Лариче | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Странно,кто это сказал что мы извращенки, в теме собственное творчество пишут такое, ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Tori-x | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Нямки, мну очень даже под впечатлением. Хочется еще таких же......книжечек и ПоБоЛьШе. |
|||
|
fecla | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Просто потрясающе!!! ![]() ![]() ![]() Побольше бы таких книг!!! Evgeniay писал(а):
кому не нравится пусть не читает Согласна абсолютно! А почитать интересно, тем более перевод замечательный! _________________ Женщина умнее мужчины, ибо свой ум она расходует прежде всего на то, чтобы мужчина этого не заметил. |
|||
Сделать подарок |
|
Palma | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо переводчицам, такое необычное чтиво ![]() ![]() |
|||
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, начала читать "Альфа" и понравился автор, решила и этот роман прочитать.
Мне понравилось, замечательно!!! Как люди строят свою жизнь, свои отношения касается только лично их. Если им хорошо втроем, значит так тому и быть. Постельные сцены хороши, совсем не пошлые. От прочтения этой малышки получила огромное удовольствие, это при том ,что не полюбляю читать про вампиров, но понравилось! Prozerpina, Гречанка , спасибо за чудесный перевод нестандартного чтения! Огромное спасибо!!! ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Enela | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Цитата:
Бодрой походкой Мэдисон вошла в дом. С таким сексом и бодрая походка??? ![]() ![]() ![]() Роман мне оооооооочень понравился! Таня, Оля - вы умачки!!! ![]() А Мэддисон этой я тоже завидую ![]() ![]() _________________ Жила-была Красная шапочка. Хотя шапочка у нее была серая, из волка. Но носила она ее мясом наружу. |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Enela писал(а):
А что до извращений - так настоящее извращение - это когда детей не на что кормить/учить, муж алкоголик и зарплата 3 копейки. Но ведь никто не запрещает так жить... Вот и нечего такие книги запрещать! согласна полностью, вот это извращение, вот это надо запрещать, а когда все добровольно и людям хорошо, то это личное дело и никого не должно волновать ни в книге,ни в жизни. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() О-о-очень горячий перевод!!! ![]() ![]() _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
Prozerpina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Enela писал(а):
Роман мне оооооооочень понравился! Таня, Оля - вы умачки!!! шоти писал(а):
От прочтения этой малышки получила огромное удовольствие, Никандра писал(а):
-о-очень горячий перевод!!! Embarassed Спасибо переводчицам. Очень рада, что вам понравилось! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LADY LINA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ох, и как это я пропустила?
Девочки, огромное-преогромное спасибо!!!!! Перевод - супер! Даже жаль стало, что муж с ребенком сегодня уснул... У меня тут столько эмоций ![]() _________________ Я люблю этот форум! |
|||
Сделать подарок |
|
вучпа | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Такие прения по поводу перевода этой книги!!!!! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Prozerpina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() вучпа писал(а):
Такие прения по поводу перевода этой книги!!! Дааа, мы не даем скучать! ![]() вучпа писал(а):
Обязательно надо почитать Приятного прочтения! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
вучпа | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
nad | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ой какой романчик, как это я его пропустила? Девочки, перевод просто обалденный!!!!! Спасибо вам большое! Действительно необычная ситуация, когда оказалось два героя, которые смогли договориться между собой. Непонятно только- Гг-ня же смертная, что же мальчики будут дальше делать? Или она нарожает детишек от Тома, а потом Данте ее обратит в вампиршу? Немного не хватило развития сюжетной линии у автора, почему так случилось с ее братом, что случилось с ее бабушкой (полдома-то сгорели?), ну и в эпилоге хотелось бы... пару лет спустя.
Девочки, скиньте мне кто-нибудь, пожалуйста "Услугу" на мыло, тоже захотелось почитать nadnen@yandex.ru Заранее спасибо |
|||
Сделать подарок |
|
Prozerpina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() nad писал(а):
Немного не хватило развития сюжетной линии у автора nad, согласна! Автор немного недоработала, но оставила нам пространство для фантазии! ![]() nad писал(а):
Девочки, скиньте мне кто-нибудь, пожалуйста "Услугу" Скинула! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[10147] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |