Rusena:
Karmenn, большое спасибо
Ластик, у меня этих кодов в главе, только узрела. Мамочки!!!!
...
Нюрочек:
Девочки, need help.
Ситуация: главная героиня увольняется (после увольнения она планирует провести сезон в Лондоне, выйти замуж, а если не получится - стать гувернанткой), герой не может этого допустить и делает всё, чтобы она осталась, всячески меняет свою манеру поведения...
He sometimes mentioned
the events of the day, such as England’s current overabundance of governesses, or the dullness of London and its environs during the autumn and winter months.
Эти "events" - это же не события дня, верно? что-то типа "говорил о том, что происходило в Англии. Например, что гувернанток было море... бла-бла-бла..." (это я грубо

)
...
NatalyNN:
иногда обсуждал/упоминал текущие события
может, так?
...
Нюрочек:
Наталья, но ведь такие вещи, как избыток гувернанток - это не событие, верно?
...
Мел Эванс:
Аня, может быть, в данном случае это будет сложившаяся обстановка на рынке труда, картина/текущая ситуация....
...
Karmenn:
Повседневная рутина?
...
Amica:
Нюрочек писал(а):Наталья, но ведь такие вещи, как избыток гувернанток - это не событие, верно?
Аня, может, тогда он просто рассказывал ей новости, полученные(?) из Лондона?
...
Black SuNRise:
Всем привет! Девочки, милые, выручайте, одна фраза не дает мне отправить текст редактору, хэлп!
Героиня - атомеханик, как видно из текста, ей понадобился лом (crowbar - лом, лапчатый лом, монтировка), которым она ранее выламывала неисправный двигатель из машины. Что там с этим хвостиком
that extra quarter of an inch???
I knew where there was a better weapon. I ran to the counter, where my big crowbar sat right where I’d put it after prying the engine I was replacing this afternoon
that extra quarter of an inch. ...
laflor:
Black SuNRise писал(а):Всем привет! Девочки, милые, выручайте, одна фраза не дает мне отправить текст редактору, хэлп!
Героиня - атомеханик, как видно из текста, ей понадобился лом (crowbar - лом, лапчатый лом, монтировка), которым она ранее выламывала неисправный двигатель из машины. Что там с этим хвостиком
that extra quarter of an inch???
I knew where there was a better weapon. I ran to the counter, where my big crowbar sat right where I’d put it after prying the engine I was replacing this afternoon
that extra quarter of an inch.
..."лом лежал там, где я его оставила в прошлый раз, когда пыталась приподнять мотор на дополнительных полсантиметра"
...
Amica:
laflor писал(а):на дополнительных полсантиметра
Наверное, даже просто "ещё на полсантиметра".
...
Black SuNRise:
laflor писал(а):огда пыталась приподнять мото
О, я почему-то думала, что она двигатель выламывала, чтобы заменить, а не приподнимала
Амика, laflor, спасибо большое!
...
Bad girl:
Не могу осознать простую вроде фразу (((
Контекст: Тяжелая ситуация и нервная обстановка довели обычно сдержанного героя почти до грани и он вот-вот взорвётся. Окружающим это очевидно невооруженным взглядом уже. Даже он сам это понимает
"Even Max himself had noticed it. I almost lost it, he’d admitted to Jules. Dude. Ya think?
And that almost was seriously in dispute. That, plus the refusal to sleep, the hundred-mile stare, the complete transformation from a well-dressed FBI team leader to this ripe-smelling terrorist look-alike."
М?
...
Karmenn:
Bad girl писал(а):And that almost was seriously in dispute.
Что-то вроде:
Это трудно оспорить\С этим не поспоришь\Трудно возразить...
и в том же духе
...
Bad girl:
Спасибо
...
Elaya:
Доброе утро!
Помогите, пожалуйста, с выделенной фразой:
Lisa resisted the urge to lecture him about not touching the structures. Playing teacher wasn’t going to save her life.
Instead she shifted unsteady legs forward and wove around stalagmites as she made her way to join him. ...