codeburger:
01.04.11 20:00
kabardinochka писал(а):Девочки, а кто читал перевод Филлипс "Невеста Коупленда"? Стоящая вещь? Или у Сьюзен тоже с графьями смутняк?
Графьев там, увы, нетути, зато присутствуют упертый карабел -- сын карабела, и заносчивая специалистка по ОБЖ. С историческим контекстом не очень, но местами из искры разгорается... разгорается из искры... дымиться, дымиться...
...
kabardinochka:
01.04.11 20:02
NatalyNN писал(а):тебе точно понравится!
Даже так? Посмотрим...
codeburger писал(а): присутствует упертый карабел и заносчивая специалистка по ОБЖ. С историческим контекстом не очень, но местами из искры разгорается... разгорается из искры... дымиться, дымиться...
Гм... а описание чивой-та не очень
Спасибо, леди, за мнения
...
codeburger:
01.04.11 20:10
kabardinochka писал(а):NatalyNN писал(а):тебе точно понравится!
Даже так? Посмотрим...
codeburger писал(а): присутствует упертый карабел и заносчивая специалистка по ОБЖ. С историческим контекстом не очень, но местами из искры разгорается... разгорается из искры... дымиться, дымиться...
Гм... а описание чивой-та не очень
Мне понравилось. Больше, чем "Только представьте". И напомнило по талантливому герою, погрязшему в жалости к себе и стремящемуся к самоуничижению, и выживающей героине самую любимую "Помечтай немножко". Но тут он еще и мстительный, собака, а она ну очень заносчивая. Местами затягивает.
...
LUZI:
01.04.11 20:16
kabardinochka писал(а):
Девочки, а кто читал перевод Филлипс "Невеста Коупленда"? Стоящая вещь? Или у Сьюзен тоже с графьями смутняк?
Ты же ее начинала читать и плевалась!Забыла ?
...
kabardinochka:
01.04.11 20:21
codeburger писал(а):Мне понравилось. Больше, чем "Только представьте". И напомнило по талантливому герою, погрязшему в жалости к себе и стремящемуся к самоуничижению, и выживающей героине самую любимую "Помечтай немножко". Но тут он еще и мстительный, собака, а она ну очень заносчивая. Местами затягивает.
Ох, сравнить не могу. Не читала оба
LUZI писал(а):Ты же ее начинала читать и плевалась!Забыла ?
Ах это оооон?
Тот, который советуют читать потому что там насилуют героиню???
Соррьте, у мну жэж память... девичья, мозХ ваще... вскипел и перегружаецца
Пойду ка я "Самый желанный мущина" читать...
...
Sig ra Elena:
01.04.11 20:34
Паутинка писал(а): Вот выпишу ее рассуждения по поводу корреляции экономического положения и жанрового разнообразия любовного романа, добавлю мысли других девочек, сладкой водичкой разведу и пойду диссертацию защищать Wink Нечего добру пропадать.
А вот это, Крестная, дело. Хорошее. Диссертация - вещь в хозяйстве нужная, не знаешь, когда может пригодиться. Лучше иметь, чем не иметь.
Паутинка писал(а):В моем экземпляре окончательного файлика этого перевода обязательно будет бонус в виде твоей поэмы
Предлагаю сделать сопроводиловкой: типа или до, или после. В зависимости от содержания. И обязательно с мордочками!
Ириша П писал(а):Болезный , оставьте , не трогайте утку
Поднос я простила , а утку не тронь!
Ир, ну... ну... ваще...
...
Астрочка:
01.04.11 21:18
Ириш, прочитала твой шедевр. ШикАрно
Спасибо.
Тин, чмок тебя за комиксы и цитатку
(за проду чмокну позже))))
...
Ириша П:
01.04.11 21:53
Паутинка писал(а):Ирина, за продолжение романа в стихах
Это в честь Первого апреля! Так сазать, с юмористической точки здрения ! Что делает со мной ваш перевод , девочки , Тиночка !
...
MinaMurray:
01.04.11 23:48
NatalyNN писал(а):kabardinochka писал(а):Девочки, а кто читал перевод Филлипс "Невеста Коупленда"? Стоящая вещь?
тебе точно понравится!
та ну, нафиг! такой Ггерой-зад-ица, убила бы!
Кабардиночка, ентот тип на любителя садо-мазо, таки подумай!
...
kabardinochka:
02.04.11 00:28
MinaMurray писал(а):ентот тип на любителя садо-мазо, таки подумай!
Нэ нэ нэ... нам такой
хоккей ЛР не нужен!
...
kabardinochka:
02.04.11 11:45
Докладываюсь, как обещала
Прочла 9 главок Б. Бартон... примерно на третьей вооружилась мачете, чтобы легче было прорываться сквозь сахарный тростник
Но махацца таким ножищем тяжело, устала, да и жарко на ентих плантациях... жуть
Решила чуток отдохнуть, выпить холодного чаю с лаймом.
Кто со мной?
...
LUZI:
02.04.11 12:02
Читай тогда : Сэйл Шарон (Шэрон) !
...
kabardinochka:
02.04.11 12:22
LUZI писал(а):Читай тогда : Сэйл Шарон (Шэрон) !
Обязательно, но Бартон дочитаю сначала. Интересно, просто автору местами отказывает чувство ритма
Может када сюжет разгоницца... все бу карашо
Тем более я жэж уже все распланировала - наметила у кого какие тайны, кто убийца и чо там за история у каждого.. так что щаз буду дальше читать - сверять свои идеи с авторскими
Тиночка, у тя темка вишь кака камфортна... уходить ни хоцца...
...
Nara:
03.04.11 08:51
Sig ra Elena писал(а): Паутинка писал(а):В моем экземпляре окончательного файлика этого перевода обязательно будет бонус в виде твоей поэмы
Предлагаю сделать сопроводиловкой: типа или до, или после. В зависимости от содержания. И обязательно с мордочками!
Кстати, про сопроводительный текст. Кто-нибудь видел, "Любить Эванджелину" выложили в каталог наконец? Там есть сурприз в конце
...
Паутинка:
03.04.11 16:00
Nara писал(а): Кстати, про сопроводительный текст. Кто-нибудь видел, "Любить Эванджелину" выложили в каталог наконец? Там есть сурприз в конце
Наташа, пока файлик не выложили. На всякий случай еще раз проверила, послала на тот самый адрес
Совершенно согласна с
Крестницей
Наташа, этот прикид тебе очень к лицу
...