Arven:
02.04.10 01:49
На мой взгляд, книга была бы значительно лучше, если бы автор конец её не скомкала.
А то складыается такое впечатление, что автору позвонили и сказали привезти рукопись в издательство и она, быстренько свернула повествование и недописав отвезла. Конец - не расписан в полной мере.
...
Nira:
04.04.10 03:45
Мариночка, спасибо за замечательный перевод! С середины апреля будем мучать просьбами о дальнейшем переводе, а пока
желающим есть чем заняться :
Arven писал(а):На мой взгляд, книга была бы значительно лучше, если бы автор конец её не скомкала.
А то складыается такое впечатление, что автору позвонили и сказали привезти рукопись в издательство и она, быстренько свернула повествование и недописав отвезла. Конец - не расписан в полной мере.
не написать бы кому-то фанфик об их свадьбе и воссоединении , а мы бы с радостью и благодарностью почитали
...
petit diable:
11.06.10 23:15
))) полчаса и книга прочтена....как бы я не растягивала сие удовольствие, проглотила только так)
Довольная кошка, ждет продолжения)
Мерси вам!
...
soling:
14.06.10 00:36
Мариночка, когда же продолжение?
...
MariN:
14.06.10 12:51
soling писал(а):Мариночка, когда же продолжение?
Продолжение будет, мы с Аленкой над ним вовсю работаем. Просто по причине некоторых непредвиденных и "слегка" затянувшихся жизненных затруднений у меня никак не получается выполнять данные вам, девочки, обещания в мною же самой установленные сроки. Простите пожалуйста... ...
Sayra-hafize:
14.06.10 13:38
Мариш, ничего страшного, все в жизни бывает, так что конечно подождем!!!
...
soling:
14.06.10 20:26
Подождем!!!!!
...
Lady Irina:
16.06.10 13:59
Приветик! Я читала две первые книги, а тут выяснилось что есть и продолжение!
Очень рада что вы его переводите! Принимайте в читатели!
...
Nira:
16.06.10 22:04
MariN писал(а):Продолжение будет, мы с Аленкой над ним вовсю работаем. Просто по причине некоторых непредвиденных и "слегка" затянувшихся жизненных затруднений у меня никак не получается выполнять данные вам, девочки, обещания в мною же самой установленные сроки.
Тю, да ладно извиняться то, все мы люди....
мы будем ждать качественного перевода столько, сколько нужно, особенно если учесть,что у некоторых девочек получается еще медленней.
на этом форуме, как нигде можно научиться терпению и умению ценить чужой кропотливый БЕЗВОЗМЕЗДНЫЙ труд!
...
Последняя любовь Самурая:
18.06.10 14:30
Большое спасибо за перевод этой книги!!!!
...
marakesh:
22.06.10 10:30
Большое спасибо за перевод! Очень понравилась книга!
...
Mafka:
16.07.10 07:12
Спасибо огромное за перевод. А третьей книгой кто-нибудь займется. Очень хотелось бы прочитать
...
Atlanta:
15.09.10 11:01
Большое спасибо за отличный перевод. Книга очень понравилас.
...
вучпа:
28.10.10 20:34
Спасибо огромное за перевод этой книги. Я этого автора вообще не встречала. Книга ужасно понравилась. Хочется продолжения....
...
Evelinka:
22.02.11 23:54
Специфический автор,но мне понравилось...))))
...