падре Фернандес:
у Диего ладони чесались-так хотелось к ней прикоснуться. О, Боже, он величайший грешник на земле, но ему хотелось гораздо большего, чем просто прикоснуться.
Но он священник, давший чёртов, прости Господи, обет безбрачия и посвятивший свою жизнь наставлению на путь истинный заблудших душ (не мешало бы начать с самого себя).
Сделав шаг назад, Фернандес равнодушным голосом произнёс:
Вирджиния Фернандес писал(а):- Нет, это вряд ли. Разве только у брачного алтаря, мистер Фернандес, - отрезала разъяренная Вирджиния.
-Ах, вот оно что... Я венчал вас с мужем?! Простите, наверное, стыдно священнику не помнить такого. Но я соединил много... хм... любящих сердец. А все влюблённые, как вы, наверное, знаете по себе, на одно лицо. - И, решив, что долг каждого священника-забота о счастье и благополучии мирян, участливым тоном проговорил,-надеюсь, вы счастливы в браке?
...
Иоки:
Холли Маккой писал(а):*Холли замерла на месте* - Ты уверена, Иоки? Голос мне не знаком? И слов не разобрать...
-Да, точно, это он.Кажется он с мисс Фернандес. Но ты права - почти ничего не слышно. Не хочешь узнать, что связывает нашу таинственную постоялицу с недавно прибывшим священником? - *прошептала Иоки*
...
Рафаэлла Ланкастер:
Бен Сигал писал(а):Рафаэлла Ланкастер писал(а):
*хмыкнула* А толку то
- Вам никакого, мисс.
Разве я напрашивалась на грубость мистер Сигал?
...
Вирджиния Фернандес:
Вирджиния, конечно, иногда задумывалась, что может когда-нибудь встретить своего мужа. Тогда бы она вежливо поздоровалась с ним, поинтересовалась его делами, а он бы как и прежде ловил каждое ее слово, ничем не отличаясь от ее многочисленных поклонников, а потом, когда она бы уходила с надменным видом, долго-долго провожал бы ее взглядом. А она бы даже не обернулась. Эта картинка в ее воображении успокаивала девушку, придавала ей уверенности в себе, которая пошатнулась и-за некоторых событий, но это... Она была поражена! Весь вид Диего был таким отстраненным, неприступным. Его холодный взгляд насмешливо осматривал ее, будто выискивая недостатки... и.. что он опять говорит?
падре Фернандес писал(а):-Ах, вот оно что... Я венчал вас с мужем?! Простите, наверное, стыдно священнику не помнить такого. Но я соединил много... хм... любящих сердец. А все влюблённые, как вы, наверное, знаете по себе, на одно лицо. - И, решив, что долг каждого священника-забота о счастье и благополучии мирян, участливым тоном проговорил,-надеюсь, вы счастливы в браке?
- Священником? Диего, о чем ты говоришь?
- Вирджинии показалось, что она сходит с ума. - Это же я, Вирджиния.. Если это имя что-то еще значит для тебя..
...
Чёрная Вдова:
Рафаэлла Ланкастер писал(а):О, вот и ножки. Давай есть
- И все таки, КАК ВАС ЗОВУТ МИСС???? или мне к вам так и обращаться "мисс"?
...
Матильда Стоун:
радостно захлопав в ладоши Ура!!! Наши ножки.
с благодарностью во взгляде Мадам, вы настоящая волшебница. И ваш Кук тоже.
Бен Сигал писал(а):- Вы же проснулись в платье, нет?
Что-то вроде того.
Бен Сигал писал(а):Значит вас не раздевали.
А что вы так пугаетесь? Вы меня что ли раздевали-одевали?
шутливо грози пльчиком
Рафаэлла Ланкастер писал(а):В самом начале *важно кивает* Ослабил и корсет. Но ты не переживай! Там было много народа.
Так это было еще и публичное раздевание моего бездыханного тела???
Всё, жизнь дала трещину, репутация безвозвратно загублена, уйду в монастырь.
театрально покатила глаза, изображая обморок
А я вот интересуюсь, монастыри в окрУге есть?
постукивая пальчиками по столу
Ладно, Рафаэлла, давай поедим пока все теплое. Только что-то я не вижу виски.
трет глаза
Рафаэлла Ланкастер писал(а):*хмыкнула* А толку то
Не знаю, не знаю. Посмотрим.
Бен Сигал писал(а):Наравне с зеленым и голубым это мой любимый цвет глаз.
Какая удача для меня.
восторженно
Бен Сигал писал(а):Нет, жены у меня нет.
Еще одна удачка.
Бен Сигал писал(а):А вот портниха нам очень нужна!
Да вы что?! Так ваш городок, просто подарок судьбы для меня.
Бен Сигал писал(а):Знаете, штаны быстро снашиваются... Это от того что мы постоянно в седле, наверное.
Наверное.
мечтательно подкатив глаза Так и вижу вас в красивых штанах с маленькими пикантными оборочками по краям карманов. Вы будете неповторимы.
...
Джек Маккой:
*Убедившись, что с девушками все будет хорошо, Джек решил побыть немного в одиночестве... *
* Он вышел через черный ход в ночь...* ...
Холли Маккой:
Иоки писал(а):-Да, точно, это он.Кажется он с мисс Фернандес. Но ты права - почти ничего не слышно. Не хочешь узнать, что связывает нашу таинственную постоялицу с недавно прибывшим священником? - *прошептала Иоки
- Мы не подойдем к ним не замеченными,
Иоки, но кажется мисс Фернандес сердится на него...Как ты сказала зовут падре? Фернандес? И мисс тоже Фернандес? Совпадение?
*ворчит* я скоро сама стану вторым помощником шерифа...
...
Чёрная Вдова:
Матильда Стоун писал(а):Мадам, вы настоящая волшебница. И ваш Кук тоже.
- Да нет что вы, это всего лишь ужин. Может быть хоть вы мне представитесь?, -
безнадежно вздохнула Вдова и закурила сигарету, явно начиная нервничать... ...
Клэйтон Смит:
Клэй удивленно смотрел по сторонам. Из привычного вечернего общества он увидел только Бена, глазеющего на очередную мисс. Он толкнул приятеля в бок
Так это и есть та мисс, которой мы везли телегу? Приятно познакомится
Он приподнял бокал и поднес его к губам
Имею честь быть вашим спасителем ...
Кваху:
Зашёл в салун и сел в углу за столик. Молча наблюдая за всеми.
...
Иоки:
Холли Маккой писал(а):Мы не подойдем к ним не замеченными, Иоки, но кажется мисс Фернандес сердится на него...Как ты сказала зовут падре? Фернандес? И мисс тоже Фернандес? Совпадение?
- Я как-то не верю в совпадения. И, совершенно точно она на него зла.
...
Холли Маккой:
Иоки писал(а):-Да, точно, это он.Кажется он с мисс Фернандес. Но ты права - почти ничего не слышно. Не хочешь узнать, что связывает нашу таинственную постоялицу с недавно прибывшим священником? - *прошептала Иоки
- Мы не подойдем к ним не замеченными,
Иоки, но кажется мисс Фернандес сердится на него...Как ты сказала зовут падре? Фернандес? И мисс тоже Фернандес? Совпадение?
*ворчит* я скоро сама стану вторым помощником шерифа...
...
Матильда Стоун:
Чёрная Вдова писал(а):Может быть хоть вы мне представитесь?
не переставая жевать Конечно, мне ж не трудно. Я - Матильда Стоун, модистка. Приехала из Карсон-сити.
наклонившись к Мадам шепчет на ухо Это в Неваде.
Я вот подумываю, а не остановиться ли мне в вашем городке, не открыть ли свою мастерскую.
проглотив еще кусочек курицы Как вы думаете, здесь много желающих заказать красивые наряды?
...
падре Фернандес:
Она была всё так же хороша и недоступна, как и в первый день их знакомства... Как и во все последующие дни.
Ничего не изменилось. Ничего не поменялось... Ах нет, стойте. Изменился он сам. На него больше не действует её очарование. Ну, разве что, самую малость. Но и это тоже скоро пройдёт.
Вирджиния Фернандес писал(а):- Священником? Диего, о чем ты говоришь? - Вирджинии показалось, что она сходит с ума. - Это же я, Вирджиния.. Если это имя что-то еще значит для тебя..
Тоном уставшего повторять ребёнку отца, падре проговорил:
-Мисс Вирджиния... Вы верно ожидали, что все священники помнят пары, которые они венчали, но... Господь свидетель! Я и вправду не помню ни вас, ни вашего мужа. Мне лестно, да простит Господи, что вы... запомнили Божьего слугу, но... Быть может, я могу чем-то вам помочь? Где ваш муж? Проводить вас к нему?
...