Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мери Дженис Дэвидсон "Бессмертная и невозвратная"



Kanda: > 07.12.10 22:59


Спасибо, спасибо, большое спасибо за перевод. Very Happy Very Happy Very Happy

...

Бася: > 08.12.10 07:14


Большое спасибо за замечательную главу!

...

Lynx-from-the-forest: > 08.12.10 14:07


уууф, наконец-то зашла на сайт после 2хмесячного отсутствия))) Mad Russian , Sig ra Elena, спасибо за вычитку. ох и наворотила я в начале главы)) Dur

...

Mad Russian: > 08.12.10 14:31


Lynx-from-the-forest писал(а):
Mad Russian , Sig ra Elena, спасибо за вычитку. ох и наворотила я в начале главы))

Рысь, все ок, на то вычитка и вычитка
Lynx-from-the-forest писал(а):
уууф, наконец-то зашла на сайт после 2хмесячного отсутствия)))

ого, жизнь бурлит?

Следующая глава - скоро-скоро, вот только я со своими делами разберусь)))

...

Sig ra Elena: > 08.12.10 16:46


Mad Russian писал(а):
Lynx-from-the-forest писал(а):
Mad Russian , Sig ra Elena, спасибо за вычитку. ох и наворотила я в начале главы))

Рысь, все ок, на то вычитка и вычитка


Было бы что вычитывать! Вы, дорогие переводчики, переводите, творите и ваяйте, а уж запятые мы вам расставим.

...

summer-sun: > 09.12.10 22:16


Супер!!! Ar

Очень приятно и отрадно знать что перевод не бросили... Very Happy

...

olucik: > 10.12.10 00:43


Ура!!! Новая глава! Спасибо)))
Наконец-то пошла речь о голосе!!!! Сгораю от любопытства=))

...

Mad Russian: > 10.12.10 12:32


 » Глава 19

Перевод: Lynx-from-the-forest
Бета-ридинг: Mad Russian
Вычитка: Sig ra Elena


- Ты... э-э-э... случаем не видел сегодня Синклера?
Джон фыркнул.
- Не особо. Мы, типа, держимся друг от друга подальше. Сдается мне, он не слишком счастлив, что я здесь живу.
- Ну, это не его дом, не так ли? – резко спросила я. О, супер. Кричишь на ребенка, потому что твой жених с тобой не разговаривает. – Извини. Я сегодня раздражительна.
- Это потому что ты не ела? – настойчиво спросил он, возясь с «Сайдкиком». Я видела, как он выдвинул экран, чтобы было удобнее печатать на крошечной клавиатуре.
- Нет. Но я займусь этим как-нибудь другой ночью. Слушай, Джон, если я сделаю это для тебя, ты должен сделать кое-что для меня.
- Я понимаю, Бетси.
Он огляделся. Да, мы были одни в похожей на пещеру гостиной, куда перебрались после того, как хозяйка дома пришла в себя и выгнала нас.
- Я не… э-э-э… одобряю подобных… э-э-э… вещей, но ты такая… я имею в виду, что сделаю исключение ради тебя. – Джон храбро стянул свою футболку и медленно приблизился ко мне. – К тому же, это будет полезно для книги.
- Блин! Нет! – я оттолкнула его, он перелетел через край дивана и рухнул на ковер. Поднялась пыль. Он закашлял.
- Извини, извини, извини! – завопила я, кинулась через диван и помогла ему встать. - Я не собиралась толкать тебя так сильно.
- Порядок, - выдавил Джон между сильными приступами кашля. - Ты тоже меня извини.
- Это моя вина. Я не так сказала. Нет, боюсь услуга, которую я имею в виду, намного хуже, чем высасывание твоей крови.
- Что бы это ни было, - он еще задыхался после падения, - я это сделаю. Но сначала… тебе нужно позвать кого-нибудь, чтобы пройтись здесь пылесосом, я имею в виду… прямо сейчас.
- С кем, по-твоему, ты разговариваешь? Джон, я не смогла бы найти пылесос, даже если бы ты мне к виску приставил пистолет. Который, если мне не изменяет память, у тебя имеется.
Он покраснел и уселся на стул напротив меня.
- Сейчас с этой ерундой покончено.
- И наше вампирское сообщество премного тебе благодарно, поверь мне.
- Мы говорили о тебе, - сказал он. - Почему бы тебе не начать с самого начала?
- Что ж, я родилась в небольшом городке Кэннон Фоллз, в Миннесоте, пошла в местную начальную школу, где миссис Шультц была моей любимой учительницей. Мы переехали в Бернсвилль, когда мне было…
- Нет, - перебил он, - Под «началом» я имел в виду, когда ты стала вампиром.
- Ох. Коротенькая получится биография. В смысле, со мной пока произошло не так уж и много. В качестве вампира, я имею в виду.
Он выпучил на меня глаза.
- Бетси, ты, правда, мне нравишься, ты милая, и все такое, но ты несешь полную фигню.
- Неправда! И года не прошло, как я стала вампиром: вот что я имею в виду. И я была человеком в течение трид… двадцати пяти лет, в конце концов. Черт, да конкурс «Мисс Бернсвилль» был куда более стрессовым, чем вся эта вампирская политика.
- Ага, я это использую как дополнительную информацию, – пообещал Джон, но я знала, что он врет. – Перейдем к чему-нибудь поинтересней.
Я вздохнула.
- Ладно, ладно. Поинтересней, говоришь. Что ж, думаю, "поинтересней" началось в последний день моей жизни. И было хреново, скажу тебе. На самом деле, день, когда я умерла, начался отвратно и становился все хуже и хуже...

...

Katri: > 10.12.10 12:38


Lynx-from-the-forest, Mad Russian, Sig ra Elena, спасибо за новую главу.
Жаль, что она такая маленькая.

...

Uncia: > 10.12.10 13:59


Lynx-from-the-forest, Mad Russian, Sig ra Elena, спасибо за новую главу! Flowers Flowers

...

Kisyla: > 10.12.10 17:52


Спасибо! Smile Жпль, что глава маленькая :(

...

Destiny: > 10.12.10 18:33


Lynx-from-the-forest, Mad Russian, Sig ra Elena спасибо за новую главу!!! Flowers

...

Arven: > 10.12.10 21:58


Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение