Lynn Kurland "С каждым вздохом/With Every Breath"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

mariag Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 04.08.2009
Сообщения: 138
>24 Окт 2009 0:00

Спасибо большое за Ваш труд!!!!

Прекрасный перевод романа Линн Керланд.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

барышнякрестьянка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 21.06.2009
Сообщения: 246
>24 Окт 2009 9:12

Спасибо всем очень большое! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>24 Окт 2009 11:33

Рия, KattyK, большое спасибо за ваш труд!!!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 09.11.2008
Сообщения: 74
>24 Окт 2009 12:45

Спасибо большое за ваш великолепный труд!!! Когда читаешь хочется узнать, что же будет дальше, но когда роман заканчивается грустно, ведь расстаешься с любимыми героями.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nila Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 58
>26 Окт 2009 11:17

Девочки большое спасибо за возмжность прочитать замечательную книгу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>26 Окт 2009 12:18

Девочки! Огромное спасибо за долгожданное окончание романа. УРА НАШИМ ПЕРЕВОДЧИЦАМ!!! Ar Ar Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Devochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 01.04.2009
Сообщения: 241
Откуда: Украина, Луганск
>26 Окт 2009 13:49

Спасибо, за прекрасный роман с мистическим оттенком! Очень понравился! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 492
>27 Окт 2009 0:57

Большое Спасибо за отличный роман!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moon Elf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.12.2008
Сообщения: 289
Откуда: Одесса
>27 Окт 2009 3:15

Супер!!! Долгожданный перевод!!!! Большое человеческое спасибо за великолепный роман!!!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Манишка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 08.07.2009
Сообщения: 758
Откуда: Серпухов
>29 Окт 2009 0:49


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Catherina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 444
Откуда: Луганск, Украина
>29 Окт 2009 18:20

Спасибо огромное за такую замечательную книгу!!!Она - супер,а ваш перевод - просто высший класс!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Antonechka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>07 Ноя 2009 16:24

Перевод ужасен, а книга интересная. Non
Спасибо. Впервые познакомилась с этим автором. Поищу другие её произведения.
 

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>07 Ноя 2009 18:18

Antonechka писал(а):
Перевод ужасен, а книга интересная. Non
Спасибо. Впервые познакомилась с этим автором. Поищу другие её произведения.

Понимаете, начала Рия без бета-редира, поэтому, в связи с правилами сайта и особенностью системы, я, как бета, не могу поправить выложенное на форуме (первые глав 10). Но я их исправлю и вычитаю, а потом отправлю файл нашему админу. Правда, признаю. что времени у меня почти нет, поэтому файл будет не раньше, чем через месяц.
А перевод - сложное. кропотливое дело, и очень многие, переведя главу-две, завязывают с этим. Так как на добровольной основе столько времени уделять переводу получается у немногих.
Я ценю Рию за то, что она довела дело до конца, договорилась со мной и Валей (Povitrulya) и мы, начиная с 11 главы с ней участвовали в переводе этого текста.
С другой стороны, я рада, что тем не менее, вы заинтересовались этим автором. Конструктивную критику приветствую, если хотите помочь с вычиткой - пожалуйста, пишите Фиби, она вышлет тест. На основании этого, вы можете предложить помощь.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Елвика Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 12.07.2009
Сообщения: 26
>07 Ноя 2009 19:24

Не согласна. Перевод хороший, страдает немного грамматика. Однако Рия сама писала, что переводит на эмоциях. И, вообще, прежде чем критиковать сами весь текст переведите, отредактируйте, а потом других судите. Девочку, вначале работы над переводом, своей критикой обидели, она вообще хотела бросить перевод. Однако перегорела и, достаточно быстро перевела всю книгу на радость читателям.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

leina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1411
Откуда: Украина, Херсон
>10 Ноя 2009 4:23

Спасибо за новую книгу! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy



_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>16 Июн 2024 21:18

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в дискуссии по уточнению классификаций книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Она опускается на сиденье во втором ряду позади перегородки, слева, потому что думает, что с этой стороны дома красивее. В потной... читать

В блоге автора miroslava: Почему Наташа Ростова вызывает чувство раздражения

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Литературная игра "Фантазия"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Lynn Kurland "С каждым вздохом/With Every Breath" [4845] № ... Пред.  1 2 3 ... 32 33 34 35 36  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение