Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

С.Э. Филлипс "Потанцуй со мной"



Санюра: > 25.02.21 07:06


Давно не заходила на форум. Решила поискать новые рекомендации детективов, а тут новый перевод Филлипс💖💖💖💖
У Филлипс читаю всё по умолчанию, обожаю её лёгкий слог, сюжеты американских городков и городов, героев 😍😍😍.
Девочки, спасибо вам огромное. Это просто Новый год - новый роман.

...

irusha: > 02.03.21 11:17


Девочки, спасибо огромное за продолжение! Ar Flowers

...

Karmenn: > 06.03.21 18:28


 » Глава 7 (Часть 2)

перевела Karmenn
отредактировала Sig ra Elena
украсила Анна Би


* * *


- Что вы о них думаете? – спросила Тесс Норта на обратном пути.

- Илай замечательный парнишка, видать, родители хорошие. Но как по мне, Пол слишком уж сдвинулся на правительственных заговорах. Я не представляю, как кто-то с мозгами может думать, что наше правительство достаточно хорошо организовано, чтобы скрывать инопланетян или фальшивые высадки на Луну, не говоря уже о всеобщей конфискации оружия. Хотя надо отдать должное парню. У него потрясающий набор навыков.

Они вернулись в школу раньше, чем ей хотелось. Затворничество сводило Тесс с ума. Несмотря на низкую зарплату и несносных коллег, она скучала по «Разбитому дымоходу». К тому же не хотела оставлять Фииша без персонала, даже несмотря на то, что он все время советовал ей не торопиться.

Норт вернулся к расчистке кустов на заднем дворе. Ей хотелось свернуться калачиком в постели и вздремнуть, но Рен не желала спать. Пока Тесс укачивала ее в слинге, успевала исследовать книжные шкафы. Сошел бы даже самый занудный роман, но она обнаружила яркий том, посвященный иностранным уличным художникам, еще один - о работе британского уличного художника Бэнкси, и третий - «ИГН4: История бунтаря», с подзаголовком «Как сын одной из самых богатых семей Америки отказался от своего наследия и поднял уличное искусство из сточной канавы до галерей».

Рен заплакала, когда Тесс попыталась сесть, поэтому она поставила книгу на кухонный прилавок и прочитала:
«Норт провел свои подростковые годы как обычный художник-граффити, варварски портя поезда и метро. Но по мере того, как он взрослел, изменялось и его видение мира. Его юношеская графика, вдохновленная видеоиграми, уступила место более детальной, социально осознанной работе, иногда даже причудливой, такой как превращение железной решетки на стене бакалейного магазина в клетку зоопарка, вокруг которой он приклеил стадо убегающих антилоп гну, или превращение кирпичей неправильной формы на городской стене в выпавшие зубы во рту ребенка.
В последнее время Норт проявляет признаки разочарования, поскольку спекулянты искусством приобретают целые стены, на которых были обнаружены его работы, - покупают их у владельцев собственности, платят за ремонт зданий, а затем продают работы с огромной прибылью, и все это без его разрешения».

Тесс прочитала о семье Иена - его враждебном, целеустремленном отце, погибшем в авиакатастрофе, и его матери, красивой светской львице, склонной к саморазрушению. О ее смерти ничего не говорилось, так что на момент публикации она, должно быть, была жива.

«Стрит-арт, - цитировались слова Норта, - украл искусство у элитарной музейной толпы и аккуратно установил его на пути обычных людей в их повседневной жизни».

Тесс все еще думала о том, что прочитала, быстро купая Рен в раковине в ванной наверху. Норт заглянул к ним. В отличие от нее, его цвет лица не был бледным, а под глазами не водилось темных кругов от сна урывками. Тесс хотелось отрубить ему голову.

- Что вам надо? - проворчала она.

- К вам явилась компания.

- Компания?

- О, да. – Слова сочились сарказмом.

Тесс завернула Рен, пропихнулась мимо Норта и отравилась вниз по лестнице.

Перед входной дверью маячили восемь девочек: Ава, Имани и Джордан с еще пятью любопытными подружками.




Полтора часа спустя, когда девочки наконец ушли, сверху примчался Норт с таким видом, словно у него над ухом взорвалась граната.

- Они спрашивали об анальном сексе!

Тесс неловко заерзала:
- Да уж, современные детишки.

- А вы им отвечали!

- А вы бы не подслушивали, дольше бы прожили.

- Вы хоть представляете, как далеко разносятся голоса девчонок?

Он прошел через всю комнату к паре старых деревянных шкафов.
- Послушайте, Тесс, я знаю, вы стараетесь делать доброе дело, но тут черным по белому написано «плохая идея».

В чем-то она была с ним согласна. Рен ткнулась носиком ей в грудь.
- Что вы предлагаете?

Норт распахнул дверцы шкафчиков и нашел в одном бутылку виски.

- Предлагаю сказать им, чтобы сидели дома и поговорили со своими родителями.

- Думаете, я не пробовала? Но у большинства этих девочек родители, кажется, живут в альтернативной реальности. А уж что касается их уроков по здоровью… В их программе стоит только воздержание. Для государственных школ и учителей считается незаконным предлагать что-то еще.

Норт открутил крышку и плеснул виски в стакан с толстым дном.
- Это не ваша проблема.

Она со вздохом откинулась на диванные подушки.
- Знаю. Вы правы.

- Конечно я прав. Но… Погодите. Вы сказали, что я прав? Дайте мне прийти в себя. – Норт глотнул виски и уставился на нее. – Вперед, давайте. Выкладывайте все, что удержали при себе.

Он слишком легко читал ее мысли. Тесс потеребила нижнюю пуговицу заимствованной фланелевой рубашки.

- Я видела, как сексуальное невежество разрушало жизнь детей. По мне, так просвещать их – это…

Она замолчала, чувствуя себя беззащитной.

- Это веление совести, - напрямик, однако явно беззлобно закончил он.

Как мог этот откровенный эгоцентрист так ее понять?

Норт поставил бокал и достал из шкафчика бутылку вина.
- Это все похоже на то, как вы отказываетесь продавать сигареты в «Разбитом дымоходе», верно?

Провернув штопор, он вытащил пробку.

- Откуда вы узнали?

- Даже такой отшельник, как я, не смог избежать столь пикантной городской сплетни.

Он наполнил бокал и принес Тесс. Было почти пять часов, так почему бы и нет?

- Я хочу, чтобы девушки уважали себя, - сказала она. - И не хочу, чтобы они занимались сексом, внушая себе, что это единственный способ найти парня. Я также не хочу, чтобы и девочки заставляли мальчиков заниматься сексом до того, как сами мальчики будут готовы. - Она сделала большой глоток. - Боже, какое хорошее вино.

- Наслаждайтесь. – Норт глотнул виски. – И вам нужно обязательно вмешиваться.

- Знаю. – Тесс отставила бокал. Слинг натер ей плечо, и когда Норт отошел к окну, она вытащила слинг вместе с Рен из-под фланелевой рубашки и завернула голенькую, в одном памперсе малышку в пеленку, которая висела на подлокотнике дивана. – Чем вы занимаетесь в лесу?

- Брожу. А вы что подумали?

Норт уклонялся от ответа. Тесс положила спеленатую малышку рядом с собой на подушку. Когда потянулась размять затекшие плечи, то кончики грудей коснулись ткани рубашки. Хотя Норт стоял к ней спиной, она почувствовала себя безоружной без бюстгальтера и скрестила руки на груди.

- Вы думаете о Бьянке?
- Конечно.

- Я тоже о ней думаю все время. Как она доверяла мне. - Тесс вновь тысячу раз переживала те моменты, когда у Бьянки начиналось кровотечение, выискивала то, что пропустила, ничего не находя, но все еще не могла принять свою беспомощность. Она подавила желание допить вино одним махом. - Почему Бьянка заставила меня поверить в то, что вы женаты?

- Бьянка весьма вольно обращалась с правдой.

- Я думала, что вы ей житья не даете.

Он отвернулся от окна и хрипло, невесело рассмеялся.

- Если вы имеете в виду, что видели, как я пытался контролировать как можно большую часть ее жизни, тут вы правы. – Он сильнее сжал стакан, в голосе послышалась горечь. - И посмотрите, чем это в итоге обернулось.

Тесс обвела большим пальцем край бокала.

- Вы пытались ее оберегать.
- Только чтобы в конце концов она умерла.

- Нет, неправда! – Тесс вскочила с дивана. – Не вы отвечали за ее роды. Только у одного из нас этот груз на плечах.
Норт наставил на нее палец.

- Прекратите сейчас же. Я говорил с врачами. Они ясно растолковали, почему она умерла.

- Это лишь их предположения. Никто не может ничего сказать, пока не проведут вскрытие. И даже тогда…

- Не берите это на себя, - резко оборвал он. – Вся вина на мне. Не стоило позволять ей приезжать сюда.

- Это было ее решение, я думаю. Она могла уехать в любой момент.

- Она ждала ребенка. Беременные женщины не всегда мыслят здраво.

- Вы это вынесли из своего широкого опыта общения с беременными?

Норт пожал плечами.

Тесс уселась на подлокотник дивана и взглянула на Рен убедиться, что она не вознамерилась перестать дышать. - Я до сих пор не понимаю, почему вы пытались держать меня подальше от нее.

- Читали «Великий Гэтсби»?
- Конечно.

- Бьянка копия Дэйзи Бьюкенен. Такая же легкомысленная и импульсивная. – Норт сунул большой палец в карман джинсов. - Она вцеплялась в кого-нибудь – заводила тесные отношения – в точности, как у нее складывались с вами, я же видел. А потом разрывала их, вообразив, что ею пренебрегают. После этого она впадала в депрессию.

- Вы пытались не допустить, чтобы такое случилось. – Тесс подумала о Рен. – Бьянка говорила, что вы не в восторге от ее беременности.
- У нее имелась тенденция поступать под влиянием момента, а потом терять интерес.

Многое из того, что Тесс думала об Иене Норте, оказалось чистейшей ложью.

- Она и с вами порывала?

- Столько раз, что и не сосчитать, но, в общем-то, ненадолго.

- Это почему же?

Норт подошел к пианино.

- Это длинная скучная история. Поберегите себя.

- Вы шутите. Да мы с Птичкой живем ради таких историй. Поведайте.

...

Natali-B: > 06.03.21 18:53


Karmenn писал(а):
Глава 7 (Часть 2)
перевела Karmenn
отредактировала Sig ra Elena
украсила Анна Би

Карми, Лена, Аня, спасибо за продолжение!

...

marchella: > 06.03.21 19:00


Спасибо за главу. Всех нас с наступающим. Ar Ar Ar

...

mada: > 06.03.21 19:38


Тесс и Норт постепенно сближаются. Девочки, спасибо за перевод! Всех с наступающим праздником!

...

кариша: > 06.03.21 19:49


Норта мне почему то жалко... Sad Филлипс умеет выписывать своих героев и с хорошей и с плохой стороны. wo

...

nice Girl: > 06.03.21 21:19


Огромное спасибо за продолжение! Flowers

...

evolga: > 06.03.21 22:33


Наконец-то серьезный разговор, раскрывающий подоплеку событий и действий героев, а не только споры. Спасибо.

...

Lady Victoria: > 07.03.21 01:10


Karmenn писал(а):
Глава 7 (Часть 2)

перевела Karmenn
отредактировала Sig ra Elena
украсила Анна Би


Девочки, спасибо огромное за продолжение!

...

ma ri na: > 07.03.21 01:58


Karmenn писал(а):
перевела Karmenn
отредактировала Sig ra Elena
украсила Анна Би

Спасибо за продолжение)

...

barsa: > 07.03.21 02:57


Девочки, огромное спасибо всей команде за продолжение! Flowers Очевидно, что наконец-то воспоследует столь долгожданное разъяснение, кто есть ху во всей этой неразберихе.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение