Королева:
23.07.13 10:50
» Глава 9 часть 1
Никакого особого повода для выкладки нет, просто захотелось сделать вам приятное.
Перевод KattyK
Бета-ридинг laflor
Редактирование gloomy glory, Королева
Они все же поужинали вне дома, но выбрали поджаренные на гриле бургеры с картошкой в арахисовом масле на сельской ярмарке в округе Мэриленд. Кейд планировал поесть в романтичном ресторанчике, а потом пробраться сквозь толпу в деловом районе, чтобы посмотреть на грандиозный запуск фейерверков.
Затем на него снизошло озарение: колесо обозрения и тир, живая музыка, крутящиеся огоньки, блеск светлячков с близлежащего поля, а на закуску – фейерверки.
Кейд посчитал это идеальным первым свиданием.
Он так и заявил Бейли, когда они сидели в вертящейся кабинке аттракциона «Чертова карусель». Бейли едва сдерживала крики, но в ответ рассмеялась, зажмурилась и вцепилась в Кейда мертвой хваткой.
Он хотел прокатиться на всех аттракционах и жизнерадостно таскал спутницу за собой по очередям, словно ребенок, тянущий добросердечного родителя за руку. Бейли крутило, трясло, вертело и поднимало вверх, пока голова не закружилась, а желудок не скрутило.
Затем Кейд приподнял ее голову и, осмотрев ее лицо, заявил, что раз она пока не позеленела, можно прокатиться на всех аттракционах еще разок.
Что они и сделали.
- А теперь достанем тебе приз, - решил Кейд, когда Бейли, шатаясь, отошла от «Осьминога».
- Только, умоляю, никакой сахарной ваты!
Обняв Бейли за талию, Кейд повел ее к тиру.
- Я подумывал о слоне. Таком большом и фиолетовом, как вон тот.
Слон почти метр высотой с поднятым вверх хоботом и накрашенными ярко-розовым лаком ногтями. При мысли о слониках Бейли ослепительно улыбнулась.
И с ухмылкой похлопала ресницами в сторону Кейда.
- Ой, какое чудо! Хочу такого!
- Значит моя задача – достать его для тебя. Так что отойдите подальше, маленькая леди.
Кейд бросил несколько банкнот на прилавок и выбрал оружие. Мимо проносились кролики и утки с жизнерадостными мордочками, а среди них время от времени выскакивал волк или медведь, угрожая зверушкам. Кейд прицелился и начал стрелять из пневматического ружья.
Бейли улыбнулась, затем захлопала в ладоши, потом разинула рот, заметив целую груду «умерших» диких зверей.
С изумлением глядя на спутника, Бейли прошептала:
- Ты ни разу не промазал, ни разу!
Заметив восхищение в ее широко раскрытых глазах, Кейд почувствовать себя подростком, выпендривающимся перед королевой школьного бала.
- Она хочет слона, - заявил он служителю, а потом, как только Бейли бросилась в его объятия, рассмеялся.
- Спасибо тебе. Ты замечательный! Изумительный!
И поскольку Бейли сопровождала свои заверения страстными поцелуями, Кейду пришло в голову, что ей также понравится и коричневая вислоухая собака.
- Хочешь еще игрушку?
- Приятель, ты меня убиваешь, - пробормотал служитель, но как только Кейд вытащил еще деньги, обреченно вздохнул.
Кейд предложил Бейли винтовку.
- Не желаешь попробовать?
- Наверное. – Она закусила губу и внимательно посмотрела на добычу. Не похоже, чтобы Кейд сильно напрягался. – Ну ладно.
- Просто прицелься в маленькое V-образное отверстие на конце ствола, - начал пояснять Кейд, подходя к Бейли сзади, чтобы помочь ей принять нужную позу.
– Я вижу его. – Бейли задержала дыхание и спустила курок. Она дернулась, услышав тихий звук выстрела, но утки все также плавали, а кролики – прыгали. – Я промазала?
- Да всего-то километра на полтора. – И Кейд уже не сомневался, что его спутница в жизни не держала в руках огнестрельного оружия. – Попробуй еще раз.
Бейли стреляла снова и снова. Кейд передал уже двадцать долларов в руки благодарного служителя к тому времени, как ей удалось задеть пару перышек и взъерошить мех.
- Когда стрелял ты, это казалось совсем не сложно.
- Все в порядке, милая, ты просто набиваешь руку. Она что-нибудь выиграла?
Служитель внимательно рассмотрел самый нижний ряд призов, обычно предназначенных для детей до двенадцати лет, и взял пластмассовую уточку.
– Я беру ее, - Бейли с радостью засунула игрушку в карман брюк. – Мой первый приз!
Взявшись за руки, они пошли по аллее, слушая крики, отдаленные звуки музыки кантри, которую играла какая-то группа, и шум с ветерком проносящихся кабинок и вагончиков.
Бейли нравились огни, карнавальные краски, такие же яркие, как драгоценные камни в теплую ночь. Не говоря уже об ароматах масла для жарки, сахарной ваты и острых соусов.
Все казалось таким простым, будто на свете есть только огни, музыка, смех и никаких проблем.
- Не знаю, бывала ли прежде на сельском карнавале, - сказала она Кейду. – Но если и бывала, уверена - этот все равно самый лучший!
- Я все еще должен тебе ужин при свечах.
Бейли повернула голову и одарила его улыбкой.
- Меня устроит и еще одна поездка на колесе обозрения.
- Ты абсолютно уверена?
- Мне захотелось проехаться еще разок вместе с тобой.
Бейли стояла в очереди и флиртовала с малышом, который прижал щечку к папиному плечу и украдкой поглядывал на нее огромными голубыми глазами. Она попыталась вспомнить, хорошо ли ладит с детьми и проводила ли с малышами хоть какое-то время. И, положив голову на плечо Кейда, позволила себе немного помечтать.
Будь это обычная ночь повседневной жизни, они могли бы проводить время вместе именно так: держась за руки и ни о чем не тревожась в целом мире. Она бы ничего не боялась, а ее жизнь была бы такой же насыщенной, богатой и яркой, как карнавал.
Разве так уж плохо всего на одну ночь притвориться.
Бейли забралась в качающийся вагончик, прижалась к Кейду и взмыла в небеса. Внизу на траве толпились люди. Подростки вышагивали с важным видом, пожилые пары степенно прогуливались, а дети носились по округе. Ветер донес запахи, смесь которых пробудила воспоминания Бейли. Она могла бы вечно дышать этим воздухом.
При быстром и захватывающем спуске ее волосы развевались, а желудок пытался не отстать от остального тела. Запрокинув голову и зажмурившись, Бейли приготовилась к подъему с поворотом.
Разумеется, Кейд ее поцеловал. Бейли тоже хотела ощутить сладкое, невинное прикосновения губ к губам, пока они парили над высокой летней травой, окруженные радужным мерцанием огоньков.
Они прошли еще один круг, когда первые фейерверки рассыпались золотом по черному небу.
- Это прекрасно. – Бейли положила голову Кейду на плечо. – Словно драгоценные камни, брошенные в море. Изумруды, рубины, сапфиры.
Небо окрасилось разными цветами, которые разлились фонтаном, а затем с грохотом исчезли. Люди, стоящие внизу, захлопали и засвистели, наполняя воздух шумом. Где-то заплакал ребенок.
- Он напуган, - прошептала Бейли. – Звуки фейерверков напоминают выстрелы или гром.
- У моего отца был английский сеттер, который прятался под кроватью каждый год четвертого июля. После салюта песик еще несколько часов дрожал. - Кейд гладил ее пальцы, наслаждаясь зрелищем.
- Фейерверки такие громкие и пугающие, если не знаешь, что это такое.
Когда они оказались на самом верху колеса, раздался взрыв, и над ними рассыпались золотые искры и сияющие бриллианты. Сердечко Бейли заколотилось, а в голове застучало. Виноват шум, вот и все. Шум и то, как вагончик закачало, когда «Колесо обозрения» резко остановилось, чтобы выпустить пассажиров.
- Бейли? – Кейд притянул ее ближе, внимательно вглядываясь в ее лицо. У его дрожащей спутницы побелели щеки, а глаза потемнели.
- Я в порядке, только меня слегка тошнит.
- Мы скоро сойдем, перед нами осталась пара вагончиков.
- Я в порядке.
Но огни снова промелькнули, взрываясь в небе. Картинка прорвалась в ее сознание, как гром среди ясного неба.
- Он воздел руки вверх, - прошептала Бейли.
Сейчас она не видела ни огоньков, ни цветных бриллиантов, рассыпанных по небу. Ничего, кроме воспоминания.
- Он поднял руки, пытаясь схватить нож. Я не могла закричать. Ни закричать, ни пошевелиться. Горела лишь лампа на столе, отбрасывая тонкий лучик. Они напоминают тени и кричат, а я не могу. Затем блеснула молния. Так ярко, всего на секунду осветила всю комнату. И он… О боже, его горло! Он перерезал ему горло!
Бейли уткнулась лицом в плечо Кейда.
- Я не хочу этого видеть, я не в силах на это смотреть.
- Выбрось из головы. Держись за меня и забудь об этом. Сейчас мы сойдем.
Кейд вытащил ее из вагончика и почти понес по лужайке. Бейли трепетала, будто объятая ледяным воздухом, и детектив слышал, как ее душат рыдания.
- Теперь тебе не навредят, Бейли, ты не одна.
...