Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Кларк О'Нил "Под запретом"


Чайная соня:


Хочется все-таки разбавить впечатление тяжелое. Сцена на унитазе по-моему, очень даже походит на удавшееся свидание. А уж проснуться утром в доме дамы без трусов - просто успех! rofl [/quote]

...

Инет:


gloomy glory писал(а):
Глава 4

Переводчик: Элинор
Редактор: gloomy glory


спасибо за перевод!!!

мог бы и в трусах ночь поспать для разнообразия

отличный совет насчёт датчика движения

...

Касатка:


После книги про Джесса с нетерпением жду историю Клэя.

...

selbu:


Спасибо огромное,девочки,за вашу работу!

...

Кассиопея:


Девушки, спасибо за продолжение!!!!

...

Nadin-ka:


Глава 3

Улыбаясь, читала про мафиозную семейку Тейт. У них в городе похоже все схвачено.. Как-то легко они все отпустили Тейт с незнакомым человеком. Есть видно в Клэее что-то внушающее доверие. Его умение читать людей как открытую книгу очень восхищает, но не хотела бы я, чтобы меня вот так прочли.
Первое свидание вышло очень запоминающимся. А Клэю так и не удалось почувствовать себя пляжной сарделькой. И инкогнито теперь раскрыто.

Тина, Даша, спасибо! Очень интересно.

...

irishka-u:


Flowers Flowers Flowers

...

Svetlaya-a:


Спасибо! Концовка супер! Диалоги выше всяких похвал!наслаждаюсь!

...

Mashu:


Зацепила история. Огромное спасибо, что переводите! tender

...

Nadin-ka:


Ну Клэй дает! Чай не у себя дома, мог бы и в трусах поспать. А он еще и дверь не закрыл. Макс маленький философ, такой непосредственный, привел бабушку, чтобы показать ей, что у дяденьки есть пенис! Ну вот и стало понятно, что же увидела Тейт тем летом в душевой лагеря. Хотела бы я еще узнать, что этот директор свое получил. Эти две твари охотящиеся за детьми... У меня нет слов. Эти дети и так несчастные. Вешать мразей торгующих детьми за одно место надо.
Тина, Даша, спасибо!

...

Ulana:


Спасибо за перевод))) Flowers

...

llana:


Всем привет!
Даша, Тина, большое спасибо за продолжение перевода!
Да, то происшествие в лагере оставило тяжелый след, и теперь, имея сына, Тейт подсознательно боится за Макс, когда он рядом с чужим мужчиной, а уж тем более, когда тот обнажен... Бедная, ужасный удар на всю жизнь...
А где-то недалеко ходят еще два отморозка, которые не брезгуют похищать детей и торговать ими. Какой ужас! А если она окажутся где-то рядом с Максом?
Не думаю, что Клэя скоро отпустят воспоминания о трагических событиях, которые ему не удалось предотвратить... Разве только их перевесит какое-то другое более сильное впечатление, желательно, хорошее. Страшно за детей - ну почему вокруг так много зла, грозящего им?
А Макс - такой непосредственный и такой забавный. И, похоже, очень общительный - еще один повод для волнения. Но вот привел к очень забавной ситуации. Бедный Клэй, к вчерашним травмам добавилась еще одна. Но здорово, что у него хорошее чувство юмора!

...

GalMix:


С удовольствием присоединяюсь к читателям.

...

ChristinaK:


Спасибо за перевод Very Happy

...

ZelLana:


Спасибо большое за продолжение работы над серией! Первая книга радовала не только приятным стилем повествования, но и замечательными коллажами. Уверенна, что новый перевод захватит так же. Smile Только сегодня зашла в тему. Буду догонять остальных.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню