Мери Дженис Дэвидсон "Ложь любви"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>17 Янв 2010 19:49

девочки, спасибо, что читаете и обсуждаете. Мой первый перевод, так что очень приятно. Хотя, в очередной раз признаюсь, у меня от этого романа двоякие чувства, я уже упоминала.
Эпилог почти готов, там опять любовная сцена, оххх, чувствую Свете придется исправлять перлы типа: "она переплелась с его ногами" и "он врезался в нее одним размахом" Smile
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>17 Янв 2010 20:07

Цитата:
Эпилог почти готов, там опять любовная сцена, оххх, чувствую Свете придется исправлять перлы типа: "она переплелась с его ногами" и "он врезался в нее одним размахом" Smile

Я бы такие перлы отдельно с удовольствием почитала бы
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>17 Янв 2010 20:15

Глава улыбнула! Smile Пусть лучше юмор будет, чем драма. И две девчушки родились, прелесть! Отличный итог непонятных отношений главных героев. Теперь вот интересно, что в эпилоге. Надеюсь, что психика у обоих пришла в норму.

Mad Russian, upssss
, спасибо за этот перевод, отлично всё! Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lynx-from-the-forest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.07.2009
Сообщения: 302
Откуда: Питер
>17 Янв 2010 20:41

Спасибо за главу!!)) Эшли вела себя в соответствии со своим стервозным характером, а фраза "Морфию мне, морфию!" уже стала крылатой для всех рожениц))) и не без оснований, верно??))) И еще.....блин...может я чего не понимаю.....но вот скажите мне, нахрена мужа в палате????!!!! он только мешает, имхо. Я конечно еще не рожала, всех особенностей не знаю, но почему-то присутсвие мужа, хоть и поддерживающего, переживающего...но кажется мне лишним.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>17 Янв 2010 21:38

Lynx-from-the-forest писал(а):
Спасибо за главу!!)) Эшли вела себя в соответствии со своим стервозным характером, а фраза "Морфию мне, морфию!" уже стала крылатой для всех рожениц))) и не без оснований, верно??))) И еще.....блин...может я чего не понимаю.....но вот скажите мне, нахрена мужа в палате????!!!! он только мешает, имхо. Я конечно еще не рожала, всех особенностей не знаю, но почему-то присутсвие мужа, хоть и поддерживающего, переживающего...но кажется мне лишним.

Да там в плате , когда рожаешь -тебе по фигу, кто там находится : муж или строй солдат.Это просто надо чтобы мужья видели, что роды -это не прогулки под луной или пикничек для развлечения.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>17 Янв 2010 21:45

LUZI писал(а):
Да там в плате , когда рожаешь -тебе по фигу, кто там находится : муж или строй солдат.Это просто надо чтобы мужья видели, что роды -это не прогулки под луной или пикничек для развлечения.


Муж моей подруги, гуляя со своей беременной женой около роддома (она на сохранении лежала), поинтересовался, что там происходит такое страшное, жуткие крики... А когда узнал, что это женщины рожают, сказал: "Нет, пусть у нас лучше будет мальчик".
Так что совсем не обязательно в палате находиться, чтоб понять, что это "не прогулки под луной или пикничок для развлечения". Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>17 Янв 2010 23:55

Спасибо! Спасибо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moon Elf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.12.2008
Сообщения: 289
Откуда: Одесса
>18 Янв 2010 1:04

Супер!!! Very Happy Спасибо за новую главу!!!! Flowers Прочитала на одном дыхании..... ох, скорее бы прода.... Stena Broil Got


Сделать подарок
Профиль ЛС  

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>18 Янв 2010 1:05

Нет, ну что все так на Эшли набросились. Ну рожала она так весело. Кто-то ругается, кто-то кричит, а кто-то воет. Конечно же есть стойкие оловянные солдатики, которые мужественно все переносят. Но самое главное это результат - здоровый ребеночек, или не один Tongue
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>18 Янв 2010 10:26

Девочки, спасибо за перевод последней главы! Жаль, что остался только эпилог, не хочется расставаться с героями. Еще раз спасибо за хороший и интересный перевод. Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

AFIR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 16.09.2009
Сообщения: 1224
Откуда: Москва
>18 Янв 2010 11:49

Mad Russian, Upssss, Basilevs, БЛаГоДаР и ПРеКЛоНеНие! Браво! Very Happy Very Happy Very Happy
Девочки, великолепный перевод, не менее захватывающая, вельмо умная, полемика читательская! Брависсимо! Very Happy
Веселилась, без меры, наблюдая за Абсурдисткими Последствиями-Наказаниями Ггероя за Проступок =на вышку электростульную"= тянущий! Laughing Самыми адекватными в повествовании показались Джин, Друг =промеж глаз ГГ приласкавший= и обитатели Клиники, не раз удивлявшие словами - поступками здравыми, сюжетно обоснованными. Ok
С ВоСТоРГоМ и ПРеДВКуШеНиеМ жду эпилога, неожидаемого! Laughing


_________________

Спасибо Irchic за эзотерику знаковую.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>18 Янв 2010 13:34

мозг плавится от этих любовных сцен....погодьте еще денечек, потому что иначе буите читать комедийный триллер с элементами ужаса:
"ноги ее разбросались по сторонам, а он медленно нырнул в ее складки" ( Карменн, ты просила смеха )
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lussi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 23.11.2009
Сообщения: 110
Откуда: Беларусь, Бобруйск
>18 Янв 2010 16:25

Спасибо за такой замечательный перевод!!!!!Ужаас какой живой роман!!!
И действительно, на заметку))))надо подумать об усыновлении...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>18 Янв 2010 16:55

Афир, нам со Светой тоже больше всего понравились в романе друзья ггероевSmile а их так безобразно "кинули". Я думала, она намекает на еще роман - об этих двоих, но пока ничего на эту тему у Дэвидсон не нашла....
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>18 Янв 2010 19:04

Mad Russian писал(а):
мозг плавится от этих любовных сцен....погодьте еще денечек, потому что иначе буите читать комедийный триллер с элементами ужаса:
"ноги ее разбросались по сторонам, а он медленно нырнул в ее складки" ( Карменн, ты просила смеха )


Эпилог ожидается "горячим"! Посмеемся .
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 8:32

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете читать произведения собственного творчества, фанфики и переводы онлайн в виде версии для печати с возможностью настроить оформление фона и текста. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Утром -кашка рисовая,сыр,хлебцы, кофе. Вечером запекла картофель. Отдельно запекла - овощи- баклажаны,помидоры, перец, лук-чеснок,... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мери Дженис Дэвидсон "Ложь любви" [7244] № ... Пред.  1 2 3 ... 30 31 32 33 34 35  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение