MarishkaRomka:
Спасибо переводчикам. Получила истинное наслаждение.
...
Аля Ледкова:
Спасибо! Спасибо огромное за перевод!
...
Prickly Ivy:
Спасибо больше за перевод! С удовольствием прочитала новинку, а уж про оформление вообще молчу - очень классный подбор и фото, и гифок, и стихов с видео
Нравились книги Гибсон, но эта как-то совсем уж короткая и скомканная.
За неделю любовь-морковь и предложение руки и сердце. Не верю (с)
Про 28-летних девственниц я даже упоминать не хочу
...
mamayaroslava:
Спасибо большое за перевод.

Но сама история у Рейчел получилась слабовата.
...
Gwen Bailey:
Спасибо большое за перевод!!!! Ооооооочень понравилось! Восторг полный!!! С нетерпением жду нового перевода!!!
...
eliice:
Низкий поклон за труд, дорогие девушки!!!
...
Linnka:
Девушки,все кто трудился над переводом, большое Вам Человеческое Спасибо!!!
...
irishka-u:
Начинаю читать

, и уже в предвкушении огромного удовольствия
...
ViktoriyaLan:
Спасибо что радуете новинками
...
miralt:
Спасибо за перевод!
Книги Гибсон всегда отличные! ))
...
Aurora:
Девушкам огромное спасибо за перевод. Книга не лучшая у Гибсон, в любовь за неделю я еще могу поверить, но в девственность в 28 лет в современном мире--увы ))
Сюжет вполне себе гибсоновский, читается легко и приятно. На один раз скоротать вечер в компании симпатичных героев.
...
Irisha-IP:
Aurora писал(а):в любовь за неделю я еще могу поверить, но в девственность в 28 лет в современном мире--увы ))
Аврорчик,

А в 26 поверишь? А я с такими знакома. (Где 26, там вполне допускаю и 28, может и старше

)
...
Renata-muha:
Спасибо за перевод. Как всегда прекрасно!!!
...
marchella:
А у автора есть еще что-нибудь не переведенное?
...