Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Энн Стюарт "Ходячая неприятность"



миндаль в шоколаде: > 06.08.12 23:40


Дорогие Леди, переводящие приятности
Вы как всегда на высоте. Библиотечные дни ... Сроки и качество дозирования выше всяких похвал.. Very Happy Very Happy Very Happy

С П А С И Б О !

[/quote] А о лесных пожарах не подумала?
– Только не в разгар дождливого сезона.
– Я могу остановиться на следующей автозаправке и купить спички.
– Вперед и с песней, – приветливо пропела Салли. – По крайней мере, я не стану соучастницей.

Вперед и с песней - так на месте здесь....

Девочки в книге 18 глав напоминаю ......

...

Lorik: > 07.08.12 01:00


Девочки, спасибо! Как всегда, прелестный кусочек.

NatalyNN писал(а):
– Я пыталась, – печально улыбнулась Салли, невероятно тронув Джеймса. – Меня отовсюду увольняли. Я даже волонтером не в состоянии долго продержаться. Оказываю на офисную технику самое пагубное воздействие. Не знаю почему, но ксероксы буквально разваливаются в моих руках, факсы взрываются, компьютеры впадают в кому, даже телефоны – знаю по опыту – начинают плавиться.

И почему я этому не удивляюсь

NatalyNN писал(а):
Вместо этого Даймонду стало казаться, что именно его соблазнили и бросили.

если кажется, креститься надо Креститься - и под венец

NatalyNN писал(а):
– Переживешь. Ради вас, леди, я отказался от скотча. Оставь мне хотя бы сигареты.

упс, вот и первая оговорка. Теперь надо плавно и медленно добраться до "То, что я тебя люблю, еще не означает, что я брошу курить"

NatalyNN писал(а):
Проблема состояла в том, что совершенно не тянуло выпить. Да и сигареты вдруг стали на вкус отвратительными. Дамочка сначала полностью его переделает, а затем вернется к прежней веселой жизни, оставив его даже без пороков, скрашивавших унылое существование.

Какая ужасная перспектива

NatalyNN писал(а):
– А ведь есть очень простой выход, – жизнерадостно прощебетала Салли.
– Неужели? И какой? – проворчал Джеймс, глядя на дорогу и забыв о своей потребности в сигарете.
– Я просто не позволю тебе меня бросить.
– Это должно меня подбодрить? – возразил он.

Ой, не могу

NatalyNN писал(а):
– О Боже, вдобавок ко всему еще и безмозглый лепет, – застонал Джеймс.– Господи, чем я так провинился, что заслужил такую язву, как ты?
– Просто тебе повезло, вот и все, – заверила Салли с неутихающей жизнерадостностью, сложив руки на коленях.

Логично

NatalyNN писал(а):
Она ни разу не дотронулась до него с самого утра. А Джеймс ждал ее прикосновений, просто жаждал, готовился к ним, но она держала руки при себе. Никаких нежных ласк, никаких мимолетных толчков, никаких случайных касаний. Ничего.
У Даймонда лопнуло терпение.

О, тактика Салли принесла свои первые плоды

NatalyNN писал(а):
Джеймс не смел взглянуть на Салли, пока снова выруливал на шоссе. Один-единственный взгляд – и он свернет на первом попавшемся перекрестке и направится прямиком в ближайший мотель. Единственный способ выжить – держать руки подальше от искусительницы. Он же справляется с собой вот уже целых три часа после пробуждения… может, сумеет протянуть и шесть.

Мечты, мечты Hun Мы-то знаем, что борьба уже проиграна

...

serena-tessa: > 07.08.12 03:57


Спасибо NatalyNN и codeburger за такой прекрасный перевод!И поднятия настроения! Very Happy
zerno писал(а):
Курить придется бросить однозначно,
Ему нужна здоровая дыхалка.
На нем кататься будет до березки
И управлять им дерзкая нахалка.
Уже четыре дня живет без скотча,
Тяжелое решенье принял сам,
Но на кануне боя всем давали
Для храбрости и бодрости 100 грамм.
Она его беднягу соблазнила,
Потом послала , брешь пробив в броне.
До вечера скорее всего сдастся
Ну что же , на войне как на войне.
Когда поймет он ,приходя в сознанье,
Что втюрился по самые по уши.
Должна утешить мысль его простая,
Что Кольдерини вляпался похуже.

Действительно, Джеймсу можно только посочувствовать!
Просто замечательное стихотворение! rofl

...

laflor: > 07.08.12 06:23


ой, девочки, попал Джеймс так попал!!! и никуда ему с подводной лодки не деться! Tongue мне даже жалко их обоих - никак не начнут говорить на одном и том же языке, все "кто в лес, кто - за дровами"...а ведь не могут уже друг без друга, осталось только признать это!

СПАСИБО ЗА ГЛАВУ!!!! Flowers Flowers Flowers

Мариша, за стих как всегда - Serdce Serdce Serdce прямо в точку! Very Happy

...

NatalyNN: > 07.08.12 09:45


 » Глава 14 окончание

* * *

Глория, штат Калифорния, представлял собой небольшой туристический городок посреди пустыни. До конца эгоцентричных семидесятых здесь не было ничего, кроме автозаправки и семейной лавочки для проезжающих. С появлением оздоровительного центра «Десерт Глория» местечко пережило настоящий бум деловой активности. Город заполонили модные маленькие бутики, книжные магазины, супермаркеты, рестораны здорового питания и тому подобное. Салли глазела по сторонам и содрогалась, замечая приметы калифорнийской светской жизни. Слегка перевалило за пять часов вечера, Даймонд весь день мчался, как дьявол, останавливаясь только для того, чтобы купить еду на вынос в пластмассовых контейнерах.
Салли добрых полчаса читала ему лекцию насчет вредных привычек, пока Даймонд не включил на полную мощь радиостанцию со старыми песнями, в основном блюзами и негритянской музыкой. Салли не стала возражать, откинулась назад и принялась вслух считать выкуренные им сигареты, пока тело томительно ныло от воспоминаний о прошлой ночи.
«Придется позаботиться о контрацептивах, – размышляла она, – и чем раньше, тем лучше». Хотя Даймонд, по всей видимости, решил сохранять дистанцию, все равно не смог удержаться от поцелуя. Можно привалиться к дверце, свернуться калачиком и вздремнуть, но Салли остро ощущала каждый его взгляд, настолько пронзительный, словно он едва с собой справлялся. «Ничего, высплюсь ночью. Хотя вряд ли».
Курорт возник посреди пустыни, как райский оазис. «Счета за воду наверняка астрономические», – подумала Салли, когда они въехали под купол главного входа. Может, эгоцентричным фанатикам здоровья такие затраты вполне по силам. Но скорее всего Кальдерини целиком окупают роскошь доходами от игорного бизнеса.
– И что будем делать дальше? – спросила она, наконец прервав воцарившееся в машине молчание, с неодобрением отметив, что Даймонд зажег уже пятую сигарету после полудня. – Только не говори, что я должна сидеть в машине, потому что к настоящему моменту уже знаешь – я в стороне не останусь. Уверен, что имеет смысл нагло туда заявиться? Я имею в виду произошедшее на озере. Ты, может, и наслаждаешься болью, но мне не доставляет никакого удовольствия латать твои болячки.
Джеймс взглянул на нее, и Салли очень удивилась, увидев предупреждающий блеск в глазах и призрак улыбки на твердых губах.
– Можно подумать, тебе прямо-таки не терпится, чтобы кто-то чертовски крепко меня отделал.
– Раз уж ты заговорил об этом…
– Забудь. И нет, в машине я тебя не оставлю. Тебе выпал грандиозный шанс, детка. Поиграть в тайных агентов.
Салли тут же перестала злиться, когда картинки телевизионных полицейских затанцевали в голове.
– В тайных агентов? – восторженно повторила она.
– Угу. Как Филип Марлоу в «Глубоком сне», когда он впервые заходит в «Редкие книги и роскошные издания».
– Имеешь в виду, что станешь изображать наивного книголюба? – лукаво усмехнулась Салли, явно развеселившись.
– Не так буквально. Мы супружеская пара. Двое яппи, жаждущих улучшить стиль своей жизни. Купили ускоренный пакет выходного дня. Этого времени должно хватить, чтобы разузнать, где находится твоя сестра.
– А если не хватит?
– Выясним, – потеплевшими глазами взглянул на нее Джеймс.
Салли, как послушная жена, последовала за Даймондом в заросший папоротниками вестибюль, глазея по сторонам с плохо скрытым любопытством. Люси точно где-то здесь, Салли ощущала это шестым чувством, которое редко появлялось, но всегда было безошибочным. Она потянула Даймонда за рукав, но тот проигнорировал сигнал, и тут Салли с удивлением разглядела, что спутник превратился в совершенно другого человека. Походка, разворот плеч, даже одежда выглядела иначе. Безликий, как тысячи молодых городских служащих, которые в обеденное время заполоняли улицы Сан-Франциско, устремляясь из банка, адвокатской конторы или брокерской компании в модный ресторан.
Не похоже, что она сумеет соответствовать. Салли неуклюже споткнулась, Джеймс подхватил «жену» под локоток, видимо, ощущая ее присутствие даже когда, казалось, не обращал на нее внимания.
Девица за огромным тиковым столом выглядела как типичная калифорнийская блондинка, которые всегда пугали Салли, похожа на гигантскую куклу Барби – сияющая улыбка, прекрасные зубы, ноги длиной в милю и накаченные мышцы. Она поднялась при их приближении, и Салли с плохо скрытой яростью наблюдала, как женщина с явным удовлетворением оценила внешность Даймонда, а на нее глянула лишь мельком, мигом отбросив маленькую неряшливую «жену», как недостойную внимания помеху.
– Мистер и миссис Чандлер? – поприветствовала Барби, и голос, и придыхание были таким же фальшивыми, как все остальное.
– Да. Рэймонд и Велма, – ответил Даймонд с легкой усмешкой, тут же напомнившей Салли Тома Круза.
Их зарегистрировали под этими именами: Рэймонд Чандлер – создатель великолепного Филипа Марлоу. И Велма – одна из самых ярких неоднозначных героинь Чандлера.
Салли тут же твердо решила выйти замуж за Даймонда, даже если для этого придется перевернуть небо и землю.
– Вижу, вы здесь на ускоренный курс выходного дня. Должна заметить, вы находитесь в превосходной форме. Не представляю, что тут можно улучшить, – промурлыкала Барби.
– Совершенству нет предела, – пробормотал Даймонд, поедая ее глазами.
Протянув руку, вытащил Салли вперед и обнял за талию якобы нежным жестом. Та почувствовала себя, как в капкане.
– А это моя жена. Уверен, для нее вы тоже что-нибудь подберете.
– Разумеется. Рекомендую диету и интенсивную программу общей физической подготовки. По крайней мере, это положит хороший старт избавлению от явно бросающихся в глаза лишних двадцати фунтов.
Только твердая хватка Даймонда удержала Салли от нападения на самодовольную стерву.
– Каких еще двадцати фунтов? – процедила Салли сквозь зубы.
– Вы правы, лучше сбросить тридцать. В конце концов, женщина не может быть слишком худой или слишком богатой, (1) не так ли?
Блондинка заливисто захохотала, Даймонд заржал, как чистокровный жеребец, что было вполне в его характере. Жесткие пальцы впились в талию Салли, явно понукая присоединиться к веселью.
– Мне бы не хотелось, чтобы жена чересчур отощала, – гнусным елейным тоном пропел Даймонд.
– Не волнуйтесь, Рэй, – пролепетала клон Барби, доверительным жестом коснувшись мужской руки. – Такая непосильная задача потребует больше времени, чем ускоренный курс в «Десерт Глория», – и склонилась над столом, каждый мускул заиграл под плотно облегающим черным комбинезоном. – Так-так… для вас зарезервирован двухместный люкс. Смею предположить, что вам будет гораздо комфортнее в двух разных номерах. Очень тяжело проживать вместе, когда один партнер на диете, а второй нет.
– Мы с Велмой никогда не расстаемся, – похлопал сжатые кулаки «супруги» Джеймс. – Мы ведь не так давно поженились, правда, дорогая? – с дьявольским весельем в глазах спросил мерзавец.
– Совсем недавно, дорогой, – подтвердила Салли, обхватила его шею, дернула к себе и жадно впилась в губы.
Она всего лишь блефовала, но Даймонд ее удивил. Вместо того чтобы шутливо отреагировать на игривое нападение, стиснул ее руками и крепко поцеловал в ответ, едва не сплющив в объятиях.
«Подавись, кукла чертова», – злорадно подумала Салли, теряя голову, и задалась вопросом, не обвить ли ногами мужскую талию. Когда Даймонд наконец прервал поцелуй, то выглядел ошарашенным. А уж Салли-то точно находилась на полпути к коме.
– Одна комната, одна кровать, – прошептал он, не сводя с нее глаз.
– Как пожелаете, – вздохнула Барби. – Хотя мы рекомендуем нашим клиентам максимально воздерживаться от… супружеских контактов во время пребывания в центре. Вы должны сосредоточиться исключительно на персональных тренировках, полностью отдавая все силы улучшению своего здоровья и физической формы. Но ничего не получится, если вы, извините за выражение, отдадитесь только сексу. Понимаете?
Поганка явно намекала, что жена зациклена на сексе и цепляется за мужа.
– И что вы намерены предпринять? Проверять кровати каждую пару часов? – сладко промурлыкала Салли.
– Как я уже сказала, – натянуто улыбнулась Барби, – это всего лишь рекомендации. Чем вы занимаетесь в уединении своей спальни – это ваше личное дело. Тем не менее у нас существуют определенные правила, – заявила она и выжидающе смолкла, ожидая вопросов.
– Например?
Барби протянула вперед золотистую корзиночку.
– Никаких лекарств, по рецепту или без. Никакого алкоголя. Уложите сюда любые таблетки. Вам все вернут перед отъездом. И ключи от машины.
– Зачем? – на мгновение жизнерадостный яппи исчез, и Даймонд зазвучал как привычный тертый калач.
– Чтобы служащий поставил автомобиль на стоянку, – ответила Барби и нажала кнопку на столе.
Терпеливо пронаблюдала, как Даймонд бросил в корзинку ключи и пузырек с ибупрофеном, потом нанесла последний удар.
– Еще одна вещь, Рэй.
– Да?
– Отдайте сигареты.
Салли быстро закашлялась, чтобы замаскировать смешок. Даймонд злобно взглянул на «жену», потом переключил внимание на Барби.
– Зачем?
– Разве это не очевидно? Здесь свободная от курения зона… в этом вопросе мы непреклонны. И если вы серьезно относитесь к поддержанию жизненного тонуса и хорошей физической формы, то должны знать, что сигареты наносят непоправимый вред здоровью. Ваше тело это храм. Курение – кощунство.
– О Господи, – пробормотал Джеймс. – Еще одна.
– Сигареты, Рэй, – скомандовала Барби, как сержант на плацу.
– А если я откажусь? – прищурился Джеймс.
– Тогда, боюсь, придется аннулировать вашу бронь. К моему огромному сожалению, – пропела Барби и призывно улыбнулась Даймонду, облизав розовые губы розовым же язычком. – А я-то уже предвкушала, как мы начнем занятия.
«Обойдешься, сестренка», – злобно подумала Салли, испытывая искушение демонстративно уйти.
И тут вспомнила, зачем они здесь. И кто еще находится где-то там, в обширном комплексе.
Выхватила мятую пачку сигарет из кармана Даймонда и опустила в корзину.
– Он давно хотел бросить, – ласково пропела «жена».
– Отлично, – с некоторой теплотой взглянула на нее Барби. – Сейчас вас проводят в номер. Как только разместитесь, сможем сразу приступить к работе над программой. Ужин подается после половины седьмого. Листок с диетой будет вас ждать.
– А вы придете на ужин? – спросил Даймонд.
– Безусловно, – кивнула Барби. – Я лично буду вами заниматься.
– Всю жизнь об этом мечтал, – пробормотал Даймонд.
– Ни за что не пропущу, – проскрежетала Салли.
– Для вас обоих приготовлено много забавных сюрпризов, – пообещала Барби.
И впервые струйка тревоги поползла по позвоночнику Салли.




1 – популярная фраза 1960-х годов, приписываемая Уоллис Симпсон (англ. Wallis Simpson) – с 1937 года супруга герцога Виндзорского, бывшего короля Великобритании Эдуарда VIII. Именно желание короля жениться на дважды разведённой Уоллис Симпсон стало причиной его отречения от престола в декабре 1936 года.
Уоллис также автор высказывания «Мир принадлежит мужчинам, а мужчины – женщинам».

...

MinaMurray: > 07.08.12 10:18


Не нравится мне эта Барби.
А возможно, переживая за нашу сладкую парочку, везде начинаешь видеть врагов.
NatalyNN, codeburger, утро - самое лучшее время суток.
вчера даже растерялась - что важнее: смотреть новости о "Любопытстве" или читать новую главу.
Вопчим, хорошее настроение на весь день обеспечено!
СПАСИБО!!! Flowers Flowers Flowers

...

очаровашка: > 07.08.12 11:25


MinaMurray писал(а):
Не нравится мне эта Барби.
А возможно, переживая за нашу сладкую парочку, везде начинаешь видеть врагов.

точно, мне тоже эта кукла не понравилась!!!!!!!!!
NatalyNN писал(а):
Салли тут же твердо решила выйти замуж за Даймонда, даже если для этого придется перевернуть небо и землю.

ну все Даймонд держись!!!!! Laughing Ну я думаю ты и сам сильно сопротивляться не будешь!!!!!!!
NatalyNN писал(а):
– Разумеется. Рекомендую диету и интенсивную программу общей физической подготовки. По крайней мере, это положит хороший старт избавлению от явно бросающихся в глаза лишних двадцати фунтов.

вот стерва, убить ее мало!!!!!!!!

Наташа, Таня спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!! Ar Ar Ar

...

Lorik: > 07.08.12 14:06


NatalyNN писал(а):
«Подавись, кукла чертова», – злорадно подумала Салли, теряя голову, и задалась вопросом, не обвить ли ногами мужскую талию.

Даа, если б обвила ногами, кукла бы точно подавилась

NatalyNN писал(а):
Когда Даймонд наконец прервал поцелуй, то выглядел ошарашенным. А уж Салли-то точно находилась на полпути к коме.
– Одна комната, одна кровать, – прошептал он, не сводя с нее глаз.

Класс

NatalyNN писал(а):
– А вы придете на ужин? – спросил Даймонд.
– Безусловно, – кивнула Барби. – Я лично буду вами заниматься.
– Всю жизнь об этом мечтал, – пробормотал Даймонд.
– Ни за что не пропущу, – проскрежетала Салли.

Веселенький предстоит вечерок А учитывая, что осталось всего-ничего до конца...

спасибо за продолжение

...

Мел Эванс: > 07.08.12 14:10


lorik писал(а):
Веселенький предстоит вечерок А учитывая, что осталось всего-ничего до конца...

какой?! еще целых 4 главы удовольствия! а значит - 8 частей... то есть целых две недели кайфа и нетерпения)

NatalyNN писал(а):
– Да. Рэймонд и Велма, – ответил Даймонд с легкой усмешкой, тут же напомнившей Салли Тома Круза.
Их зарегистрировали под этими именами: Рэймонд Чандлер – создатель великолепного Филипа Марлоу. И Велма – одна из самых ярких неоднозначных героинь Чандлера.
Салли тут же твердо решила выйти замуж за Даймонда, даже если для этого придется перевернуть небо и землю

Ах, ну он точно создан для нее...
NatalyNN писал(а):
Только твердая хватка Даймонда удержала Салли от нападения на самодовольную стерву.
– Каких еще двадцати фунтов? – процедила Салли сквозь зубы.
– Вы правы, лучше сбросить тридцать. В конце концов, женщина не может быть слишком худой или слишком богатой, (1) не так ли?


ТРИДЦАТЬ?!!! то есть 15 КГ?! ужас... вот с... терва!

спасибо за перевод, как всегда прекрасен!

...

Lorik: > 07.08.12 14:12


Мел Эванс писал(а):
lorik писал(а):
Веселенький предстоит вечерок А учитывая, что осталось всего-ничего до конца...

какой?! еще целых 4 главы удовольствия! а значит - 8 частей... то есть целых две недели кайфа и нетерпения)

Не, я в том смысле, что поскольку осталось всего 4 главы, то этот вечерок обещает быть особенно веселеньким

...

montelu: > 07.08.12 14:54


NatalyNN писал(а):
– Для вас обоих приготовлено много забавных сюрпризов, – пообещала Барби.

Это и пугает.
Спасбо за продолждение!

...

LUZI: > 07.08.12 17:29


Глава опять -просто конфетка!

Читаешь и смакуешь-и так и этак!
Джеймс-просто песня и Салли растет на глазах и под стать нашему бравому детективу!

montelu писал(а):
NatalyNN писал(а):
– Для вас обоих приготовлено много забавных сюрпризов, – пообещала Барби.

Это и пугает.

А меня Барби не очень пугает,она Салли нашу не знает еще!

...

zerno: > 07.08.12 19:04


Натик , Таня , восторг и веселье , спасибо !

Эта глава пожарче ,чем та где секс . Поскольку они все время об этом думают
LUZI писал(а):
А меня Барби не очень пугает,она Салли нашу не знает еще!

Лузик , ржала в голос !

...

Suoni: > 07.08.12 19:35


zerno писал(а):
LUZI писал(а):
А меня Барби не очень пугает,она Салли нашу не знает еще!

Лузик , ржала в голос !

И я присоединилась!
NatalyNN писал(а):
И впервые струйка тревоги поползла по позвоночнику Салли.

Видимо в "веселенькое "заведение попали наши герои. У Даймонда - чутье ищейки.

NatalyNN, codeburger, спасибо!

...

maarika: > 07.08.12 20:04


Поцелуй его ошарашил,это радует))
Спасибо за перевод!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение