще правильное, кажется, только Билл Fjur писал(а):
Любовница
см. возлюбленная, полюбовница, сожительница, содержанка, любодейка, его женщина, его девушка, его девочка, его баба, моя женщина, моя девушка, моя баба, девочка, хорошиха, фаворитка, марьяжница, возлюбленница, баруха, дрючка, дружница, актриса, сударка, метресса, сударушка, девушка, краля, наложница, пассия, посестрина, мамоха, мамошка, посестра, посестрея, подружница, наперсница, шкирла, аманта, моя девочка, маруха, залетка, конкубина, беззаконница, черемша, халтура, герл-френд, хахальница Много смешных вариантов Smile но кстати, Конкубина прямо так и есть. шкирла? герл-френд? дрючка? что это за словарь? _________________ Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура! |
|||
Сделать подарок |
|
Соломия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 13:10
Нет, конкубина - это как-то не по-нашему.. Возлюбленная.. - это есть нормально.. А то как в милицейском протоколе - сожительница.. |
|||
Сделать подарок |
|
Milli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 13:22
И я тоже) Все-таки лЯбофь у них была |
|||
Сделать подарок |
|
Alex M | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 13:32
Присоединяюсь ко все "спасибо" за начало перевода!!
чуть не проглядела тему.. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
zhulana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 14:00
Девочки, вставлю свои пять копеек.)) За „конкубину” в тексте очень взгляд цепляется, прям сильно обращаешь внимание на это слово. А „возлюбленная” звучит красиво, идеально вписывается в текст. _________________ - Мы должны спасать мир, - напомнила я ему. Он потянулся ко мне: - Мир подождет. Я - нет... |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 14:25
Мэдди, я знаю, что правильно Айла))) Еще в прошлом году это выяснила, у Монинг на форуме народ тоже озадачился этим вопросом)
Но нам-то как быть? Узнают сейчас люди этого персонажа, если наткнуться на Айлу О'Коннор вместо Ислы? |
|||
Сделать подарок |
|
Euphony | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 14:32
Sinner писал(а):
Но нам-то как быть? Узнают сейчас люди этого персонажа, если наткнуться на Айлу О'Коннор вместо Ислы? Син, мне кажется, узнают. Фамилиё-то мы оставим. Помню, в прошлый раз мы долго думали, как ее назвать, и почему-то (не помню) решили в пользу Ислы, хотя по всему видать, что она должна быть Айлой. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Alice-LC | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 14:45
Sinner писал(а):
_____________________________________________________ Мэдди, я знаю, что правильно Айла))) Еще в прошлом году это выяснила, у Монинг на форуме народ тоже озадачился этим вопросом) Но нам-то как быть? Узнают сейчас люди этого персонажа, если наткнуться на Айлу О'Коннор вместо Ислы? Вставлю свои 35 копеек Решать конечно вам, но мне например, когда я к чему-то одному привыкаю, тяжело потом перестроиться( это я к тому, что в других книгах она Исла) Не знаю у остальных так же или нет И, если честно, (может потому что привыкла просто) мне Исла больше, чем Айла нравиться воть _________________ They say when you’re about to die, you see your entire life flash before your eyes. They lied. |
|||
Сделать подарок |
|
Fjur | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 14:46
Mad Russian писал(а):
Fjur писал(а):
Любовница
см. возлюбленная, полюбовница, сожительница, содержанка, любодейка, его женщина, его девушка, его девочка, его баба, моя женщина, моя девушка, моя баба, девочка, хорошиха, фаворитка, марьяжница, возлюбленница, баруха, дрючка, дружница, актриса, сударка, метресса, сударушка, девушка, краля, наложница, пассия, посестрина, мамоха, мамошка, посестра, посестрея, подружница, наперсница, шкирла, аманта, моя девочка, маруха, залетка, конкубина, беззаконница, черемша, халтура, герл-френд, хахальница Много смешных вариантов Smile но кстати, Конкубина прямо так и есть. шкирла? герл-френд? дрючка? что это за словарь? да вот тут . Сама в шоке была _________________ …что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Фев 2011 14:57
И, кстати, таки Раймер это Рифмач, автор подтвердила |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 4:47
|
|||
|
[10850] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |