Жизель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 13:32
Ура 1 глава!!! |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 13:44
|
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 14:13
Rusena, Sig ra Elena, спасибо. Перевод чудесный, слог легкий, читается влёт. |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 15:40
Спасибо большое за начало нового перевода!!!
Уволокла к себе на склад... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
мелонхолия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 16:02
Всегда так радуюсь новому переводу.Огромное всем спасибо. |
|||
Сделать подарок |
|
Rinaa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 16:06
Спасибо за новый перевод!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Зайкооо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 16:13
Спасибо!
Rusena писал(а):
Его глаза сузились из-за тона Кейт. Он знал ее достаточно долго, чтобы узнать голос «мы-собираемся-сообщить-о-чем-то-неприятном-но-это-нужно-сделать». Да серьезная невеста, прм маленький генерал Rusena писал(а):
Шустрая мамаша договорилась о встрече с каждым врачом-психологом женского пола в Торонто, выискивая исключительно одиноких, а затем выбрала тех, кто больше всего понравился ей и мог бы понравиться ему. Потом она заявила, что является вампиром, и вложила в их головы мысль, что они обязательно должны поговорить с ее сыном об этих ее «иллюзиях». Бастьен потратил недели, бегая по всему Торонто от психолога к психологу, очищая их память и подстраховываясь, чтобы мамочкина выходка не причинила никакого ущерба. Затем он сбежал в Нью-Йорк, надеясь больше не попасться в сети ее сумасбродных затей. Повезло с мамочкой! Как он еще на Аляску не уехал! taniyska писал(а):
- Может, мне стоит снять комнату в отеле. Я не хочу беспокоить тебя.
- В этом нет необходимости, – твердо заверил ее Бастьен Аржено. - В пентхаусе целых пять спален и экономка, как я уже упоминал. А я очень занят в данный момент, так что ты не будешь часто меня видеть. Можешь приходить и уходить, когда тебе захочется. Добро пожаловать в мой дом! Да уж хорошо он ее к себе пригласил... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Енка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 16:24
Спасибо за перевод! А с какой переодичностью будут выходить главы? _________________ наборчик от LizOk |
|||
Сделать подарок |
|
Беата-София | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 16:41
Всем привет!!!
Rusena, Sig ra Elena девочки спасибо за перевод !!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
melanos | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 19:58
Спасибо за перевод! Очень хотела почитать эту книгу. И ещё (шепотом, по секрету) в сети есть любительский перевод третьей книги, про одинокого и белого вампира, собственноручно находила и собственноглазно читала. А вот где - хоть убей, не помню |
|||
|
Rusena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 20:34
melanos писал(а):
Спасибо за перевод! Очень хотела почитать эту книгу. Очень рада, что теперь вы сможете это сделать. А также хочу воспользоваться случаем и поздравить вас с первым сообщением на форуме. Енка писал(а):
А с какой переодичностью будут выходить главы? Выкладка будет быстрой. Очень быстрой... _________________ Со временем поймешь, что круто - это не клубы каждые выходные, не градусы в стакане, а здоровый цвет лица, крепкий сон и дорогие рядом люди. |
|||
Сделать подарок |
|
Калиола | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 20:37
Девочки, огромное спасибо за новую Сэндс. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Апр 2011 22:48
|
|||
Сделать подарок |
|
Rusena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Апр 2011 8:25
KattyK писал(а):
Вот бы мне еще кто-нибудь 3ю книжку на англ. скинул. С удовольствием перешлю книгу. Скинешь свой адресочек мне в личку? _________________ Со временем поймешь, что круто - это не клубы каждые выходные, не градусы в стакане, а здоровый цвет лица, крепкий сон и дорогие рядом люди. |
|||
Сделать подарок |
|
montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Апр 2011 9:02
Спасибо за перевод! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 2:05
|
|||
|
[11552] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |