Крисси Смит "Магия любовного треугольника"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Alessia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 23.07.2010
Сообщения: 171
Откуда: Москва
>20 Мар 2011 20:28

сольвейг писал(а):
Ой, девочки, вашему переводу тааакой пиар провели, что теперь грех не прочитать Laughing

ага, когда только появилась темка, я заходила, прочитала аннотацию и как-то не заинтересовалась, а теперь обязательно прочту! уж очень меня заинтересовала невозможность чего-то полноактового)))) хоть понять о чем речь идет))) Laughing Embarassed Tongue
Сделать подарок
Профиль ЛС  

сольвейг Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 09.03.2009
Сообщения: 933
Откуда: Ветром с Юга
>20 Мар 2011 20:34

Alessia, Стефания заблуждается о "невозможностях", что несомненно говорит о её правильности и ангельской чистоте Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

гречанка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 09.02.2010
Сообщения: 785
>20 Мар 2011 20:42

Аленка ElenSEV. девушки, спасибо за отзывы))))
сольвейг Alessia, да, чОрный пиар рулит Ok
Надеюсь, это меня простимулирует, наконец, сделать окончательную вычитку этой книги. Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

сольвейг Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 09.03.2009
Сообщения: 933
Откуда: Ветром с Юга
>20 Мар 2011 20:46

Таня, определенно придется вычитывать, ща народ как повалит Laughing Нам же только скажи что это "гадость" и "невозможно" - фсёооо, удержать от подробного изучения "проблемы" уже не получится Dur Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ли-Ли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 21
Откуда: Витебск, Беларусь
>22 Мар 2011 20:02

Добрый вечер девочки. Читала "Тридцать ночей с мужем- горцем" наткнулась на совет почитать "Магию....." ХМ.. Прочла... Обалдела... Как-то всегда считала, что любовь втроем - это что-то не очень правильное, не очень чистое, а тут.... Фантастический перевод, великолепный язык, читала и понимала, что ЭТО ПРАВИЛЬНО, что так и должно быть. Да.... Спасибо девочки за перевод, удачи вам и успехов.
P.S. Девочки очень заитриговала "Удача" - попробывала найти, выдает не завершенный перевод, скиньте ссылку на готовый перевод. спасибо
Сделать подарок
Профиль ЛС  

basilevs Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 16.07.2009
Сообщения: 859
Откуда: РБ
>23 Мар 2011 1:01

Заинтересовавшись бурной полемикой в одной из тем зашла посмотреть насчет чего "ломают копья". Прочитала, правда по-диагонали. Ну и что? no Ничего крамольного не вижу. Конечно, книжица на любителя и для определенного круга читателей. sex И уж конечно не относится к шедеврам мировой литературы. Обычный дамский паранормально-эротичекий романчик. Сюжета маловато. Даже откровенно мало. Такое ощущение, что книга писалась ради постельных сцен. А насчет морали? Я не ханжа. Ну, нравится девушке со многими. Так это ее личное дело. Нас же не шокирует ситуация в гаремах или матриархальные общества(кстати, в некоторых странах они существуют и поныне), когда мужчина или женщина официально имеют несколько жен или мужей. По-моему, мало чем от описанного отличается. В некоторых исторических любовных романах и почище ситуации описывают, никого не шокирует. Я вот как-то посчитала кол-во мужиков у небезызвестной голоновской Анжелики. Зашкалило за 50. Shocked А ее ведь подростки читают и в советские времена издавать начали. Laughing
_________________
Suum cuiisque rei tempus est
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Evgeniay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 20.11.2009
Сообщения: 484
Откуда: Малоярославец
>23 Мар 2011 9:36

вот это книга!!!!!
_________________
Все будет так как надо. Даже если будет иначе.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kiti Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>27 Мар 2011 16:14

О,БОЖЕ!!! Какой неповторимый роман и превосходный перевод!!! такого я еще не читала! ДЕВЧОНКИ ВЫ ПРОСТО СУПЕР!!!! СПАСИБО ВАМ ЗА ЭТО ОГРОМНОЕ! Very Happy вот по больше бы таких книг,с такими переводами Wink
Мне кажется,что вампиру там больше досталось интересного Laughing и оральный секс и анальный... Laughing
 

Аленка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 03.07.2009
Сообщения: 130
Откуда: Киев
>27 Мар 2011 20:44

Kiti писал(а):
О,БОЖЕ!!! Какой неповторимый роман и превосходный перевод!!! такого я еще не читала! ДЕВЧОНКИ ВЫ ПРОСТО СУПЕР!!!! СПАСИБО ВАМ ЗА ЭТО ОГРОМНОЕ! Very Happy вот по больше бы таких книг,с такими переводами Wink
Мне кажется,что вампиру там больше досталось интересного Laughing и оральный секс и анальный... Laughing


Увы, но вряд ли здесь появятся подобные книги еще. В теме "Какую книгу перевести" поднимали вопрос перевода романов про нестандартные отношения. Судя по всему, такую литературу больше не пропустят, ибо она "аморальная" и "извращенная". И вы, да и я тоже, надо полагать, по мнению некоторых девочек "извращенки" Wink , коль любим такое читать, а я еще не против была бы и переводить.

А роман, и правда, потрясает страстями и весьма хорошо переведен. Девочкам огромное спасибо. Very Happy Poceluy
_________________
Воля - это то, что заставляет тебя побеждать, когда твой рассудок говорит тебе, что ты повержен.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>27 Мар 2011 21:18

Аленка писал(а):
Увы, но вряд ли здесь появятся подобные книги еще. В теме "Какую книгу перевести" поднимали вопрос перевода романов про нестандартные отношения.

Девочки, да ладно вам. Обсуждать - не значит запрещать. Голоса там разделились даже не поровну. В новых переводах достаточно будет большими буквами написать о сути, кто не хочет - пусть не читает.
Администрация сайта не удаляет же тему слэша на сайте - а она ой какая продвинутая ( во всех смыслах).
Все будет зависеть от намерений самих переводчиц. А если захотят переводить - то им и решать, где захотят разместить. А мы всему будем рады и за все будем благодарны.
_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sexy Angel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>27 Мар 2011 22:24

Получила огромное удовольствие от прочтения данного произведения Спасибо девочкам переводчицам за их работу Very Happy
 

Prozerpina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 14.01.2010
Сообщения: 1239
Откуда: Украина
>28 Мар 2011 9:51

Аленка писал(а):
Увы, но вряд ли здесь появятся подобные книги еще. В теме "Какую книгу перевести" поднимали вопрос перевода романов про нестандартные отношения. Судя по всему, такую литературу больше не пропустят


Ну, пока официально не запретили.... бум переводить! Wink

Аленка писал(а):
ибо она "аморальная" и "извращенная"


Хито сказал? Shocked Эт еще цвяточки! Laughing Сколько у нас переводов со всякими "извращениями"! Tongue

Аленка писал(а):
А роман, и правда, потрясает страстями и весьма хорошо переведен


Спасибо за высокую оценку нашего с Танюшей труда!

Sig ra Elena писал(а):
В новых переводах достаточно будет большими буквами написать о сути, кто не хочет - пусть не читает.


Так и сделаем! Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Evgeniay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 20.11.2009
Сообщения: 484
Откуда: Малоярославец
>29 Мар 2011 12:10

кому не нравится пусть не читает
_________________
Все будет так как надо. Даже если будет иначе.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Аленка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 03.07.2009
Сообщения: 130
Откуда: Киев
>29 Мар 2011 12:57

Evgeniay писал(а):
кому не нравится пусть не читает


+1000....
_________________
Воля - это то, что заставляет тебя побеждать, когда твой рассудок говорит тебе, что ты повержен.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vasy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 22.10.2009
Сообщения: 26
>30 Мар 2011 14:15

Действительно, запрещать - глупо. Тем более книги, где все описано довольно красиво. Тем более, что у таких книг много поклонников.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Сен 2024 0:57

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете смотреть списки предлагаемых в разделе "Где найти" книг по различным сюжетам на сводной странице алфавитного списка. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: «Зимородок» наклонился в другую сторону, грязь покатилась к дальней стене, потом снова устремилась вперед. На этот раз она покрыла... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 2 Главы 1-2-3

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Очарование невесты.
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Крисси Смит "Магия любовного треугольника" [10147] № ... Пред.  1 2 3 ... 30 31 32 ... 34 35 36  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение