vetter:
katusha писал(а):
vetter писал(а):Karmenn писал(а):Вот бы кто-нибудь взялся весь сборник перевести, все новеллы связаны сюжетом.

Не сюжетом, наверное, а колонкой леди Уислдаун, которая подводит итоги происходящим событиям. Хотя не уверена, не читала
Хотите, возьмитесь вы

Я бы взялась с удовольствием. Но где взять оригинал?
katusha, а ты у нас тест на переводчика проходила? Если да, то проблем англ. текстом не будет
...
Anastar:
vetter, katusha тест проходила и уже задействована в нескольких переводах, в том числе и в "Мистере Кэвендише" Куин.
...
vetter:
Anastar писал(а):vetter, katusha тест проходила и уже задействована в нескольких переводах, в том числе и в "Мистере Кэвендише" Куин.
А почему ей значка никакого не присвоили, или я что-то не понимаю?
katusha, сбрось в личку мейл, я тебе вышлю текст книги.
...
Anastar:
vetter писал(а):А почему ей значка никакого не присвоили, или я что-то не понимаю?
Просто еще не выложено ни одной главы на форуме.
Жанн, начала читать рассказ, все больше влюбляюсь в Куин, ты гигант.
...
vetter:
Anastar писал(а):Жанн, начала читать рассказ, все больше влюбляюсь в Куин, ты гигант.

ну, нет, тут работы Janine никак не меньше, чем моей
...
Muffy:
Меня очень заинтересовала история с браслетом - не спроста же он исчез.
Девочки, вам
спасибо сказали уже столько раз, но примите еще и от меня.
...
Artyr:
vetter, Janina, спасибо за проду!!
...
Karmenn:
Цитата:Меня очень заинтересовала история с браслетом - не спроста же он исчез.
Эта таинственная история с браслетом связывает все четыре новеллы. И заканчивается в последей у Карен Хокинс. И эта последняя мне лично понравилась больше всех. Больше Куин. Как вы понимаете, это дорогого стоит.
...
vetter:
Karmenn писал(а):Эта таинственная история с браслетом связывает все четыре новеллы. И заканчивается в последей у Карен Хокинс. И эта последняя мне лично понравилась больше всех. Больше Куин. Как вы понимаете, это дорогого стоит.

Рассказ Куин - первый в книге, а раз
katusha берется нам перевести остальные, то есть шанс узнать финал
...
Muffy:
Мне вот интересно, как история одного браслета может прослеживаться у разных авторов?

Еще ни разу с таким не сталкивалась.
...
Catrina:
И все-таки какая прелесть! Чем больше читаешь, тем больше влюбляешься и в рассказ и в героев.
Девочки, большое спасибо за перевод.
...
Anastar:
Ну так будем с нетерпением ждать всей серии. Девочки, как же я вас все-таки люблю!
...
Рони:
Дорогие девочки, очень прошу прдолжения!!!
...
Lady Winter:
Только сейчас увидела новый перевод Куин

Такая радость
А таинственная история с браслетом переходящая из рассказа в рассказ, да еще и разных автором, это что-то
vetter , Janina Спасибо
и katusha спасибо за желание перевести остальные рассказы

буду очень ждать
...