summer-sun:
Это потрясающе!!!!!!!!!!!
Нескончаемый поток благодарности с моей стороны!!!!!!!!
...
tanysha:
Спасибо за перевод. Я раньше не любила фантастические любовные романы. Но как то раз на "Литпортале" зашла на форум, где обсуждаются прочитанные книги.
Решила зайти по ссылке сюда. прочитала первую и вторую книгу, принялась за третью. Просто супер!!! Еще раз спасибо.
Р.S. Очень интересно прочесть про Париса, какая это будет книга?
...
AFIR:
tanysha писал(а):Очень интересно прочесть про Париса, какая это будет книга?
tanysha, в настоящий момент
КЛИО переводит =Мрачный шепот= - историю любви Сабина, в июне выходит книга Аэрона, в июле - Гидеона, в начале февраля Шоуолтер приступила к работе над ЛАВкой Амана, затем ожидается персональная история Страйдера и лишь потом настанет черед осчастливливания Париса.

.
...
Pristess:
Клиомена, спасибо Вам за прекрасный перевод! Получила большое удовольствие от прочтения.
Эфир, спасибо, очень интересная информация. А не подскажете есть ли персональная история Торина?
...
marisa:
Спасибо, спасибо и еще раз спасибо за переводы!! Просто супер!!! Мне очень нравится серия...чем-то напоминает Темных Охотников.........
Интересно вот только, про всех героев будут написаны книги? Если да, то скорей бы, а то мы ж переживаем, они нам как родные стали....такие демонючки ;))))
...
liliana:
супер сколько чувств!!!!! спасибо перевод отличный
...
Танюльчик:
Девочки, пожалуйста, киньте мне, кто сможет, файлики этих книг!!!!!

Читаю отзывы, качаю, слюнки текут!
...
Whitney:
Танюльчик , открой первую страницу в теме с переводом, там будет оглавление и ссылки на каждую главу
...
Танюльчик:
Whitney писал(а):Танюльчик , открой первую страницу в теме с переводом, там будет оглавление и ссылки на каждую главу

Большое спасибо!
...
Танюльчик:
Дочитала эту книгу. Потрясена! Клио, огромное спасибо за переводы Шоуолтер! Это- нечто! Сложно подобрать слова, чтобы описать мои ощущения! Фантазия автора поражает! Перевод - выше всяческих похвал, точно, объёмно, красочно, эротические сцены у меня почему-то ассоциировались с музыкой (романсами!)!!!!Первый раз такое, даже самой смешно! Ещё раз огромное спасибо!
...
Kliomena:
Танюльчик писал(а):эротические сцены у меня почему-то ассоциировались с музыкой (романсами!)!!!!Первый раз такое, даже самой смешно!
А чего смешно? Признаться честно, я в основном и перевожу, и пишу свое, под музыку. Вот отпечаток и накладывается.
*правда, не мешало бы взяться за эту книжицу да вычитать по-новой

Но с писательскими темпами Джены пока успеваю только переводить

*
...
undina:
Девочки, спасибо за перевод!!!!

Книга просто супер, читала, не отрываясь, всю ночь.
...
belgorodka:
Девочки, спасибо за перевод! Ох, какая книга...)))
...
jeka:
Огромное спасибо за перевод!!!Книга очень понравилась
...
Anni:
Спасибо за книгу
...