очаровашка:
30.03.11 14:18
Nata Nata мы знаем что есть издательский перевод, но мы ждем перевод наших девочек
Он качественный и эмоциональный
...
Астрочка:
30.03.11 21:35
А у меня даже книжка есть...
Кошусь на неё как голодный волк на зайца.
Но хочется сначала прочитать в исполнении наших девочек, а потом за издательский перевод взяться.
...
собра:
31.03.11 04:11
Астрочка писал(а):А у меня даже книжка есть...
Астрочка писал(а):Кошусь на неё как голодный волк на зайца.
Я бы не выдержала...
...
Астрочка:
31.03.11 06:49
собра писал(а):Я бы не выдержала...
Я на подходе
...
Nata Nata:
31.03.11 10:35
очаровашка писал(а):Nata Nata мы знаем что есть издательский перевод, но мы ждем перевод наших девочек
Он качественный и эмоциональный
Понятно. После такой рекомендации я тоже обязательно прочитаю в переводе девочек.
...
Gabriela:
07.04.11 23:11
Прочитала в издательком переводе. Интересно сравнить оба перевода. Хотя автор один, они отличаются, и понравиться книга или нет во многом зависит от переводчика. Ему тоже надо иметь литературный талант и вдохновение, а не тупо писать слова. Перевод - большой труд. Спасибо ERIS.
...
очаровашка:
08.04.11 16:06
Астрочка писал(а):А у меня даже книжка есть...
У меня тоже есть
, но я убрала ее подальше. Хочу сначала качественный перевод прочитать, а уж потом....
...
Астрочка:
08.04.11 18:03
очаровашка писал(а):Хочу сначала качественный перевод прочитать, а уж потом....
А я не с терпела (и зря) Всё равно жду перевода, т.к. думаю, что благодаря девочкам, на меня этот роман произведёт гораздо большее впечатление
...
очаровашка:
20.05.11 07:24
Астрочка писал(а):Всё равно жду перевода
и я тоже жду!!!!!
...
janemax:
20.05.11 22:50
Девочки, а как дела с переводом? Он будет продолжаться? Ну, пожалуйста...
Надеюсь вас не отпугнул выпуск этого романа издательством.
Очень жду проду.
...
basilevs:
23.05.11 20:38
Написала Марине. Но она так давно не откликается, что ничего пока сказать не могу. Бросать эту тему в таком состоянии считаю некорректным. Если ответа от Марины не последует, буду связываться с Машей (kerryvaya) и решать вопрос.
...
очаровашка:
24.05.11 05:29
basilevs писал(а):сли ответа от Марины не последует, буду связываться с Машей (kerryvaya) и решать вопрос.
basilevs спасибо, будем ждать решения!!
...
janemax:
24.05.11 15:24
basilevs писал(а):Бросать эту тему в таком состоянии считаю некорректным.
Как я рада.
Буду надеяться на благоприятный исход.
...
basilevs:
07.07.11 15:01
Так уж выходит, что заканчивать этот перевод придется мне.
Надеюсь в течении недели утрясти кое-какие организационные вопросы и еще в июле выложить что-то новое.
Если у кого-то остались взятые у Марины на перевод главы из этого романа, пишите мне в личку.
...
Астрочка:
07.07.11 16:18
basilevs, спасибо тебе, солнце
ОГРОМНОЕ ПРЕОГРОМНОЕ!
...