diamond:
Она спустилась по шаткой деревянной лестнице к гондоле, похожая на ангела в длинном пальто из белоснежной шерсти. Ее перчатки и сапоги из бараньей кожи тоже были белыми. На шее единственным пятном цвета алел красный кашемировый шарф. При виде нее в этой одежде Любовь почувствовал тяжесть на сердце.
— Здравствуй, старый друг, — произнесла она.
Любовь помог ей спуститься в гондолу. Оценив ее облик семнадцатилетней девушки, он и сам решил омолодиться, чтобы ей соответствовать. Его решение появиться в Венеции в обличье мужчины средних лет отражало снедавшую Любовь усталость. Вечность постоянных проигрышей кого угодно состарит. Но чем моложе он себя чувствовал, тем прочнее была его вера в победу над Смертью. Стоит об этом помнить.
— Не возражаете, если я закурю? — спросил гондольер, уже держа в губах тонкую самокрутку.
— Пожалуйста, — разрешила Смерть.
Марта Брокенброу "Игра в Любовь и Смерть" ...
Masjanja:
Если бы мы подчинялись логике, наше будущее было бы печально. Есть вещи поважнее логики, потому что мы — люди, и в нас живет вера, надежда, и мы умеем работать.
Жак-Ив Кусто ...
Nadin-ka:
«Положи меня, как печать, на сердце твоем, как перстень на руке твоей, потому что крепка, как смерть, любовь, и жестока, как ад, ревность: стрелы ее — стрелы огненные»
«Суламифь. Листригоны» А. И. Куприн ...
diamond:
Клементина успела сделать всего два шага, как перед ней уже вырос индеец. Джо резко осадил пони, так что ошметки грязи из-под копыт попали на юбку гостьи, и соскочил с седла, преграждая Клементине путь. Его жена закричала, и он грубым гортанным голосом что-то гаркнул ей в ответ, отчего индианка застыла на месте.
Сегодня Джо выглядел донельзя свирепо в прикрывавших грудь костяных доспехах и с лицом, разрисованным ярко-красными и оранжевыми полосами. Медные браслеты на руках сверкали как солнце. Он был молод, но обладал лицом воина, исполненным гнева и ненависти.
– Решила навестить соседей, белая женщина? – осклабился он.
Жена протянула к нему руку, словно умоляя понять и простить Клементину.
– Джо, не надо… Она принесла молока для ребенка.
Индеец грубо и горько рассмеялся. Он прицельно сощурился, глядя на Клементину, а затем сжал губы, колыхнув перьями на голове, наклонился и смачно плюнул на лиф платья гостьи.
– Это за твою милостыню.
Пенелопа Уильямсон "Сердце Запада" ...
Masjanja:
Не желайте здоровья и богатства, а желайте удачи, ибо на "Титанике" все были богаты и здоровы, а удачливыми оказались единицы!
Уинстон Черчилль ...
diamond:
Лире показалось, что его вопрос о диване – еще одно позитивное свидетельство. Похоже, Круз много думал о ней, если не забыл о ее планах приобрести новую мебель.
Суитуотер вышел из машины, но Лира открыла свою дверцу прежде, чем он успел обойти «Слайдер» и поухаживать за ней. В вестибюле многоквартирного дома она вытащила ключ из небольшой зеленой сумочки и зарезонировала замок.
В расшатанном лифте они стояли на некотором расстоянии друг от друга, пока двери не открылись на четвертом этаже, затем молча прошли по коридору до нужной квартиры. Лира отперла дверь и включила свет.
Джейн Кэсл "Жертва Обсидиана" ...
Masjanja:
По свету ходит чудовищное количество лживых домыслов, а самое страшное, что половина из них — чистая правда.
Уинстон Черчилль
В свет вышел новый выпуск журнала "Маленькая Шотландия".
Добро пожаловать на его страницы! ...
diamond:
Возможно, нам следует договориться об официальном пари, мисс Астор, раз уж мы, кажется, не собираемся договариваться об официальной помолвке. Двадцать четыре часа. В конце этого срока, если я влюблюсь в Вас, то теряю свою ставку, - мы можем условиться, например, о пятидесяти фунтах? Если Вы влюбитесь в меня, то теряете - свою. Если мы оба выиграем или оба проиграем, будем считать, что мы квиты. Согласны?
Он властно протянул ей правую руку.
- Любой из нас был бы глупцом, если бы признал себя влюбленным, - сказала она. – Ведь это означало бы для него потерю пятидесяти фунтов и насмешки или жалость другого.
- Ах, но мы должны доверять благородству и честности друг друга, - произнес он. – Итак, вы согласны, мисс Астор? Если да, то мы проведем остаток сегодняшнего дня и завтрашнее утро вместе, конечно же.
Мэри Бэлоу, "Не та дверь" ...
Nadin-ka:
«Бетонные стены, ограды из керамических блоков, безликие не интересные окна... Впечатление такое, словно японцы вдруг все дружно решили переехать на кладбище»
«Токийский Зодиак» Содзи Симада ...
diamond:
Я подумала о мистере Арсеникосе, нашем соседе времен до маминого ареста. Когда мама и дядя Шон ссорились, сосед разрешал мне прятаться на заднем крыльце его дома. Он называл меня своей бродячей кошкой и кормил сэндвичами с беконом. Чаще всего это были просто кусочки сала на мягком белом хлебе, но иногда попадались и с мясом. Когда я их съедала, мистер Арсеникос садился на садовые качели и рассказывал мне о звездах. Он писал их названия на земле своей тросточкой, чтобы я лучше запоминала. В молодости он служил матросом на военном крейсере «Сан-Диего», названном в честь города в Калифорнии. Во время Великой войны крейсер затонул, и мистер Арсеникос сумел на спасательном плоту добраться до берега, ориентируясь по звездам. Я вывела Малую Медведицу с указывающим вниз хвостиком на ворсе бабушкиного покрывала поверх ее живота.
Брин Гринвуд «Все прекрасное и ужасное» ...
Nadin-ka:
«Когда наша жизнь черна, словно ночь, и грязна, как лужа у коровника, хочется найти повод уцепиться хотя бы за что-то. Тогда нам только и остается, что мечтать, надеяться и выдумывать. Мы строим разные сценарии будущего, несбыточные, но такие приятные, ими и живем.»
«Сын» Анастасия Головачева ...
Masjanja:
Можете быть уверены, что американцы совершат все глупости, которые смогут придумать, плюс ещё несколько таких, какие и вообразить невозможно.
Шарль де Голль ...
diamond:
В конце проезда машина остановилась перед величественным входом, позолоченные решетки которого охраняли двое мужчин. Один – высокий, здоровый и уродливый. Другой – уродливый, здоровый и высокий. Бойцы-близнецы. Первый, карикатура на человека, подошел, поводя плечами. Нагнулся, узнал Антонию.
– Комиссар, – пробормотал он сквозь зубы вместо приветствия.
– Добрый вечер, дорогуша, доложите Иоланде, что я хочу с ней поговорить. Передайте, что я приехала из Макона, она поймет.
Громила кивнул, отошел, чтобы вынуть сотовый, деликатный, как кабан-бородавочник. Пока он звонил, Антония вполголоса сказала Милошу:
– Иоланда вышла за Бонелли, когда ей было двадцать. А ему вдвое больше. В то время он уже весил центнер. Женитьба по большой любви.
Филипп Буэн "Сожги в мою честь" ...
Nadin-ka:
«Помню раннее, свежее, тихое утро... Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и – запах антоновских яблок, запах мёда и осенней свежести. Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег. Это тархане, мещане-садовники, наняли мужиков и насыпают яблоки, чтобы в ночь отправлять их в город, – непременно в ночь, когда так славно лежать на возу, смотреть в звёздное небо, чувствовать запах дёгтя в свежем воздухе и слушать, как осторожно поскрипывает в темноте длинный обоз по большой дороге. Мужик, насыпающий яблоки, ест их сочным треском одно за одним, но уж таково заведение – никогда мещанин не оборвёт его, а ещё скажет:
– Вали, ешь досыта, – делать нечего! На сливанье все мёд пьют.
И прохладную тишину утра нарушает только сытое квохтанье дроздов на коралловых рябинах в чаще сада, голоса да гулкий стук ссыпаемых в меры и кадушки яблок. В поредевшем саду далеко видна дорога к большому шалашу, усыпанная соломой, и самый шалаш, около которого мещане обзавелись за лето целым хозяйством. Всюду сильно пахнет яблоками, тут – особенно».
Иван Бунин "Антоновские яблоки" ...
diamond:
Фредерико Круз был едоком-наркоманом. Однако, несмотря на его страсть к пончикам, постоянные амурные дела с «Золотыми арками» (фирма «Макдональдс» - Прим.пер.), страстное увлечение всеми видами содовой, кроме диетической, он умудрялся сохранять вес в семьдесят семь килограмм и стройную фигуру, обычно облаченную в одну из многочисленных полушинелей, которые он считал необходимыми для сохранения образа.
И по какой-то шутке богов вот это диетическое несчастье, известное под именем Фредди, ходило в напарниках Сэм. В разгаре хаоса в полицейском штабе она зачарованно и завистливо наблюдала, как Фредди поглощал пончик с кремом, запивая колой. Сэм клялась, что одно лишь каждодневное пребывание в компании Круза за последний год прибавило ей десяток лишних фунтов.
Мари Форс "Роковой роман" ...