Erina:
David Bolzoni
Te amo así
Te amo así, sin nada más,
Como me ves y sospechas,
Amor que da,
Todo de sí,
Quiere nacer,
Quiere crecer,
Quiere vivir.
Te amo así, loca y real,
Llena de luz, y oscuridad,
Amor te doy,
Todo de mí,
Tan solo oír tu voz,
Me hace feliz.
Acércate a mí, quédate así,
Aquí en mis brazos,
Acércate a mí, quédate así,
Y por si acaso1 el mundo cambia de color.
Haré un sendero en tu cuerpo hasta tu corazón.
Te amo así, loca y real,
Llena de luz, y oscuridad,
Amor te doy,
Todo de mí,
Tan solo oír tu voz,
Me hace feliz.
Acércate a mí, quédate así,
Aquí en mis brazos,
Acércate a mí, quédate así,
Acércate a mí, quédate así,
Aquí en mis brazos,
Acércate a mí, quédate así,
Y por si acaso el mundo cambia de color…
Я так люблю тебя
Я так люблю тебя, и ничего больше,
Каким ты видишь меня, а ты сомневаешься,
Любовь, которая отдаёт –
Она как будто сама по себе
Хочет родиться,
Хочет расти,
Хочет жить.
Я люблю тебя такой, сумасшедшей и настоящей,
Полной света и темноты,
Я отдаю тебе любовь –
В ней весь я,
Всего лишь услышав твой голос,
Я становлюсь счастливым.
Подойди ко мне и так и останься,
В моих объятиях,
Подойди ко мне и так и останься,
И, как бы невзначай, мир меняет свой цвет.
Я протопчу тропинку в твоём теле к твоему сердцу.
Я люблю тебя такой, сумасшедшей и настоящей,
Полной света и темноты,
Я отдаю тебе любовь –
В ней весь я,
Всего лишь услышав твой голос,
Я становлюсь счастливым.
Подойди ко мне и так и останься,
В моих объятиях,
Подойди ко мне и так и останься,
Подойди ко мне и так и останься,
В моих объятиях,
Подойди ко мне и так и останься,
И, как бы невзначай, мир меняет свой цвет…
...
anna-karpova:
Андрей Ковалёв - Моя женщина
Снова сквозь стены вползет луна,
Чувствую сердцем, что ты одна.
Гордость по венам...
Будь откровенна,
Ты, моя женщина.
И, видимо, где-то замкнулся круг.
Кто нас друг в друга направил вдруг?
Сбиты прицелы,
Твой я всецело,
Узник сплетенья рук.
[Припев:]
В целой, целой, целой Вселенной
Нет такой, как ты, – поверь мне –
Только ты одна
Мне нужна!
В целой, целой, целой Вселенной
Нет такой, как ты,
И лишь тебе дарю цветы,
Женщина!
Запах ванильный твоих волос,
В полуприкрытых губах вопрос:
«Буду ли рядом?
Может, не надо
Не навсегда всерьез?»
И сердце не может понять: зачем
Быть сумасшедшими без проблем?
Ты не возможна…
Это не сложно –
Стань моей насовсем!
...
Erina:
Edvin Marton
Love and deep
I can't forget
How sweet your kiss
You blow my mind
I don't wanna miss...
I can't forget your gentle touch
Because of you
I wanted so much.
My love is deep
Inside my heart
Don't let it crush
And fall apart...
My love is deep
You have to know
I never want
To let you go...
My love is deep...
I see you in my dream... above you...
I can't survive
Without you...
But's how I feel... before I sleep...
I remember that my love is deep.
I see my dream about you
I can't survive without you...
That's how I feel before I sleep
Remember that my love is deep...
My love is deep
Inside my heart
Don't let it crush
And fall apart...
My love is deep
You have to know
I never want
To let you go...
My love is deep
Inside my heart
Don't let it crush
And fall apart...
My love is deep
You have to know
I never want
To let you go...
My love is deep...
My love is deep...
My love is deep...
My love is deep...
I see in my dream... above you....
I can't survive without you...
But it's how I feel... before I sleep...
Remember that my love is deep...
My love is deep...
My love is deep
Inside my heart
Don't let it crush
And fall apart...
My love is deep
You have to know
I never want
To let you go...
My love i"s deep...
Любовь и глубина
Мне не забыть,
Как сладок твой поцелуй,
Ты свел меня с ума,
Я не хочу терять...
Мне не забыть твоих нежных прикосновений,
Благодаря тебе
У меня было так много желаний.
Моя любовь глубока,
Она живёт в моём сердце,
Не дай ей иссякнуть,
Разбиться на осколки...
Моя любовь глубока,
Ты должен знать,
Я совсем не хотела,
Чтобы ты ушёл, никогда...
Моя любовь глубока,
Я вижу тебя в своих снах... они о тебе...
Мне не выжить
Без тебя...
Но я чувствую... засыпая...
Я помню, моя любовь глубока.
Я вижу сны о тебе,
Мне не выжить без тебя...
Я чувствую это, засыпая,
Помни, что моя любовь глубока...
Моя любовь глубока,
Она живёт в моём сердце,
Не дай ей иссякнуть,
Разбиться на осколки...
Моя любовь глубока,
Ты должен знать,
Я совсем не хотела,
Чтобы ты ушёл, никогда...
Моя любовь глубока,
Она живёт в моём сердце,
Не дай ей иссякнуть,
Разбиться на осколки...
Моя любовь глубока,
Ты должен знать,
Я совсем не хотела,
Чтобы ты ушёл, никогда...
Моя любовь глубока...
Моя любовь глубока...
Моя любовь глубока...
Моя любовь глубока...
Я вижу в своих снах... о тебе...
Мне не выжить без тебя...
Но я чувствую... засыпая...
Помни, что моя любовь глубока...
Моя любовь глубока...
Любовь, живущая
В моём сердце, глубока
Не дай ей иссякнуть,
Разбиться на осколки...
Моя любовь глубока,
Ты должен знать,
Я совсем не хотела,
Чтобы ты ушёл, никогда...
Моя любовь глубока...
...
Fleur-du-Bien:
"Океан Ельзи" "Не питай"
Не питай,
Де я був, коли тобі було так солодко,
Де я був, коли тебе, таку незайману,
Підіймали вище неба
Тільки сам на сам.
Хіба не там?
Просто мені
Так хочеться
Бути там, де і ти,
Так хочеться
Жити в тебе в полоні
І бачити,
Як тікають від мене сни
В твої долоні.
Не питай,
Чи бувало так, що я не міг заснути сам.
Я стояв і лиш дивився, як ховає дощ
Все, що сказано тобою,
Всі твої сліди,
Бо так завжди.
Просто мені
Так хочеться
Бути там, де і ти,
Так хочеться
Жити в тебе в полоні
І бачити,
Як тікають від мене сни
В твої долоні.
"Океан Эльзы" "Не спрашивай"
Не спрашивай,
Где я был, когда тебе было так сладко,
Где я был, когда тебя, такую невинную,
Поднимали выше неба
Только один на один.
Разве не там?
Просто мне
Так хочется
Быть там же, где и ты,
Так хочется
Жить у тебя в плену
И видеть,
Как убегают от меня сны
В твои ладони.
Не спрашивай,
Бывало ли так, что я не мог уснуть сам.
Я стоял и лишь смотрел, как прячет дождь
Всё, что сказано тобой,
Все твои следы,
Потому что так всегда.
Просто мне
Так хочется
Быть там же, где и ты,
Так хочется
Жить у тебя в плену
И видеть,
Как убегают от меня сны
В твои ладони.
...
Erina:
Son by four
Сuando seas mía
Voy a desnudar tu alma
Beso a beso hasta sentir
Que tu cuerpo se derrama
Como lluvia sobre mí
Por el borde tu espalda
Voy a dibujar mi amor
Sin ocultar esta pasión
Cada latido de tu corazón
Cada suspiro tuyo me pertenecerá
Cuando seas mía,
Ya lo verás, baby
Todas las noches serán buenas
Para hacerte el amor
Cuando seas mía
En cada sueño voy a estar yo
Te voy a hacer buscar, pedir, rogar mi calor
Voy a desojar tus sueños
Como la más bella flor
Voy a vivir para siempre
Como esclavo de tu voz
Desde el arco de tu ceja
Hasta tu dulce intimidad
Caricias yo voy a sembrar
Cada latido de tu corazón
Cada respiro tuyo me pertenecerá
Cuando seas mía,
Ya lo verás, baby
Todas las noches serán buenas
Para hacerte el amor
Cuando seas mía
En cada sueño voy a estar yo
Te voy a hacer buscar, pedir, rogar mi calor
Entrégate,
Yo te haré vibrar
Suplicarás que te ame más
En mis brazos volarás,
Hasta el cielo llegarás
No escaparás jamás.
Cuando seas mía,
Ya lo verás, baby
Todas las noches serán buenas
Para hacerte el amor
Cuando seas mía
En cada sueño voy a estar yo
Te voy a hacer buscar, pedir, rogar mi calor.
Когда ты будешь моей
Я буду раздевать твою душу
Поцелуями пока не почувствую,
Как твоё тело обволакивает меня,
Как дождь.
По краю твоей спины
Нарисую свою любовь,
Не пряча этой страсти.
Каждое биение твоего сердца,
Каждый твой вздох будет принадлежать мне,
Когда ты будешь моей,
Ты это увидишь, детка.
Все ночи будут прекрасны для того,
Чтобы любить тебя.1
Когда ты будешь моей,
Я буду в каждом твоем сне.
Я заставлю тебя искать, просить, умолять меня о ласке.
Я разрушу твои сны,
Словно самый красивый цветок,
Я буду всегда,
Рабом твое голоса,
От изгиба твоих бровей
До твоих сладких сокровенных мест
Я буду ласкать тебя.
Каждое биение твоего сердца,
Каждый твой вздох будет принадлежать мне,
Когда ты будешь моей,
Ты это увидишь, детка.
Все ночи будут прекрасны
Для того, чтобы любить тебя.
Когда ты будешь моей,
Я буду в каждом твоем сне.
Я заставлю тебя искать, просить, умолять меня о ласке.
Отдайся,
Я заставлю тебя трепетать,
Умолять меня, чтобы я еще больше любил тебя.
В моих объятиях ты будешь летать,
Пока не достигнешь неба,
Ты никогда не сбежишь.
Когда ты будешь моей,
Ты это увидишь, детка.
Все ночи будут прекрасны
Для того, чтобы любить тебя.
Когда ты будешь моей,
Я буду в каждом твоем сне,
Я заставлю тебя искать, просить, умолять меня о ласке.
...
Tanya-t:
Natalia Oreiro - Alas de libertad
Los chicos crecen
en el lado contrario de la vida
donde no existe
ni justicia ni verdad.
Y como duele
tanta tristeza en sus sonrisas
es tan difícil aceptar la realidad
a donde el hambre
ya es costumbre a la deriva
a los costados de cualquier ciudad.
Que no ven que no oyen
que no sienten
Que más da si siempre estuvo ahí.
Que no ven que son niños
no pueden esperar.
ayudemos a que empiecen a volar
en sus alas llevan nuestra libertad.
Están descalzos
van caminando hacia lo incierto
por el camino de su triste realidad
Si yo pudiera darles
más que una moneda.
Pero no alcanza
con un pedazo de pan.
Y van perdiendo, van sufriendo, están creciendo
en cunas de cartón y soledad.
(coro niños)
Que no ven, que no oyen
que no sienten.
Que más da
si siempre estuvo aquí.
Que no ven, somos niños
No podemos esperar
Ayudanos para empezar a volar.
En tus manos
llevas nuestra libertad.
SLOT - АнгелОК
Мой Ангел ОК
Порхает, крылья наружу, зачем-то я ему нужен.
Следит в глазок,
И в темноте светит светом, но все приходит ответом.
А этим летом улетел амиго и выпал снег,
Но мне казалось он сказал "Я мигом, I'll be back!"
Летит моя душа
На красный свет, на черный день,
Солнца белый шар -
Закрыл на мне от крыльев тень.
Эй, ну как ты мог, мой Ангел ОК?
Ангел ОК
Стоит за правым плечом, и как будто бы не при чем.
Рот на замок,
А если кликну три раза, он проявляется сразу.
Но снова фаза, когда манят звезды, и я молюсь,
Мне не казалось, и сказал мой крестный "Я вернусь!"
Серафим - шестикрылый гид,
Ангел-предохранитель, мой сателлит,
Ангел-путеводитель, ангел-диджей,
Ангел ОК, ангел-огнетушитель.
Но смотритель не досмотрел,
Любитель любил, взял, улетел
В астрал, пропал сигнал где-то в звездах,
Я звал, но было поздно и я тебя потерял...
Мой Ангел ОК...
Мог, да не помог мой ангел О.К.
...
Erina:
David Bolzoni
Yo Soy Aquel
Yo soy aquel que cada noche te persigue
Yo soy aquel que por quererte ya no vive
Él que te espera
Él que te sueña
Él que quisiera
Ser dueño de tu amor de tu amor
Yo soy aquel que por tenerte da la vida
Yo soy aquel que estando lejos no te olvida
Él que te espera
Él que te sueña
Aquel que reza cada noche por tu amor
Y estoy aquí, aquí para quererte
Estoy aquí, aquí para adorarte
Yo estoy aquí, aquí para decirte
Que como yo nadie te amó
Yo soy aquel
Que por tenerte da la vida
Yo soy aquel
Que estando lejos no te olvida.
El que te espera el que te suena
Aquel que reza cada noche por tu amor
Y estoy aquí, aquí para quererte
Estoy aquí, aquí para adorarte
Yo estoy aquí, aquí para decirte
Amor Amor Amor Amor
Я тот самый
Я тот самый, кто каждую ночь преследует тебя.
Я тот самый, кто без любви к тебе не может жить.
Тот, кто ждет тебя, тот, кто мечтает о тебе,
Тот, кто хотел бы быть владельцем
Твоей любви, твоей любви.
Я тот самый, кто отдал бы жизнь, чтобы быть с тобой.
Я тот самый, кто не забывает тебя, когда ты далеко.
Тот, кто ждет тебя, тот, кто мечтает о тебе,
Тот самый, кто молит каждую ночь о твоей любви.
И я здесь, здесь, чтобы любить тебя.
Я здесь, здесь, чтобы обожать тебя.
Я здесь, здесь, чтобы сказать тебе,
Что никто не любил тебя так, как я!
Я тот самый, кто отдал бы жизнь, чтобы быть с тобой.
Я тот самый, кто не забывает тебя, когда ты далеко.
Тот, кто ждет тебя, тот, кто мечтает о тебе,
Тот самый, кто молит каждую ночь о твоей любви.
И я здесь, здесь, чтобы любить тебя.
Я здесь, здесь, чтобы обожать тебя.
Я здесь, здесь, чтобы сказать тебе
Любовь, Любовь, Любовь, Любовь.
...
Erina:
Juan Luis Guerra
Quisiera
Quisiera ser el aire
que respiras
quisiera ser el rizo
de tu pelo
quisiera ser tu
séptimo sentido
quisiera ser un voltio
en tu bombillo
Y prender el alba
y amasar1 la noche
y salir contigo disfrazado de horizonte
Quisiera que me hablarás
cuando callas
O al menos ser el nudo
en tu garganta
Quisiera ser la silla
que te aguanta
Tu zafacón2 de besos
escondidos
Y contar contigo
y doblar3 las calles
y sembrar guayabas4
y soñar con mil detalles
Quisiera y tantas cosas más quisiera
Quisiera y tantas cosas más quisiera
Revelar tus ojos5
celebrar tu nombre
y salir contigo disfrazado de horizonte
Quisiera ser el asa6
de tus ojos
el calcio que te dan
tus vitaminas
tu ruta cuando cruzas la neblina
y el cordón umbilical de tus zapatos
Я бы хотел
Я бы хотел быть воздухом,
Которым ты дышишь.
Я бы хотел быть завитком
Твоих волос.
Я бы хотел быть твоим
Седьмым чувством.
Я бы хотел быть вольтом
В твоей лампочке.
И задержать зарю,
И продлить ночь,
И гулять с тобой, раздвинув горизонты.
Я бы хотел, чтобы ты говорила со мной,
Когда ты молчишь,
Или по крайней мере
Быть твоим голосом,
Я бы хотел быть креслом,
Которое тебя поддерживает,
Твоей копилкой для
Тайных поцелуев.
И полагаться на тебя,
И продлевать наши прогулки,
И сеять поцелуи,
И мечтать о тысяче всяких мелочей.
Я бы хотел стольких еще вещей, я бы хотел…
Я бы хотел стольких еще вещей, я бы хотел…
Показать тебе столько нового,
Прославлять твое имя
И гулять с тобой, раздвинув горизонты.
Я бы хотел быть тем,
На что смотрят твои глаза,
Кальцием, который дают тебе
твои витамины,
Твоей дорогой, когда ты проходишь сквозь туман,
Шнурком на твоих туфельках.
...
Fleur-du-Bien:
Nek "La voglia che non vorrei"
So la parte che mi fai
diversa come tante
che sorriso inventerai?
Ho i sensi deboli
e pensi che non tremi?
Io lo so che sguardo naviga
al largo di quegli occhi
so che scioglierà
come fumo l'incantesimo...
ma poi mi brucia dentro
la tua sete il mio tormento
Sei l'unica voglia che non vorrei
ti ho vista piangere su di me
ma sono il tuo passato ormai...
So la colpa che ti dai
qui dietro la mia porta
quale scusa inventerai
Stai di vetro in un replay
un sole che tramonta...
ma non lo fai!
Tu senza più confini
stella persa tra i miei cieli...
Sei l'unica voglia che non vorrei
ti ho vista piangere su di me
ma sono il tuo passato ormai...
E' una follia
Ma ogni singolo gesto che fai
e questo incantesimo andrà via
ora che non sei più mia...
So che un fuoco splendido
lo accendi e dura poco
So che scioglierò
io per primo l'incantesimo....
Sei l'unica voglia che non vorrei
ti ho vista piangere su di me
ma sono già lontano ormai...
Sei la follia!
E ogni singolo gesto che fai
e questo incantesimo andrà via
ora che non sei più mia
ora che non sei più mia...
Nek "Ненужное желание"
Я знаю, что та часть, меня, что составляешь ты,
Другая, как и многие
Какую улыбку ты придумаешь?
Мои чувства слабы
И ты думаешь, что не дрожишь?
Я знаю, что взгляд блуждает
По озеру этих глаз,
Я знаю, что чары
Рассеются,
Словно дым…
Но затем меня сжигает изнутри
Твоя жажда, моя мука
Ты – мое единственное ненужное желание
Я видел, как ты плакала по мне
Но я теперь твое прошлое…
Я знаю, что вина, которую ты возлагаешь на себя,
Здесь, за моей дверью,
Какие извинения ты придумаешь?
Ты стеклянная, как на повторе
Солнце на закате,
Но ты этого не делаешь
Тебя больше не остановить,
Звезда, затерянная среди моих небес…
Ты – мое единственное ненужное желание
Я видел, как ты плакала по мне
Но я теперь твое прошлое…
Это безумие
Но каждый твой отдельный жест –
И это очарование исчезнет
Теперь, когда ты больше не моя
Я знаю, что яркое пламя
Ты зажигаешь, а оно теплится недолго
Я знаю, что я впервые рассею чары
Ты – мое единственное ненужное желание
Я видел, как ты плакала по мне
Но я теперь уже далеко…
Ты – безумие!
Но каждый твой отдельный жест –
И это очарование исчезнет
Теперь, когда ты больше не моя…
Теперь, когда ты больше не моя…
Источник ...
Erina:
Enrique Iglesias dúo con Juan Luis Guerra
Cuando me enamoro
Si pudiera bajarte una estrella del cielo
Lo haría sin pensarlo dos veces,
porque te quiero, ay
Y hasta un lucero, oy
Y si tuviera el naufragio de un sentimiento
Sería un velero en la isla,
de tus deseos, oh
De tus deseos, oh
Pero por dentro,
Entiende que no puedo
Y a veces me pierdo...
Cuando me enamoro
A veces desespero cuando me enamoro
Cuando menos me lo espero me enamoro
Se detiene el tiempo
Me viene el alma al cuerpo
Sonrío, cuando me enamoro
Si la luna sería tu premio
Yo juraría hacer cualquier cosa
Рor ser su dueño, ay
Por ser tu dueño, oh
Y si en tus sueños escuchas el llanto de mis lamentos
En tus sueños no sigues dormida
Que es verdadero, ay
No es un sueño, no
Me alegro que a veces el final
No encuentres un momento, ooh no...
Cuando me enamoro
A veces desespero cuando me enamoro
Cuando menos me lo espero me enamoro
Se detiene el tiempo
Me viene el alma al cuerpo
Sonrío (sonrío)
Cuando me enamoro
A veces desespero cuando me enamoro
Cuando menos me lo espero me enamoro
Se detiene el tiempo
Me viene el alma al cuerpo (al cuerpo)
Sonrío (sonrío)
Cuando me enamoro
Когда я влюблен
Если бы я мог достать звезду с неба для тебя,
Я, не раздумывая дважды, сделал бы это
Лишь потому, что я люблю тебя,
И дотянулся бы до любой планеты.
И если бы чувство потерпело крушение,
Я стал бы парусником у острова твоих желаний,
Твоих желаний.
Но внутри,
Пойми, что я не могу,
И иногда я теряюсь.
Когда я влюблен...
Иногда я отчаиваюсь, когда я влюблен.
Когда я меньше всего ожидаю этого, я влюблен.
Время останавливается
И душа возвращается в тело.
Я улыбаюсь, когда я влюблен.
Если бы луна была твоей наградой,
Я клянусь, я бы сделал всё, чтобы достать её
И быть твоим.
И если в своих снах ты услышишь плач мой и зов,
Проснись, это реальность
Это не сон, нет.
И я рад, что не всегда
Наступает тот момент...
Когда я влюблен...
Иногда я отчаиваюсь, когда я влюблен.
Когда я меньше всего ожидаю этого, я влюблен.
Время останавливается,
И душа возвращается в тело.
Я улыбаюсь (улыбаюсь).
Когда я влюблен...
Иногда я отчаиваюсь, когда я влюблен.
Когда я меньше всего ожидаю этого, я влюблен.
Время останавливается,
И душа возвращается в тело (в тело).
Я улыбаюсь (улыбаюсь).
...
Erina:
Мanuel Carrasco
Antes de ti
Porque en tu boca encuentro
la rebeldía más rebelde
y el amparo a mis deseos más ocultos,
esos que son descubiertos
por la poca vergüenza de...
de tus labios incandescentes.
Ay, amor, si supiera descifrar la maravilla.
Ay, amor, si yo supiera la maravilla que me das.
Antes de ti, antes de ti,
ya soñaba con tu amor
y cuando te conocí,
no había comparación.
Antes de ti, antes de ti,
el cielo quise tocar
y ahora en cambio vivo allí,
desde que te vi llegar.
Tu boca no se calla,
tu libertad va con mi suerte,
tus palabras resucitan a las mías cuando mueren.
Tu boca que no vacila ante la sorda injusticia
me gusta verte valiente
cuando luchas la mentira.
Ay, amor, si supiera descifrar la maravilla.
Ay, amor, si yo supiera la maravilla que me das.
Antes de ti, antes de ti,
ya soñaba con tu amor
y cuando te conocí,
no había comparación.
Antes de ti, antes de ti,
el cielo quise tocar
y ahora en cambio vivo allí,
desde que te vi llegar.
Antes de ti, antes de ti,
ya soñaba con tu amor.
Antes de ti, antes de ti,
antes de ti yo no era nada.
Antes de ti, antes de ti,
el cielo quise tocar.
Antes de ti, antes de ti,
desde que te vi llegar...
До тебя
Потому что в твоих устах я нахожу
самую непокорную строптивость
и убежище своим самым сокровенным желаниям,
тем, которые были открыты
небольшой стыдливостью твоих...
твоих раскаленных губ.
Ах, любимая, если бы я сумел расшифровать это чудо.
Ах, любимая, если бы я знал это чудо, которое ты мне даришь.
До тебя, до тебя
я уже мечтал о твоей любви,
и когда я тебя встретил,
не было никакого сравнения.
До тебя, до тебя
я хотел коснуться небес,
теперь же наоборот я там живу,
с тех пор, как я увидел тебя.
Твои уста не смолкают,
твоя свобода затрагивает мою судьбу,
твои слова оживляют мои, когда они умирают.
Твоим устам не занимать решимости перед глухой несправедливостью,
мне нравится видеть твою отвагу,
когда ты сражаешься с ложью.
Ах, любимая, если бы я сумел расшифровать это чудо.
Ах, любимая, если бы я знал это чудо, которое ты мне даришь.
До тебя, до тебя
я уже мечтал о твоей любви,
и когда я тебя встретил,
не было никакого сравнения.
До тебя, до тебя
я хотел коснуться небес,
теперь же наоборот я там живу,
с тех пор, как я увидел тебя.
До тебя, до тебя
я уже мечтал о твоей любви.
До тебя, до тебя
до тебя я был никем.
До тебя, до тебя
я хотел коснуться небес.
До тебя, до тебя
с тех пор, как я увидел тебя...
...
Бонни:
Воин Вереска
Над болотом туман, волчий вой заметает следы;
Я бы думал, что пьян - так испил лишь студеной воды
Из кувшина, что ты мне подала, провожая в дорогу,
Из которой я никогда не вернусь; жди - не жди, никогда не вернусь...
И не сомкнуть кольцо седых холмов,
И узок путь по лезвию дождя,
И не ищи - ты не найдешь следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
Словно раненый зверь, я бесшумно пройду по струне;
Я не стою, поверь, чтоб ты слезы лила обо мне,
Чтоб ты шла по следам моей крови во тьме - по бруснике во мхе
До ворот, за которыми холод и мгла, - ты не знаешь, там холод и мгла.
И не сомкнуть кольцо седых холмов,
И узок путь по лезвию дождя,
И не ищи - ты не найдешь следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
Ты однажды вдохнешь терпкий ладан октябрьской луны,
В сердце сдвинется нож, боль поднимется из глубины;
Неужели ты ждешь воплощенье беды, духа сумрачной стали,
Чтобы снова дать мне напиться воды, этой пьяной хрустальной воды?..
Но не сомкнуть кольцо седых холмов,
И узок путь по лезвию дождя,
И не ищи - ты не найдешь следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
И не ищи в морозной мгле следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
...
Erina:
Camila
De qué me sirve la vida
Estoy a punto de emprender un viaje
Con rumbo hacia lo desconocido.
No sé si algún día vuelva a verte,
No es fácil aceptar haber perdido.
Por más que supliqué “No me abandones”,
Dijiste “No soy yo, es el destino”.
Entonces entendí que aunque te amaba,
Tenía que elegir otro camino.
De qué me sirve la vida
Si eres lo que yo pido,
Los recuerdos no me alcanzan,
Pero me mantienen vivo.
De qué me sirve la vida,
Si no la vivo contigo,
De qué me sirve la esperanza,
Si es lo último que muere,
Y sin ti ya la he perdido.
Escucha bien, amor, lo que te digo,
Pues creo no habrá otra ocasión
Para decirte, que no me arrepiento
De haberte entregado el corazón.
Por más que supliqué “No me abandones”,
Dijiste “No soy yo, es el destino”.
Entonces entendí que aunque te amaba,
Tenía que elegir otro camino.
De qué me sirve la vida
Si eres lo que yo pido,
Los recuerdos no me alcanzan,
Pero me mantienen vivo.
De qué me sirve la vida,
Si no la vivo contigo,
De qué me sirve la esperanza,
Si es lo último que muere,
Y sin ti ya la he perdido.
De qué me sirve la vida
Si eres lo que yo pido,
Los recuerdos no me alcanzan,
Pero me mantienen vivo.
De qué me sirve la vida,
De qué me sirve la esperanza,
Si es lo último que muere,
Y sin ti ya la he perdido.
Зачем мне эта жизнь
Я скоро отправлюсь в путешествие,
Направляясь к неизвестности.
Я не знаю, увижу ли тебя ещё когда-либо,
Не легко смириться с тем, что проиграл.
Как я не умолял: «Не бросай меня»,
Ты отвечала: «Так решила не я, а судьба».
Тогда я понял, что хотя и люблю тебя,
Я должен пойти по другому пути.
Зачем мне эта жизнь,
Если мне нужна именно ты,
Мне не достаточно одних воспоминаний,
Но они мне позволяют жить дальше.
Зачем мне эта жизнь,
Если в ней не будет тебя,
Зачем мне надежда,
Когда она умирает последней,
А без тебя я уже ее потерял.
Послушай внимательно, любимая, что я тебе скажу,
Поскольку я думаю, что другого случая не будет
Сказать тебе, что я не сожалею о том,
Что подарил свое сердце тебе.
Как я не умолял: «Не бросай меня»,
Ты отвечала: «Так решила не я, а судьба».
Тогда я понял, что хотя и люблю тебя,
Я должен пойти по другому пути.
Зачем мне эта жизнь,
Если мне нужна именно ты,
Мне не достаточно одних воспоминаний,
Но они мне позволяют жить дальше.
Зачем мне эта жизнь,
Если в ней не будет тебя,
Зачем мне надежда,
Когда она умирает последней,
А без тебя я уже ее потерял.
Зачем мне эта жизнь,
Если мне нужна именно ты,
Мне не достаточно одних воспоминаний,
Но они мне позволяют жить дальше.
Зачем мне эта жизнь,
Зачем мне надежда,
Когда она умирает последней,
А без тебя я уже ее потерял.
...
Erina:
Manuel Carrasco
Por eso si te vas
Descubrimos tantas cosas sin saber vivir
de lo bueno y de lo malo, de principio a fin.
Es que no puedo negarlo, fuiste para mí
mi canción, mi melodía, mi rosa de abril.
Mi rosa de abril, tantas veces fuimos uno
tanto que nos derramamos,
tantas veces en la gloria prometimos no cansarnos,
sin darnos cuenta lo olvidamos.
Por eso si te vas, si tú no estás,
con tu sonrisa me quedo
si tú no estás.
Por eso si te vas, si tú no estás,
con tu sonrisa me quedo
si tú no estás.
Cada beso sin aviso, de noche al dormir,
los reproches de costumbre y tu olor en mí,
el invierno improvisado donde amamos sin pensar -
estarán siempre en lo eterno de mi caminar.
Y puede que no hablemos ni un segundo más,
y puede que no quiera ni quieras pensar,
y puede que encontremos la salida sin tenernos.
Por eso si te vas, si tú no estás,
con tu sonrisa me quedo
si tú no estás.
Por eso si te vas, si tú no estás,
con tu sonrisa me quedo
si tú no estás.
Por eso si te vas...
con tu sonrisa me quedo.
Por eso si te vas, si tú no estás,
con tu sonrisa me quedo
si tú no estás.
Por eso si te vas, si tú no estás,
con tu sonrisa me quedo
si tú no estás.
Con tu sonrisa me quedo...
Поэтому если ты уйдешь
Мы столько всего открыли для себя, не умея жить,
столько хорошего и плохого, от начала до конца.
И ведь я не могу отрицать, ты была для меня
моей песней, мелодией, апрельской розой.
Моя апрельская роза, сколько раз мы были одним целым
настолько, что мы рассыпались,
сколько раз, пребывая в блаженстве, мы обещали не уставать,
и сами того не осознавая, забыли про это.
Поэтому если ты уйдешь, если тебя не будет рядом,
со мной останется твоя улыбка,
если тебя не будет рядом.
Поэтому если ты уйдешь, если тебя не будет рядом,
со мной останется твоя улыбка,
если тебя не будет рядом.
Каждый неожиданный поцелуй, на ночь перед сном,
обычные упреки и твой запах, оставшийся на мне,
придуманная нами зима, где мы, не задумываясь, любили друг друга, —
всё это останется навечно в моей памяти.
И, возможно, что мы больше никогда не поговорим даже секунды,
и, возможно, что ни я, ни ты не захотим об этом думать,
и, возможно, что мы найдем выход, не будучи вместе.
Поэтому если ты уйдешь, если тебя не будет рядом,
со мной останется твоя улыбка,
если тебя не будет рядом.
Поэтому если ты уйдешь, если тебя не будет рядом,
со мной останется твоя улыбка,
если тебя не будет рядом.
Поэтому если ты уйдешь...
со мной останется твоя улыбка.
Поэтому если ты уйдешь, если тебя не будет рядом,
со мной останется твоя улыбка,
если тебя не будет рядом.
Поэтому если ты уйдешь, если тебя не будет рядом,
со мной останется твоя улыбка,
если тебя не будет рядом.
Со мной останется твоя улыбка...
...
Девушка с зонтом:
Celine Dion
"Je crois toi"
Je crains la nuit quand tu n'es pas la
Ce tout petit au-delà
Je crains le silence après les voix
Ce froid si froid
Je crains les rues, le jour et les gens
Et la solitude autant
Je prie qu'on ne me remarque pas
Moi je crois toi, toi je te crois
La pluie, les éclairs et les chats noirs
La vie me glace d'effroi
Soudain je sursaute en ne croisant qu'un miroir
Mais n'ai-je peur que de moi ?
Je crains les promesses et les serments
Les cris, les mots séduisants
Je me méfie si souvent de moi
Mais de toi, pas, toi je te crois
La pluie, les éclairs et les chats noirs
La vie me glace d'effroi
Mais quand je sursaute en ne croisant qu'un miroir
N'aurais-je peur que de moi ?
Je crains les saints, le mal et le bien
Je crains le monde et ses lois
Quand tout m'angoisse, quand tout s'éteint
J'entends ta voix
Je te crois, toi
Toi, je te crois
Moi, je te crois
...