Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард "Побудь со мной"



kabardinochka: > 01.04.11 12:38


Бедный мужик корячицца на гантелях и эспандерах аки проклятый... хоть бы еротический массаж за ради расслабления, хоть бы хлоп по попке за ради шутки, хоть бы чмок в глазик за ради патаму шта приятна. Чорствый нонче бабский пол пошол, ох чорствый nus

...

Паутинка: > 01.04.11 13:56


kabardinochka писал(а):
... хоть бы еротический массаж за ради расслабления

Ладно, на массаж уговорили, один раз по плечу его нежно погладит и один раз щипнет dont

rofl rofl - это Блейк с Дионой
Окончание главы:
– Вы жестокий рабовладелец, – упрекнула Диона, втирая в спину Блейка теплое масло.
– У вас учусь, – прошептал он сонно, поудобнее зарываясь головой в согнутую руку. За неосторожным комментарием последовал чувствительный щипок, и Блейк рассмеялся.
– Одно могу сказать точно, – продолжил он, – мне ни разу не было скучно с тех пор, как вы бульдозером вломились в мою жизнь.

Вот как мы уже

...

Sig ra Elena: > 01.04.11 14:00


Паутинка писал(а):
– Одно могу сказать точно, – продолжил он, – мне ни разу не было скучно с тех пор, как вы бульдозером вломились в мою жизнь.

Ну вот, все как всегда у волшебниц и бывает: помашут перед носом обещанием прекрасной жизни, а мы эту прекрасную жизнь жди, понимаешь!
Вот все-таки жестокие они, волшебницы. Хотя и добрые.

...

kabardinochka: > 01.04.11 14:19


Нескромно скажу...енто я *подставляет щечку* научила переводщиц Ховард тизерами кидацца shuffle А как первое время с непривычки ругааалиииись Wink

...

Паутинка: > 01.04.11 14:28


Sig ra Elena писал(а):
...а мы эту прекрасную жизнь жди, понимаешь!
Вот все-таки жестокие они, волшебницы. Хотя и добрые.

Во-первых, кто мне палочку подарил? Вот теперь и машу когда и куда попало
Во-вторых, теперь ты знаешь, как я мучилась, ожидая выкладки Кэррол Tongue

kabardinochka писал(а):
Нескромно скажу...енто я *подставляет щечку* научила переводщиц Ховард тизерами кидацца shuffle А как первое время с непривычки ругааалиииись Wink

Это еще кто ругается всякими тизерами-мизерами Hun И, в отличие от некоторых , сюжет я не рассказываю

...

kabardinochka: > 01.04.11 14:32


Паутинка писал(а):
в отличие от некоторых , сюжет я не рассказываю
не припомню чтобы я рассказывала сюжет Sad Да и чмокнуть можно было... хнык... обыдна слушай no

*ушла*

...

Ириша П: > 01.04.11 15:13


...

Nara: > 01.04.11 15:26


Паутинка писал(а):
kabardinochka писал(а):
Нескромно скажу...енто я *подставляет щечку* научила переводщиц Ховард тизерами кидацца shuffle А как первое время с непривычки ругааалиииись Wink

Это еще кто ругается всякими тизерами-мизерами Hun И, в отличие от некоторых , сюжет я не рассказываю

Тиночка, не ругайся, Кабардиночка права - это она придумала еще в Иден (где она целый дом и семью создала Laughing помимо собственно перевода Ани) предварительно выкладывать парочку цитат из ожидаемой главы (тизер), а потом продолжила традицию в Ховард.

Паутинка писал(а):
kabardinochka писал(а):

в отличие от некоторых , сюжет я не рассказываю

не припомню чтобы я рассказывала сюжет Да и чмокнуть можно было... хнык... обыдна слушай

Лови мой тады поцелуй, что ли Guby (а сюжет, помнится, кто-то почти дословно у Ченсика рассказал - было-было, не отпирайся Wink )

Ира Very Happy Very Happy Very Happy

...

valentinna: > 01.04.11 15:50


Ириша
Все настолько здорово, что их надо отдельно собирать и представлять как "Вариации на тему перевода "Побудь со мной" Л.Ховард". Ну, или как-то там еще.
Из одной книги уже появляются три:
собственно, перевод
комикс
вариант в стихах
Девочки, как же с вами интересно!

...

Паутинка: > 01.04.11 18:00


Nara писал(а):
Тиночка, не ругайся, Кабардиночка права - это она придумала еще в Иден (где она целый дом и семью создала Laughing помимо собственно перевода Ани) предварительно выкладывать парочку цитат из ожидаемой главы (тизер), а потом продолжила традицию в Ховард.

Наташа, эт как называется? Пятая колонна Laughing ? Да разве я ругалась no И заслуги Кабардиночки все знают, она у нас умница. Вот выпишу ее рассуждения по поводу корреляции экономического положения и жанрового разнообразия любовного романа, добавлю мысли других девочек, сладкой водичкой разведу и пойду диссертацию защищать Wink Нечего добру пропадать.


Nara писал(а):
kabardinochka писал(а):
не припомню чтобы я рассказывала сюжет

...а сюжет, помнится, кто-то почти дословно у Ченсика рассказал - было-было, не отпирайся Wink

Вот-вот, моя тоже это помнит Razz

kabardinochka писал(а):
Да и чмокнуть можно было... хнык... обыдна слушай

Низззяяя... Предпочитаю чмокать представителей мужского рода, а девочек приветствовать вот так rose

Ирина, за продолжение романа в стихах
В моем экземпляре окончательного файлика этого перевода обязательно будет бонус в виде твоей поэмы .

...

kabardinochka: > 01.04.11 18:07


Значицца так Ooh В Иден тизеры выкладывала хозяйка темы ФейриН, я там тока жила Laughing Laughing Laughing а сама в Ховард баловалась Ok
Nara писал(а):
Лови мой тады поцелуй, что ли
Nara писал(а):
а сюжет, помнится, кто-то почти дословно у Ченсика рассказал - было-было, не отпирайся
Я не рассказывала, а рассуждала о возможном развитии событий! Я виновата шо ли, что у Ховард фантазии оказалось на грош? Shocked
Паутинка писал(а):
Вот выпишу ее рассуждения по поводу корреляции экономического положения и жанрового разнообразия любовного романа, добавлю мысли других девочек и пойду диссертацию защищать
Нет проблем, прооппонируем Ok
Паутинка писал(а):
Вот-вот, моя тоже это помнит
Они опять за свое... Gun
Паутинка писал(а):
Предпочитаю чмокать представителей мужского рода
Дело хозяйское: нет так нет. Мы на ентом отказе внимание заострять не бум, мы просто затаим...

...

LUZI: > 01.04.11 18:28


Вы даже не представляете, а тут какой кайф (приползла домой(конец,конец недели) прекрасного флуда несколько листов.
Стихи Ириша(обалденные)!
Тизер-комикс Тиночки-тоже обалденные !
И конечно Кабардиночка и-коменты тоже ,тоже обалденные!
И коменты других девочек!Блеск!!!!!!!

Сижу,читаю и глупо улыбаясь балдею!!!!!!!!!!!!!!! За прекрасное настроение и релакс!!!!!

...

Карима: > 01.04.11 19:15


Автор спасибо за начало новой книги...а начало сие захватывающие и обещает много интересного..впрочем..как и всегда у Ховард

...

kabardinochka: > 01.04.11 19:18


Enela писал(а):
а еще мне очень понравилась Мег Кэбот, но не все. Сейчас девочки переводят 3-ю книгу серии "Парень" - "У каждого парня есть сердце" - замечательная серия!!!
Ой, чуть не пропустила Embarassed Спасибо Елена, записала в запоминалку Laughing Laughing Laughing

Девочки, а кто читал перевод Филлипс "Невеста Коупленда"? Стоящая вещь? Или у Сьюзен тоже с графьями смутняк?

...

NatalyNN: > 01.04.11 19:54


kabardinochka писал(а):
Девочки, а кто читал перевод Филлипс "Невеста Коупленда"? Стоящая вещь?


тебе точно понравится! Ok

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение