Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Да, я подумала, что викинг переместился и из него хотят сделать цивилизованного человека. Ошиблась я . Но все равно интересно. Тем более, что перемещения меня оставляют равнодушной. Читаю, но, чтобы это была любимая тема -нет.
Милли, все равно здорово у тебя получилось. Давай практикуйся, будешь переводить, как орешки щелкать! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Milli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Просмотрела я текст - в общем, дело происходит в Англии в 1842 году. И этого "викинга" - скандинава в общем, прибило к берегу Англии после того, как он долго скитался с товарищами по волнам-океанам. А надо было родителей слушать. Он жил поживал на своем северном остров и горя не знал. Так ему хотелось на мир поглядеть. И не слушая уговоров отца он и отправился в путешествие. В общем его нашли на берегу изможденного и обессиленного и продали какому-то "шоумену" - и тот стал его выставлять на обозрение. Потому что Лейф отличался от окружающих громадным ростом и длинными светлыми волосами и длинной бородой. Вот так в общих чертах. Если надо текст книги - он у меня есть. Читается легко. как впрочем и вся Мартин. Незатейливый такой у нее стиль повествования. |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Аниточка, спасибо. Имею теперь представление более подробное об этом романе. Не о перемещении. Все равно роман не переведен,будет ли переведен неизвестно. Правда, Кэт Мартин у нас неплохо издают. |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень интересные аннотации на Кет Мартин, не читала ее романов, но эти прям ужжасно захотелось прочитать. ![]() У меня только маааленький вопрос к Милли, разве дамы бывают "фешенебельными"? ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Irinita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Цыганский барон"
Это мой первый прочитанный роман Кэт Мартин! И он мне так понравился, что и словами не передать! ![]() Очень интересный сюжет, много приключений, а также буря чувств и эмоций! В конце я не могла сдержать слёз, ну очень душещипательно! ![]() Главные герои замечательные, особенно герой, такой благородный, сильный, добрый и нежный! ![]() Вообщем, замечательно, увлекательно, великолепно! Я в полном восторге! ![]() Обязательно продолжу знакомство с автором, мне очень понравилось, как пишет К. Мартин, в её романах лёгкий язык и очень сильные чувства! ![]() ![]() ![]() Оценка: 5+ ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать --- Комплект от khisvetlana
|
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Да, согласна, Цыганский барон - один из лучших романов автора. И один из моих любимых. Читала ен один раз. Прочитай еще ее роман Полночный всадник. Я думаю, тебе он придется тоже по душе. |
|||
Сделать подарок |
|
Milli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мне тоже очень нравится "Цыганский барон", написан роман с чувством, со страстями. И читала я его тоже с огромным удовольствием ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Cornflower-girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Первое, что я прочитала у Мартин, был роман "Прощай Невинность" - в целом понравилось, но не так чтобы ВАУ. Показалось, что она из числа авторов, которые любят писать про таких идеальных джентельменов, всех из себя супер благородных, ну, или повес, которые жили-жили 30 лет в грехе, а потом раз - и за 20 страниц исправились ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Поэтому я купила вторую книгу - Цыганский Барон Вот это действительно - ВАУ!!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Катринка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Куда не приду в магазин везде этот цыган стоит ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Cornflower-girl писал(а):
Первое, что я прочитала у Мартин, был роман "Прощай, невинность"... Только это роман Б. Джойс, а у К. Мартин роман называется "Украденная невинность"... |
|||
Сделать подарок |
|
akvitty | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Бессердечный
Роман дейтвительно неплохой, герои очаровательны, сюжет интересный. Не могу сказать, что роман особо надрывный или душераздирающий, но чувств хватает. Особенно понравилась история с одинокой бабушкой героя, тронула до слез. Герои минуют множество препятствий, учатся друг друга любить и доверять друг другу. Осталась некоторая недосказанность в отношении истории Кит и Клэя, казалось, Мартин уже было решила их свести, но что-то остановило ее в последний момент, и она оставила их чувства за кадром. О чем жалею, ибо Клэй мне понравился. _________________ ![]() ![]() Наивная верит мужским клятвам, опытная - комплиментам... |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Июль писал(а):
Напрягло меня это мгновенно меняющееся у героев - верю-не верю; люблю-не люблю; пошла нафиг-иди ко мне.... Вот сейчас "тыменяпредаланенавижудряньмерзавка" и через полсекунды уже "люблюжитьнемогухочуумираю". Как-то это... неправильно... непоследовательно... А я, напротив, именно это и люблю!))) |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот я и говорю, Надь, видимо, просто не мое... Отрадно, что хорошим языком написано и без глупостей. У меня от Мартин еще пара-тройка романов в нечитанном лежит, посмотрим чего там. _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[3049] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |