Очень драматичная глава. Такое впечатление, что им надеяться-то больше не на кого, кроме как на Блейз
Итак Блейз ожидаемо стала заместителем отца. Тэд конечно расстроился, но иначе было нельзя.
И тут как раз Блейз проявила качества необходимые настоящему лидеру. Она сумела отказаться от многого ради этих людей и ради отца.
Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.
Тэд все пытается превзойти себя и помочь Блейз всеми возможными способами!
Что он придумает в следующий раз? Алла, Алена, Кристина, спасибо за продолжение!
Большое спасибо за перевод. Несколько дней я пропустил, прочитал всё разом - а тут такие страсти.
Изверг по всем законам жанра жив и прячется, но выловить одного человека в огромном пустом городе - нереально, тут Доннел прав.
Майор - не то идиот, не просто жадный и ограниченный властолюбец, которому его положение дороже всего. Ставлю на второй вариант - даже его имя означает не только воинское звание, но и "главный". Но теперь он получил отпор и, скорее всего, безопасен.
Тэд... ну, он такой Тэд. Отжёг так отжёг, ничего не скажешь.
А последняя глава очень печальная, если честно. Группа изгоев, собирающихся в здании парламента и взбирающихся на столы, чтобы привлечь к себе внимание - это мрачная картина. Кто играл в Фоллаут 3 - может представить себе это зрелище, только там Вашингтон был. Вообще, уходить им надо в любом случае - чтобы начать жить, а не цепляться за развалины прошлого. А Нью-Йорк пусть подождёт Джарру - ей там нравится.
Ну действительно, лучше жить в маленьких городах.
Но как трудно поуидать насиженное место.
Я смотрю, возможности Тэда безграничны, он продолжает размахивать волшебной палочкой.
Интересно, что он опять задумал?
Девочки, спасибо!
Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.