Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Карен Мари Монинг "Заклятие Горца"



Malo: > 24.09.09 14:32


Спасибо за отличный перевод замечательной книги. Very Happy Very Happy

...

Lerik: > 07.10.09 09:56


Какая прелесть!!!Неужели это конец?Девочки,у кого есть перевод" В царстве сновидений" скиньте на мой адрес lerakoroleva@gmail.com
Спасибо за перевод,он шикарный,слов нет!!!Прочитала Горцев за неделю и каждый раз влюблялась в нового героя.
Надеюсь Монинг сдержит свое обещание и продолжит серию Горцев.Еще раз спасибо за перевод. Very Happy Very Happy Very Happy Девочки,и что теперь читать после Монинг,я в растерянности.Может кто-то посоветует интересные книги.

...

Виола: > 07.10.09 21:29


Lerik писал(а):
Девочки,и что теперь читать после Монинг,я в растерянности.Может кто-то посоветует интересные книги.


Lerik, если Монинг почитала всю, можно почитать Кеньон. А так, все зависит от того, какой жанр предпочитаешь.Wink

...

Lerik: > 09.10.09 10:23


Виола,в этом то и дело,что и Кеньон прочитала все переведенные романы.И вот теперь в тупике,хочется почитать ЛР с юмором,но не без глупых главных героев,что бы не отбить желание вообще их читать.

...

Виола: > 09.10.09 10:43


Lerik писал(а):
Виола,в этом то и дело,что и Кеньон прочитала все переведенные романы.И вот теперь в тупике,хочется почитать ЛР с юмором,но не без глупых главных героев,что бы не отбить желание вообще их читать.

Ну тогда Сьюзен Элизабет Филлипс, Дейра Джой, Шарлин Харрис, Ким Харрисон.

...

Akashea: > 16.02.10 02:55


ох спасибо, как же жаль что конец...
я все думала, когда же объяснят,почему их всех собирают? вот и пришло время...
значит, еще 2ое...ню-ню...

...

Виола: > 16.02.10 08:10


Девочки, спасибо мне очень приятно что мой перевод вам понравился

Ленусь белая тигра отпад, мой опосум валяется))))

...

викуся: > 24.04.10 10:31


СПАСИБО!!! Обожаю эту серию - прочитала на одном дыхании, хотя больше всего понравилась история Адама Блэка. Перевод, как всегда, блестящий, хотя в начале используется глагол "иметь" в присущей английскому языку манере: мы говорим "у него БЫЛИ красивые черты", а не " он ИМЕЛ красивые черты". Вообще этот глагол мало характерен для нашего языка, но это мелочи. Ваши переводы, как всегда, услада души. Буду с нетерпением ждать продолжения серии и Вашего перевода Very Happy Very Happy Very Happy

...

belgorodka: > 24.04.10 20:15


Потрясающий роман! Потрясающий перевод!
Спасибо. Прочитала на одном дыхании!

...

Senioritochka: > 26.04.10 10:15


Прочитала очень понравился перевод, Лена ты молодец. Flowers И всем огромное спасибо кто работал над этим романом Flowers

...

Nira: > 19.05.10 22:34


Только теперь добралась! Спасибо большое!

...

malishka: > 25.06.10 11:49


Огромное спасибо за такой быстрый перевод! Читала на одном дыхании.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение