Регистрация   Вход
На главную » Костюмированные вечеринки »

Венецианский карнавал



Джемма Раймонди: > 22.10.12 19:49


Серджио ди Каччо писал(а):
- Значит, я умело зашифровал свою маску, - я усмехнулся.

- Возможно, мне сегодня просто не везет?
Серджио ди Каччо писал(а):
- Милая синьорина, Вы совершенно правы. Я - Панталоне!

- Кузина, ты осталась одна не отгаданная, хотя сама скоро побъешь рекорд по отгадкам. Не дашь мне ради семейных связей маленькую подсказку?

...

Бьянка Мария Скорцени: > 22.10.12 19:50


Мария Джордано писал(а):
- Вы правы, синьорина. Но как вы меня отгадали, позвольте поинтересоваться?

- А я Вас не угадала, но Ваша маска мне понравилась - именно ее я выбрала в королевы.
виконт Лейси писал(а):
Играю я на мандалине ловко и южным близнецом Бригеллы называюсь. Костюм мой сер на нем помпоны красные, и красное перо на голове. Имею при себе я меч, но пользуюсь не часто, а зовут меня Ковьелло.

- Да, да, именно южный вариант. Северной паре Бригеллы и Арлекина «неаполитанцы» создали свою пару: Ковьелло и Пульчинеллу. Ковьелло – первый дзани, Пульчинелла – второй. Ковьелло действует хитростью, напором, ловкой выдумкой, умом; Пульчинелла ему подыгрывает подобно тому, как в северных сценариях Арлекин подыгрывает Бригелле, обнаруживая беззаботность, веселую глупость, забавную беспомощность.
Серджио ди Каччо писал(а):
- Нет, совсем нет.

- Тогда кто, - хотела спросить Бьянка, когда услышала:
Серджио ди Каччо писал(а):
Я - Панталоне!

- Вы? Панталоне? Это с Вами там мило говорили мы стихами?
У Вас искусно это получалось, хочу признать,
И это не случайно, раз вы художник,
Истинный талант во всем талантлив.

...

Алкестида Ричи: > 22.10.12 19:51


Джемма Раймонди писал(а):
Не дашь мне ради семейных связей маленькую подсказку?

- Да без проблем, - ухмыльнулась я, - искала даму я на маскараде....

...

Франческа Контарини: > 22.10.12 19:52


Диана Сальвиати писал(а):
- Поразительная догадливость, синьорина Контарини! - Диана добралась, наконец, до Франчески и, решительно взяв девушку за руку, притянула ее к себе.


- Подождите тётя. Может быть кто-то угадает и мою маску, раз уж тут так бойко все угадывают всех?

Очаровательна, скромна.
Ей роль в комедии дана.
Всегда несчастья привлекает,
Но тем не менее - побеждает.

...

Лючия Верди: > 22.10.12 19:52


Серджио ди Каччо писал(а):
- Нет, я не знаком с Вами, но я знал Вашу мать, - с грустью произнес я. Какое короткое слово "знал", и как много за ним стоит. Наша встреча, предназначенная судьбой, наши тайные свидания, клятвы о вечной любви и.. ее вероломное предательство. - Ведь Вы из Флоренции?

Надо же, он так легко признаётся в этом? Хотя что для знатного синьора бедная девушка, свежестью которой он воспользовался в своих интересах.

- Да, я из Флоренции. Я всю жизнь прожила там в доме своего дяди Николо Верди. Он мой единсвенный родственник, других у меня нет.

...

Алессия Марино: > 22.10.12 19:53


виконт Лейси писал(а):
- Алессия... - Я замолчал не договорив. Нет, не хочу об этом.

Девушка вопросительно посмотрела, но Роберто уже заговорил о другом.

виконт Лейси писал(а):
- Я не держу вас... - Развел руки в стороны. - Вы вольны поступать как знаете. Ведь вы уже так поступали раз.

- Можно подумать, вы этим недовольны, - девушка чуть-чуть насупилась, и отступила на шажок, поправляя платье, слегка помявшееся и перекосившееся в схватке.

Алкестида Ричи писал(а):
- Сеньор, - обратилась я к говорившему, - вы были - Панталоне?

Услышав ещё одно имя маски, обладатель которой вызывал в ней интерес, Алессия оглянулась, чтобы увидеть, кто же этот человек.
Серджио ди Каччо писал(а):
- Милая синьорина, Вы совершенно правы. Я - Панталоне!

Панталоне. Вот он какой. Алессия улыбнулась ему. Ещё один хороший человек, запомнившийся ей.

...

Джемма Раймонди: > 22.10.12 19:53


Алкестида Ричи писал(а):
- Да без проблем, - ухмыльнулась я, - искала даму я на маскараде....

- С дамой я знакома, вот только подсказка явно предзначалась не мне, - вспомнив сколько времени я провела на маскараде, поняла, что у меня мало шансов узнать кузину... да и тот маленький отрезок я вовсе не ее искала...

...

Марко Реньер: > 22.10.12 19:56


Джемма Раймонди писал(а):
- Сеньор, и как вы будете замаливать свои ошибки? - подмигиваю девушке, призывая поддержать меня.

- Мы с синьориной ни разу не встретились за маскарад, я думаю ошибка здесь уместна.
Джемма Раймонди писал(а):
- А если я оставлю желание на будущее, исполните его, когда придет время?

Уже вторая!

- О женщины - имя вам коварство! Синьорина, всё в ваших руках... - обречённо повесил голову на грудь.
Джемма Раймонди писал(а):
- Кузина, ты осталась одна не отгаданная, хотя сама скоро побъешь рекорд по отгадкам. Не дашь мне ради семейных связей маленькую подсказку?

- Нет, не она одна! Синьор Романелло также не сказал нам кто он! И мы не знаем кто был под масками Лелио, Арлекина, Педролино и Труффальдино, а также Виттории, Розины и Клариче - нашей королевы!

Марко повернулся к синьорине Верди:

- Скажите синьорина, вы великолепная Розина?

...

Серджио ди Каччо: > 22.10.12 19:57


Лючия Верди писал(а):
- Да, я из Флоренции. Я всю жизнь прожила там в доме своего дяди Николо Верди. Он мой единственный родственник, других у меня нет.

- Подождите, - я неосознанно взял ее за руку, чтобы она не исчезла. - Но почему Вы не жили в доме своего отца после кончины матушки?
Франческа Контарини писал(а):
Очаровательна, скромна.
Ей роль в комедии дана.
Всегда несчастья привлекает,
Но тем не менее - побеждает.

- Боюсь, эту маску мне не отгадать.
Бьянка Мария Скорцени писал(а):
- Вы? Панталоне? Это с Вами там мило говорили мы стихами?
У Вас искусно это получалось, хочу признать,
И это не случайно, раз вы художник,
Истинный талант во всем талантлив.

- Так вы Пульчинелла? - я поклонился девушке. - Да, благодарю за комплимент, но и Вы были не менее искусны.
Джемма Раймонди писал(а):
- Возможно, мне сегодня просто не везет?

- Не стоит так думать, синьорина. Ведь вечер только начинается.
Алкестида Ричи писал(а):
- Везет же мне сегодня! Сеньор, спасибо за ответ!

- Спасибо Вам, прелестная синьорина.

...

Алкестида Ричи: > 22.10.12 20:00


Марко Реньер писал(а):
- О женщины - имя вам коварство!

Услышала возглас и обернулась на него:
- Именно так, сеньор! - Простите мне мою наглость.
Марко Реньер писал(а):
- Нет, не она одна!

- Сеньор, меня почти вы отгадали.. Или оставили сию почесть для других? - Бровь под маской поползла вверх.
Серджио ди Каччо писал(а):
- Спасибо Вам, прелестная синьорина.

Присела в неглубоком реверансе.

...

Джемма Раймонди: > 22.10.12 20:02


Марко Реньер писал(а):
- Мы с синьориной ни разу не встретились за маскарад, я думаю ошибка здесь уместна.

- Значит, решать вам это с сеньориной!
Марко Реньер писал(а):
- О женщины - имя вам коварство! Синьорина, всё в ваших руках...

- Благодарю, я запомнила! Думаю, что в самое ближайшее время я им воспользуюсь... когда решу, чего и где я хочу.
Марко Реньер писал(а):
- Нет, не она одна! Синьор Романелло также не сказал нам кто он! И мы не знаем кто был под масками Лелио, Арлекина, Педролино и Труффальдино, а также Виттории, Розины и Клариче - нашей королевы!

- Так ведь не знала я, что столько людей было на маскараде, так что моя ошибка простительна.
Серджио ди Каччо писал(а):
- Не стоит так думать, синьорина. Ведь вечер только начинается.

- Боюсь, что вряд ли отгадать кого-нибудь смогу.

...

Лючия Верди: > 22.10.12 20:04


Серджио ди Каччо писал(а):
- Подождите, - я неосознанно взял ее за руку, чтобы она не исчезла. - Но почему Вы не жили в доме своего отца после кончины матушки?

Жестока в своём детском эгоизме , она захотела сделать ему очень больно, хотя.. может быть ему всё равно

- У меня нет отца, синьор. Он бросил мою мать, после того как соблазнил лживыми обещаниями. Мама вышла замуж уже после моего рождения.

Марко Реньер писал(а):
Марко повернулся к синьорине Верди:

- Скажите синьорина, вы великолепная Розина?

Забыть о нём, не думать.
Её обрадовала возможность отвернуться от этого человека - её отца.

Улыбнувсишь синьору Реньеру, девушка произнесла:
- А вы как думаете?
И прочитала стихи, которые часто рассказывала ей нянюшка

Средь связки роз, весной омытой,
Прекрасней чайной розы нет.
Её бутон полураскрытый
Слегка окрашен в красный цвет.
То роза белая, так ровно
Краснеющая от стыда,
Внимая повести любовной,
Что соловей поёт всегда.
Она желанна нашим взглядам,
В ней отсвет розовый зажжён,
И пурпур вянет с нею рядом,
Иль грубым делается он.
Как цвет лица аристократки
Затмит прелестной девы лик,
Так и она затмила сладкий
Алеющих сестёр пожар.
Но если Вы её, играя,
Приблизите рукой к щеке,
Внезапно светлый блеск теряя,
Она опустится в тоске.
В садах, раскрашенных весною,
Такой прекрасной розы нет,
Царица, чтоб идти войною
В свои семнадцать лет.
Ах, кожа побеждает вечно,
И крови чистая волна
Из сердца юного, конечно,
Над всякой розой взнесена.

...

Марко Реньер: > 22.10.12 20:06


Алкестида Ричи писал(а):
- Сеньор, меня почти вы отгадали.. Или оставили сию почесть для других? - Бровь под маской поползла вверх.

- Я могу лишь предполагать, синьорина, что вы были Смеральдиной. - Коротко поклонился.
Джемма Раймонди писал(а):
- Благодарю, я запомнила! Думаю, что в самое ближайшее время я им воспользуюсь... когда решу, чего и где я хочу.

- Надеюсь, это обещание, а не угроза?!

...

Дарио Реньер: > 22.10.12 20:06


Дарио спешил обратно на площадь, испытывая смешанные чувства к своему другу. Больше всего ему хотелось свернуть его пьяную шею, однако, удержавшись тогда, он был уверен, что удержится и теперь.
Но хоть бы на минуточку представил, что почувствовал друг его разлюбезный Дарио, когда ему сообщили, что Бартоломео был ранен и перед смертью пожелал видеть его!

Пьяный идиот! - выругался Дарио сквозь зубы, не сбавляя шагу.
Поистине "очаровательный" способ срочно вернуть друга в "приятное" место!

И теперь, вместо того, чтобы со всеми угадывать маски... почему-то Дарио был уверен, что Она тоже придет на этот праздник! .. вместо действительно приятного занятия, он, Дарио, вынужден пробираться сквозь толпу, холодея от мысли, что снова мог ее упустить!

- Извините, - холодно процедил он, задев в толпе какого-то господина, и тут же с досадой подумал, что в таком настроении ему приходить на общее веселье не стоит.

Дарио замедлил шаг и, вдруг заметив сиротливо озирающуюся в толпе незнакомку в полумаске, сделал шаг в ее направлении.
- Синьорина, вы прекрасны! - прошептал он, быстро целуя ее ручку. - Как должно быть счастлив ваш возлюбленный...

Оставив смущенную девушку растерянно хлопать глазами ему вслед, Дарио поспешил туда, где остались его знакомые, чувствуя, что хорошее настроение к нему возвращается.

- Надеюсь, тут угадали еще не всех? - с улыбкой спросил он, замечая, что народу вокруг его брата прибавилось и незаметно оглядываясь, ища глазами ту, чье присутствие было для него сейчас наиболее желанным...

...

Алкестида Ричи: > 22.10.12 20:08


Марко Реньер писал(а):
- Я могу лишь предполагать, синьорина, что вы были Смеральдиной.

- Ну вот и знают все, под маской чьей скрывалась я, - ответила на поклон.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение