Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Софи Джордан "Грешные ночи с любовником"



Anastar: > 31.03.11 14:58


MinaMurray писал(а):
Девочки, вы хоть кушаете, спите, гуляете?

Ну канешна! Естессно!
Viol писал(а):
А если бы её в отеле ждал не несостоявшийся любовник, а возлюбленный, или ребенок, или муж, что он знал о том кого похищал?

Ну, ему же сказали, что отец собрал их для того, чтобы они подхватили себе мужей из высшего общества, приманив их денежками папаши.
Viol писал(а):
Меня этим и раздражает С. Джордан, что её мужчины из ничего создают ТАКУЮ проблему, что остаток книги тратится на её разрешение.

Значит, не ваш автор. Ok Вот любит она таких мужчин. Желаю удачи с другими. Если нравятся мужчины-рыцари - можно Патни почитать. Wink
Viol писал(а):
Очень жаль, что такой талантливый автор пишет такие однотипные книги

Лично мне больше нравится ее паранормал.
Viol писал(а):
Надеюсь, что следующий ГГ будет у неё более адекватным, и хотя бы иногда думать прежде чем действовать.

Я знаю, что Софи написала еще одну книгу, но информацию не наводила. У нас официально переведены две ее книги, которые я оценю на 4, между ними и Грехами распутного герцога есть еще четыре, но я что-то побаиваюсь их переводить. Но, кто знает. Может, они отличные. Надо будет посмотреть.
nad писал(а):
Но ей же было предсказано, что если она выйдет замуж, то потом умрет. Вот она и пытается сделать так, чтобы предсказанные ей события не произошли.

Как предсказано и то, что она познает великую страсть Laughing

...

Arven: > 31.03.11 20:12


Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...

...

Астрочка: > 31.03.11 20:16


Anastar писал(а):
Как предсказано и то, что она познает великую страсть

Похоже, её больше прельщает продолжительная и интересная жизнь, нежели короткая и страстная
Ничего, её Эш в "нужное" русло направит

...

Aphrodita: > 31.03.11 21:20


LadiDi писал(а):
Эш, ну просто, ням-ням! Сплошной тестостерон!


Ага, так что на ужин и / или завтрак Tongue Tongue

...

Margarisha: > 31.03.11 21:21


Natalia B, Anastar огромное спасибо за продолжение.

...

Uncia: > 01.04.11 09:31


Natalia B, Настя, спасибо за продолжение! Flowers Flowers

...

серина: > 02.04.11 21:38


Девочки, огромная благодарность за продолжение!!!! Прочла с удовольствием!!!

...

Luiza: > 04.04.11 00:56


Спасибо за отличный перевод, с удовольствием прочитала Ar Ar Ar

...

Anastar: > 04.04.11 17:44


Оказывается, Софи написала еще одну книгу - WICKED IN YOUR ARMS (Распутная в твоих руках). Она про сестру Маргарит Грир. А следующая книга будет про Клео. А я то взгрустнула, что серия закончится на трех подругах из Пенвича и мне нечего будет переводить!

...

Suoni: > 04.04.11 19:07


Anastar писал(а):
Оказывается, Софи написала еще одну книгу - WICKED IN YOUR ARMS (Распутная в твоих руках). Она про сестру Маргарит Грир. А следующая книга будет про Клео. А я то взгрустнула, что серия закончится на трех подругах из Пенвича и мне нечего будет переводить!

Anastar, и мы будем рады, что ты не останешься без работы. Это здорово, что будут еще романы Джордан. С удовольствием почитаем твои переводы!

...

nato-nata: > 04.04.11 20:41


Девочки большое вам спасибо за ваш труд!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Давно сюда не заходила и оказывается уже переведена 9 глава!
Спасибо еще раз, девочки!!!
Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers

...

Астрочка: > 04.04.11 21:16


Suoni писал(а):
Anastar писал(а):
Оказывается, Софи написала еще одну книгу - WICKED IN YOUR ARMS (Распутная в твоих руках). Она про сестру Маргарит Грир. А следующая книга будет про Клео. А я то взгрустнула, что серия закончится на трех подругах из Пенвича и мне нечего будет переводить!

Anastar, и мы будем рады, что ты не останешься без работы. Это здорово, что будут еще романы Джордан. С удовольствием почитаем твои переводы!

Это новость... вот это новость СУПЕР!!!
В смысле, если её возьмутся переводить Насть, ведь возьмутся???

...

Anastar: > 04.04.11 21:47


Астрочка писал(а):
Насть, ведь возьмутся???

Да, я намерена организовывать перевод всего, что будет после "Грехов распутного герцога" плюс паранормал Колер. А до "Грехов..." что-то боюсь, имхо не дотягивают ранние романы до уровня. Кстати, это уже третья книга, где в названии имеется wicked (грешный, распутный и др. подобные значения). Грехи распутного герцога - Sins of a Wicked Duke - успех, Грешные ночи с любовником - Wicked Nights with a Lover - пока успешно. WICKED IN YOUR ARMS - Распутная/Грешная в твои руках/объятиях. Это слово для меня уже звоночек - будет классно!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение