Сэндс Линси "Высокий, темный и голодный"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Жизель Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2009
Сообщения: 1208
Откуда: Тюмень
>15 Апр 2011 13:32

Ура 1 глава!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>15 Апр 2011 13:44

Rusena, Sig ra Elena, спасибо за первую главу,за начало перевода и выкладки!!!


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>15 Апр 2011 14:13

Rusena, Sig ra Elena, спасибо. thank_you Перевод чудесный, слог легкий, читается влёт. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>15 Апр 2011 15:40

Спасибо большое за начало нового перевода!!!
Уволокла к себе на склад...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

мелонхолия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 342
>15 Апр 2011 16:02

Всегда так радуюсь новому переводу.Огромное всем спасибо.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rinaa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.06.2010
Сообщения: 658
Откуда: Московская область
>15 Апр 2011 16:06

Спасибо за новый перевод!!! Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Зайкооо Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 09.05.2010
Сообщения: 303
>15 Апр 2011 16:13

Спасибо!
Rusena писал(а):
Его глаза сузились из-за тона Кейт. Он знал ее достаточно долго, чтобы узнать голос «мы-собираемся-сообщить-о-чем-то-неприятном-но-это-нужно-сделать».

Да серьезная невеста, прм маленький генерал Laughing
Rusena писал(а):
Шустрая мамаша договорилась о встрече с каждым врачом-психологом женского пола в Торонто, выискивая исключительно одиноких, а затем выбрала тех, кто больше всего понравился ей и мог бы понравиться ему. Потом она заявила, что является вампиром, и вложила в их головы мысль, что они обязательно должны поговорить с ее сыном об этих ее «иллюзиях». Бастьен потратил недели, бегая по всему Торонто от психолога к психологу, очищая их память и подстраховываясь, чтобы мамочкина выходка не причинила никакого ущерба. Затем он сбежал в Нью-Йорк, надеясь больше не попасться в сети ее сумасбродных затей.

Повезло с мамочкой! Как он еще на Аляску не уехал!
taniyska писал(а):
- Может, мне стоит снять комнату в отеле. Я не хочу беспокоить тебя.
- В этом нет необходимости, – твердо заверил ее Бастьен Аржено. - В пентхаусе целых пять спален и экономка, как я уже упоминал. А я очень занят в данный момент, так что ты не будешь часто меня видеть. Можешь приходить и уходить, когда тебе захочется. Добро пожаловать в мой дом!

Да уж хорошо он ее к себе пригласил... Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Енка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.02.2010
Сообщения: 2851
Откуда: Москва
>15 Апр 2011 16:24

Спасибо за перевод! А с какой переодичностью будут выходить главы?
_________________
наборчик от LizOk
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата-София Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2010
Сообщения: 848
>15 Апр 2011 16:41

Всем привет!!!
Rusena, Sig ra Elena девочки спасибо за перевод Guby Guby Guby!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

melanos Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>15 Апр 2011 19:58

Спасибо за перевод! Очень хотела почитать эту книгу. И ещё (шепотом, по секрету) в сети есть любительский перевод третьей книги, про одинокого и белого вампира, собственноручно находила и собственноглазно Laughing читала. А вот где - хоть убей, не помню Sad
 

Rusena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 05.08.2010
Сообщения: 1438
>15 Апр 2011 20:34

melanos писал(а):
Спасибо за перевод! Очень хотела почитать эту книгу.

Очень рада, что теперь вы сможете это сделать. А также хочу воспользоваться случаем и поздравить вас с первым сообщением на форуме. Very Happy
Енка писал(а):
А с какой переодичностью будут выходить главы?

Выкладка будет быстрой. Очень быстрой... Laughing Laughing Laughing
_________________
Со временем поймешь, что круто - это не клубы каждые выходные, не градусы в стакане, а здоровый цвет лица, крепкий сон и дорогие рядом люди.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калиола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 1510
>15 Апр 2011 20:37

Девочки, огромное спасибо за новую Сэндс.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>15 Апр 2011 22:48

Rusena и Леночка, буду заходить регулярно и оставлять отзывы. Smile Сейчас начала первую книгу из серии читать, хочу все по порядку. Вот бы мне еще кто-нибудь 3ю книжку на англ. скинул. Была бы очень благодарна.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rusena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 05.08.2010
Сообщения: 1438
>16 Апр 2011 8:25

KattyK писал(а):
Вот бы мне еще кто-нибудь 3ю книжку на англ. скинул.

С удовольствием перешлю книгу. Скинешь свой адресочек мне в личку? Laughing
_________________
Со временем поймешь, что круто - это не клубы каждые выходные, не градусы в стакане, а здоровый цвет лица, крепкий сон и дорогие рядом люди.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>16 Апр 2011 9:02

Спасибо за перевод!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 2:05

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете поздравить другого участника форума на странице поздравлений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сэндс Линси "Высокий, темный и голодный" [11552] № ... Пред.  1 2 3 4 5 ... 53 54 55  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение