juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Янв 2008 0:47
Что ж, мне полегчало. Пусть пока полежит, попробую как-нибудь прочесть. |
|||
Сделать подарок |
|
Palomar2 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2008 21:33
Вот только закончила читать, Тёмный огонь, мне очень понравилось, одно из лучших произведений Джойс, хотя местами мне показалось, что некоторые моменты скомканы, но впринципе очень интересно, хотя роман про Рейса и Грейс мне всё равно больше нравится |
|||
|
Светик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 2:53
Девочки, а какие у нее любовно-фантастические, кроме ПОДАРИ МНЕ МЕЧТУ(собираюсь прочитать) и НАСЛЕДНИЦЫ СТРАСТИ(эту сейчас читаю)? _________________ Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed. |
|||
Сделать подарок |
|
Angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 18:28
"Пленница". Это классический (если можно так сказать) роман о перемещении во времени. |
|||
Сделать подарок |
|
Morning | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 20:43
juli писал(а):
Купила сегодня Бренду Джойс ФИОЛЕТОВОЕ пламя. Ну просто нечего больше было выбрать, а Джойс - хотя бы автор знакомый... немного. Посмотрела отзыв в каталоге, расстроилась. Некая Ленка-пенка пишет, что надуманно, неубедительно и временами невозможно читать. Читать сразу расхотелось.
Может у кого-то другие впечатления? Поделитесь! У меня совершенно иные эмоции от романа. Читала его впервые лет в 16/17, понятно, что тогда воспринималось все иначе, но и перечитывая спустя 14 лет не нахожу в нем ничего надуманного и неубедительного. Остыньте немного от негативного отзыва и попробуйте прочесть Девочки!Перечитала "Скандальный брак", случайно..все еще порядок в библиотеке навожу Давненько не перечитывала, при чем настолько, что практически забыла содержание. Перечитала словно абсолютно новую книгу! Восторг! Не смотря на то, что пару раз хотелось кастрировать Доминика (терпеть ненавижу упоминания о любовницах, имеющихся уже у женатого гг )и его дедулю/отца. Да, в отзывах было, что немного раздражает недоверие Анны, но..ее я оправдываю на все 100. Непонятно как бы я еще, к примеру, себя вела, если бы мне в уши пели то, что ей так называемые друзья/кузены. Вообщем в восторге я! Рекомендую прочесть роман всем, кто с ним не знаком ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 252Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 20:53
Морни, читала я, читала "Скандальный брак". Но не хочу перечитывать еще раз, я его уже перечитывала, давно,когда еще не насытилась этими историями из ЛР. Но сейчас - не хочу. Не нравится мне тема измен. Я понимаю, что были такие времена, но всё равно мне эта тема неприятна. И какой бы Герой не был, я его не приемлю. ИМХО
Надо признать, что не так часто я встречала в ЛР тему измены мужа. Я имею в виду Главных героев. И слава богу, для такой темы есть другие жанры литературы. |
|||
Сделать подарок |
|
Morning | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 21:00
Беата писал(а):
Морни, читала я, читала "Скандальный брак". Но не хочу перечитывать еще раз, я его уже перечитывала, давно,когда еще не насытилась этими историями из ЛР. Но сейчас - не хочу. Не нравится мне тема измен. Я понимаю, что были такие времена, но всё равно мне эта тема неприятна. И какой бы Герой не был, я его не приемлю. ИМХО
Надо признать, что не так часто я встречала в ЛР тему измены мужа. Я имею в виду Главных героев. И слава богу, для такой темы есть другие жанры литературы. Беата, меня тоже покоробило упоминание о любовницах при живой то жене , но на фоне остальных событий как-то забылось и смазалось негативное ) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 252Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Юния | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 22:01
Тоже ненавижу такие книги про измены. Их в реальной жизни то предостаточно,а уж книги хочется читать такие чтобы были без всех этих омерзитльных сцен с любовницами и т.д. |
|||
Сделать подарок |
|
Morning | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 22:38
Юния,
Я придерживаюсь того же мнения. Грусти и грязи в реальной жизни достаточно, в лр мы именно недостающие нам романтику, нежность, страсть etc. ищем и находим.. В "Скандальном браке" есть упоминания о любовнице гг, но она не активная фигура, более того, как только гг возвращается в жизнь Анны, ни о каких любовницах речи нет вовсе.. Пока читала, были вспышки недовольства, но в целом, когда переворачиваешь последнюю страницу, общее ощущение/впечатление от романа восхитительное ) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 252Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2008 10:21
А я наоборот, стараюсь найти для себя нетривиальные, нестандартные лр, в которых есть еще что-то, помимо любви до гроба... И измена, имхо, это даже интересно (только не кидайте в меня тапками ). Вообще, если автор интересен, талантлив, он может любую тему подать так, что примешь как должное. ИМХО.
ЗЫ. А от карамельно правильных героев тоже устаешь. Не меньше. |
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2008 12:37
Светик писал(а):
Девочки, а какие у нее любовно-фантастические, кроме ПОДАРИ МНЕ МЕЧТУ(собираюсь прочитать) и НАСЛЕДНИЦЫ СТРАСТИ(эту сейчас читаю)? Кроме Пленницы можно прочитать хороший роман Соперник (у ГГ дар ясновидения) |
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2008 12:51
[quote="Anita"] Natella писал(а):
Angel, да, согласна. Скорее легкая мистика. Однако от Джойс обычно ожидаешь другого, поэтому именно ей это зачтется скорее в плюс...
Скачаю и прочитаю остальные - выскажусь =)) Пасибы за инфу ПыСы: А "Дом мечты" хоть по теме бы назывался... Что мне нравится в ангийском языке - это многозначность слов, что правды, создает дополнительные трудности в переводе. Поэтому, я скорее бы перевела книгу House of Dreams как "Дом грез" (буквально), хотя считаю, что автор имела в виду первое значение этого слова - сон, сновидение, и даже еще одно - "видения" - но ни вкоем случае не тот вариант, что предоставил переводчик! Вообще при переводе я стараюсь оставлять авторский вариант хотя бы потому, что автор очень тщательно подбирает титул книги, который чаще всего несет оснолвную смысловую нагрузку в книге. Хотя в общем-то для ЛР это не имеет особого значения - главное, чтобы присутствовали слова типа Экстаз, Огонь, Желание и т.п. |
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2008 12:55
А Бренду Джойс я очень люблю, у меня море ее книг. Хотя самые любимые - это Пленница (вне конкуренции по ЛФ романам), Скандальная любовь, Темный огонь, Подари мне мечту, Неукротимое сердце. Жаль, что в последнее время что-то не вижу ее книг... на уровне первых романов.
|
|||
Сделать подарок |
|
Milli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2008 14:28
Мне тоже нравится ее роман "Темный огонь", а еще "Фиолетовое пламя" - читала не отрываясь. |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2008 14:35
А я начинала знакомство с Брендой Джойс с романа "Скандальная любовь", так он и остался у меня самым любимым у этого автора. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 18:24
|
|||
|
[292] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |