Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лоретта Чейз "Последний негодник"


Suoni:


filchik писал(а):
Karmenn писал(а):
Нужно вернуться назад и прочитать про ее происхождение.

Это я помню, только пока интригу не пойму, ведь не зря этому вопросу только внимания уделяется: проскальзывающие мысли Вира, теории Трента...

Да,да, у Вира периодически проскальзывают какие-то воспоминания, а потом исчезают. Вспомнил бы наконец, интересно же.

...

Alenija:


Karmenn, спасибо за перевод новой главы!!! Very Happy Ar Ok

...

Лариче:


Дамы,огромное спасибо за продолжение!Глава закончилась на самом интересном месте.....

...

Астрочка:


Такой ширины намёк... приятно прочитать!
Karmenn

...

codeburger:


Karmenn, спасибо за новую главу.
Впечатлило.
Немного удивило
Цитата:
- Миледи ждет наследника в феврале или марте, - сообщил Дейн, привлекая к себе внимание Вира. – Потребуются крестные родители. Возможно, ты и твоя новобрачная согласитесь занять их место.

Разве крестные одного ребенка могут состоять в браке?

...

Uncia:


Karmenn, Фиби, спасибо за продолжение! Flowers Flowers

...

SOLAR:


Karmenn, спасибо за потрясающую главу!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar

...

Тишина:


Великолепная глава. Восхищаюсь характерами ГГ. Неуемная энергия, сила духа и огонь в сердцах. Спасибо огромное за прекрасный перевод. Я думаю пока их не увидят с Дейном рядом, никто ничего не заметит.

...

Мечта:


Спасибо за перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Sig ra Elena:


Очень чувственно.
Спасибо, девочки.

...

Бася:


Ух! Вот это глава - растянутое на 7 страниц удовольствие!
Большое спасибо!!!

...

Iskatel:


Спасибо за доставленное удовольствие. Блеск Very Happy

...

Астрочка:


Цитата:
- Я знаю, это было в твоем поместье, - втолковывал Трент зятю, пока трое джентльменов взбирались по лестнице. – В портретной галерее, которая, должно быть, в милю длиной, и он в алькове, а Джесс говорила, что он ее любимый….

У меня уже наваждение... Хочется найти в тёмных глубинах извилин Берти ответ: Почему он так "запал" на Карла
Цитата:
Драконша Вира стояла в проеме двери, с головы до пят облаченная в черное и застегнутая на все пуговицы до конца жизни.

Я просто млею, первый раз такое выражение встречаю....
Цитата:
- Право слово, скажешь тоже – зайти в тупик, - не оборачиваясь, бросил Вир. – Я научил тебя всему, что ты знаешь, Вельз, и вполовину не всему, что знаю я сам.

Поразительная самоуверенность.
Вир - мой кумир

...

marus:


Ну наконец то. Новая глава всем главам глава. Одно слово, у Чейз к каждой брачной ночи свой подход. Бедный Берти все вспоминает. У Дейна с отцом плохо было и, возможно, линия Баллистеров ему неприятна. А может Лидия - забытый шепот чьей то совести? С нетерпением жду продолжения. Спасибо за перевод и дальнейших успехов.

...

janemax:


Девочки, благодарю за прекрасную главу!!! Flowers Flowers Flowers Просто наслаждаюсь их перепалками.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню