Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шеррилин Кеньон. Ночные Удовольствия. (Темные Охотники-3)


Kliomena:


Страсти-то какие. Анюта, я все откладываю эту книжку на сладкое. А тут не удержалась. Ну и где скажите магазин торгующий временем или хотя бы сдающий его напрокат?

...

Июль:


...

Tempest:


Нюсик, боже мой, как ты это переводила..... Бедный, бедный Кириан.... plach

...

Плутовка:


Ужас. Как так можно. Такая жестокость. Надеюсь в книге будет рассказано, что с этой стервой случится. Я б ее зажарила на костре. Broil
Бедный Кириан столько выстрадать.

...

Виса:


Теону на мыло Gun

...

Сафия:


Ада, боюсь читать. Rtfm

...

Сафия:


Адачка, прочитала, я плачу plach . Перевод как всегда супер. Спасибо большое.

...

ksenchik:


Анютик, спасибо за перевод. Грустно очень до боли в сердце! rew rew rew rew *лихорадочно вытираю клаву от слез, пока ее не замкнуло*. А что будет потом.... Sad

...

Kalle:


Я снова плачу, хоть бы никто из соработничков не зашел, начнут пытать. Я когда читала не прошлой неделе, уже нарыдала океан и маленькую речку, и вот опять, что же делать?

...

Лика:


Анюта, как же я тебе сочувствую - переводить такое... Когда сама читала слезы так и текли по щекам, но я постаралась проскочить этот кусочек не особо вчитываясь, а ты же доводила его до совершенства. Низкий тебе поклон и неделя релаксации.

...

Адская Гончая:


Знаете девушки, переводя такие моменты, я испытываю смешанные чувства - с одной стороны я рыдала вчера не час и не два, а все время пока переводила, а с другой стороны - это такой выброс адреналина, такие ощущения где-то глубоко внутри, все сжимается и забывает разожматься обратно...В общем, страдая и умирая вместе с Киром, я умудрилась получить своеобразное извращенное удовольствие Embarassed
Но естественно мне его очень жаль, я все время напоминала себе, что он жив, а вот Валериуса и Теоне нет уже давным давно, что его ждет любовь...Но все равно от описаний этих пыток - я сходила с ума. Именно поэтому я боюсь Ашерона, в смысле - книги, там не 8 листов таких страданий, а четыреста...

...

Афина:


Анюточка, от прочтенного под большим впечатлением! Очень грустно, и вместе с тем, возникло зверское желание эту стервозную сволочь Теоне сварить в котле с кипящей смолой. Broil Evil or Very Mad А слезы текут как водопад по лицу и пугают моих толстокожих родственничков. plach Где же там счастливый хэппи-энд?
Анюточка! Перевод-просто СУПЕР! tender Желаю тебе терпения и стальных нервов для дальнейшего перевода!
Got

...

Натли:


Анечка спасибо тебе большое за перевод rose Ну как же жалко Кириана, как он все это вытерпел plach А как он любил эту стерву Теоне, вот ей бы такие мучения Broil

...

Адская Гончая:


Девочки, мучения почти закончились - сажусь за перевод - там скоро должна быть лубоффф)))Вот такая вот Шерри выдумщица - самые жуткие страдания и самая красивая постельная сцена в одной главе...А потом еще и сюрприза одна для Кира, надеюсь сегодня до нее дойду... Very Happy

...

Натли:


Ой Аня как ты заинтриговала Ar Неужели у них наконец то дойдет дело до любви tender А сюрприз для Кира надеюсь будет положительный, а то не хочется чтобы он еще стадал Теперь где бы взять терпения, чтобы дождаться проды

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню