galyleia:
22.05.09 23:32
Огромное спасибо за прекрасный перевод, а также за то, что подарили чудесную историю любви и помогли мне открыть для себя замечательного Автора.
Это не будет большим нахальством с моей стороны предложить в данном предложении вместо слова "криков" - "голосов" или "смеха" ?
Цитата:"Это будет длинная, мирная жизнь, полная тяжелой работы и счастливых криков детей."
...
juli:
22.05.09 23:50
galyleia писал(а):Огромное спасибо за прекрасный перевод, а также за то, что подарили чудесную историю любви и помогли мне открыть для себя замечательного Автора.
Это не будет большим нахальством с моей стороны предложить в данном предложении вместо слова "криков" - "голосов" или "смеха" ?
Цитата:"Это будет длинная, мирная жизнь, полная тяжелой работы и счастливых криков детей."
отличное предложение
А если вы действительно только открыли для себя Ховард, оч советую почитать ее роман У ЛЮБВИ СВОИ ЗАКОНЫ
...
Топаз:
23.05.09 09:33
Ой, девочки, всех поздравляю.
Кого с окончанием работы, а кого с возможностью насладится прекрасной историей Любви.
Большой поклон Джули, которая взяла на себя большую часть работы и которой пришлось закрывать собой образовавшыеся проплешины(не знаю , правдва, есть ли в русском языке такое слово). Кроме того, подгонять весь текст под один стиль, бетить его, наверное не менее сложно чем изначально переводить.
Огромное спасибо благодарным читательницам, которые с терпением относились к нашым задержкам.
Иногда кажеться, что за 1-2 дня сделаешь, но тут то работа, то домашние проблеми, то вдохновения нет (а мне без него никак) и приходится откладывать. Это мой первый перевод, было сложно, иногда охватывало отчаяние, что ничего не получится, но благодаря вам и подбариваниям Джули я справилась. И сегодня, видя безумно красиво оформленные слова благодарности и приветствий, так приятно делается.
О романе: Джон - потрясающий мужчина, если кого-то похожего на него вы можете назвать своим, то я вам реально завидую. Я пока мало Ховард читала, но все знакомые гл.герои - воплощение мужественности,нежности, решытельности, надежности, верности, ..., такие вкусные, ну прям съела бы их. Ой, что-то я отвлеклась, но мне правда почему-то кажется, что если в "Если повезет" и в "Открытие сезона" главними были больше героини, то здесь роль главного относится к Джону. Я ни в коем случае не хочу обидеть вниманием Мишель, несмотря на упрямый (по словам автора) характер, она ведет себя очень адекватно (впрочем у Ховард все знакомые герои отличаються адекватностью), у неё нет никаких заморочек (не хочу-не буду). Да, она не думает, что Джон любит её, но при этом не мучается из-за этого. Жизнь научила её довольствоваться тем что имеешь и она наслаждаеться каждой минутой проведенной с ним, желая получить все, что можно, и готовая к тому, что в любую минуту он может оставить её (по крайней мере думает что готова). Не стоит винить их за то что так поздно признались в своей любви, каждый заблуждался насчет истинных чувств другого, исходя из неверных суждений в юности, и выжидал, не желая разбить себе сердце.
Роджер. Несмотря на все пакости, которые он сделал, мне очень жаль, что он болен неизлечимо. Почемуто хотелось бы что бы со временем он вылечился и тоже нашел свое место в жизни.(чувствую что многие здесь со мной не согласятся).
Окончание заслужывает отдельного абзаца. Конец просто выше всяких похвал, никаких соплей и сжатости. Все так гармонично, постепенно и не затянуто. После такого длительного прочтения романа, не думала, что конец так приятно удивит.
Цитата:Джон разбудил Мишель, сильно прижав к своей груди. Он спрятал лицо в ее волосах, его мускулы дрожали, в то время как он бормотал, повторяя:
- … ребенок, боже, ребенок. Его рука поглаживала живот Мишель, как будто он не мог представить себе малыша, растущего в ее тонком теле. Это стало еще более реальным на следующее утро, когда даже крекеры не могли успокоить ее желудок, и Джон держал все это время Мишель в своих объятиях, пока ей не стало легче.
Этот момент привел меня в такое умилениё, прям мурашки по коже пробежались. Как, наверное, приятно, когда мужчина так реагирует.
Очень понравилось, как они вместе одевались перед свадьбой. Было что-то такое интимное в этом, что и правда показалось что это более естественно чем следование традициям.
...
Песня:
23.05.09 10:16
Barukka , Топаз, Джули, Кайри, Весея, Эрделька, Happyness, Rikul довушки, спасибо большое за перевод, он потрясающий, вы супер молодцы, спасибо огромное!!!!!!!
...