Антея:
Маша, необыкновенна история песни "Священная война" и во время войны она имела огромное значение.
Я хочу рассказать об очень лиричной песне "Тёмная ночь". Написал её композитор Никита Богословский на стихи Владимира Агатова. История её создания такова.
В 1943 году, во время работы над знаменитым кинофильмом «Два бойца» у режиссера Леонида Лукова не получалось снять эпизод написания солдатом письма. Расстроенному из-за множества безуспешных попыток режиссеру неожиданно пришла мысль, что украшением сцены могла бы стать песня, передающая чувства бойца в момент написания письма родным. Не теряя ни минуты, Леонид Луков поспешил к композитору Никите Богословскому. Поддержав идею Лукова, Никита Владимирович уже через 40 минут предложил другу мелодию. После этого оба приехали к поэту Владимиру Агатову, который, в свою очередь, за пару-тройку часов написал легендарное стихотворение. Так, на музыку Никиты Богословского и слова Владимира Агатова, благодаря идее Леонида Лукова, была создана любимая и поныне песня «Темная ночь». Спетая исполнителем роли главного героя Марком Бернесом, «Темная ночь» навсегда осталась в памяти советского народа. Кстати, после записи песни, сцена написания письма в землянке была удачно снята с первого дубля.
Но и на этом история создания песни не заканчивается. Первая матрица пластинки пострадала от… слез работницы завода, которая не смогла сдержать чувств при прослушивании песни в исполнении Ивана Козловского. Так что в свет «Темная ночь» вышла только со второй матрицы.
Тёмная ночь,
Только пули свистят по степи,
Только ветер гудит в проводах,
Тускло звезды мерцают.
В тёмную ночь
Ты, любимая, знаю, не спишь,
И у детской кроватки тайком
Ты слезу утираешь.
Как я люблю
Глубину твоих ласковых глаз,
Как я хочу
К ним прижаться сейчас губами.
Тёмная ночь разделяет, любимая, нас,
И тревожная чёрная степь
Пролегла между нами.
Верю в тебя,
Дорогую подругу мою,
Эта вера от пули меня
Тёмной ночью хранила.
Радостно мне,
Я спокоен в смертельном бою,
Знаю, встретишь с любовью меня,
Что б со мной ни случилось.
Аня, Крис, спасибо за прекрасные стихи!
Девочки, с днём Победы!
...
Amica:
Девочки, обновила свой предыдущий пост, сделала "шапку".
Спасибо, что начали марафон.
Маша,
Антея, спасибо за истории.
Тина,
Аня, спасибо за стихи!
Ассольчик, прости, твоя ссылка указывает на пустой запрос.

Я не увидела, что ты хотела нам показать.
Продолжаю.
До тебя мне дойти не легко, а до смерти – четыре шага…
Одна из самых лирических песен военных лет, «В землянке», «родилась» совершенно случайно.
Текстом песни стало написанное в ноябре 1941 года стихотворение поэта и журналиста Алексея Суркова, которое он посвятил жене Софье Антоновне и написал в письме.
В феврале 1942 года тёплые и глубоко личные строки Суркова настолько вдохновили композитора Константина Листова, что тот написал для них музыку.
Он же стал первым исполнителем этой песни.
25 марта 1942 года песня «В землянке» была опубликована в «Комсомольской правде».
К тому времени её любили и пели и бойцы, и те, кто их ждал.
Слушаем песню "В землянке" в исполнении Евгения Михайловича Беляева (1926—1994 гг.) — советского и российского певца (лирического тенора), Народного артиста СССР (1967 г.), лауреата Государственной премии СССР (1978 г.).
Также давайте послушаем песни, которые нам напомнили
Аня и
Антея.
Владимир Высоцкий - Воздушный бой.
В примечании к найденному ролику было указано:
Посвящается французским летчикам из полка Нормандия,
воевавшим против гитлеровцев вместе с нашими летчиками в нашем небе...
Марк Бернес - Тёмная ночь (из кинофильма "Два бойца")
...
Мария В:
В землянке
(интересные факты)
Некоторым блюстителям фронтовой нравственности показалось, что строки: «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти четыре шага» - упаднические, «разоружающие». Просили и даже требовали про смерть вычеркнуть или отодвинуть ее от окопа подальше. Но портить песню было уже поздно. О том, что с песней «мудрят», дознались на фронте, и однажды Сурков получил письмо от шести танкистов-гвардейцев. Танкисты писали: «Мы слышали, что кому-то не нравится строчка «до смерти четыре шага». Напишите для этих людей, что до смерти четыре тысячи английских миль, а нам оставьте так, как есть: мы-то знаем, сколько до нее, до смерти».
История создания песни
видео-материалы первого канала
Памятный знак установлен в 1998 году на месте землянки, в которой в ноябре 1941 года фронтовой корреспондент и поэт Алексей Сурков написал стихи, впоследствии ставшие словами песни "В землянке"
д. Кашино, Истринский район, Московская область.
...
Amica:
Вера, но наш вечер ещё не закончен.
Присоединяйся.
А я продолжаю.
Письма твои получая, слышу я голос родной…
Поистине необычна история и другой замечательной военной песни - «Синий платочек».
В 1940 году в московском саду «Эрмитаж» выступал польский оркестр «Голубой джаз» под управлением Генриха Гольда.
Тогда композитор Ежи Петерсбурский исполнил свою новую мелодию.
После концерта к Петерсбурскому подошел поэт и драматург Яков Галицкий, который выразил своё восхищение творчеством оркестра и предложил написать слова к той новой красивой мелодии.
Польскому композитору мысль поэта понравилась, и вскоре появилось стихотворение «Синий платочек».
Впервые песню «Синий платочек» исполнил солист «Голубого джаза» Станислав Ландау, после чего она стала постоянной в репертуаре оркестра.
Любопытно, что в Польше к тому времени уже была песня на мелодию Ежи Петерсбурского.
«Синий платочек» пели Изабелла Юрьева и Вадим Козин, но до войны эта песня не получила широкой известности.
Наступила война, и в тексте песни произошли некоторые изменения.
В Киеве, например, на стихи неизвестного автора, стали петь:
Двадцать второго июня,
Ровно в четыре часа,
Киев бомбили, нам объявили,
Что началася война.
Война началась на рассвете,
Чтоб больше народу убить.
Спали родители, спали их дети,
Когда стали Киев бомбить.
Привычный же «Синий платочек» появился в 1942 году, когда песню исполнила Клавдия Шульженко.
Дело в том, что Клавдия Ивановна обратилась к сотруднику газеты «В решающий бой!» Михаилу Максимову с просьбой изменить слова песни на более патриотичные.
Тогда-то поэт и вставил в текст песни знаменитые слова о пулеметчике.
Однако Политуправление Рабоче-Крестьянской Красной армии посчитало песню «чрезмерно лирической» и выразило своё недовольство по этому поводу.
Клавдия Шульженко перестала петь эту песню, но полюбившийся миллионам советских граждан «Синий платочек» уже навсегда остался в числе лучших военных песен.
Клавдия Шульженко - Синий платочек ("Концерт фронту").
Информация о песне:
Вальс "Синий Платочек", 1940 год.
Музыка: Ежи Петерсбурский (Jerzy Petersburski).
Слова: Яков Галицкий.
Редакция: Михаил Александрович Максимов.
Исполнитель: Клавдия Ивановна Шульженко.
Ансамбль под руководством: Владимир Коралли.
Информация о фильме:
Художественный фильм "Концерт фронту", Центральная студия кинохроники, Ноябрь 1942 год.
Композитор: Исаак Дунаевский.
Режиссер: Михаил Слуцкий.
Автор сценария: Алексей Каплер / Михаил Слуцкий.
Краснознамённый ансамбль песни и пляски Красной Армии под управлением Александра Александрова.
В ролях: Аркадий Райкин (ведущий-киномеханик), Карандаш (Михаил Румянцев), Леонид Утесов и его оркестр,
Клавдия Шульженко, Лидия Русланова, Ольга Лепешинская, М. Руденко, Михаил Царев, Иван Козловский, М. Михайлов, Игорь Ильинский.
...
Amica:
Аня, если вспомнишь песню, которую хотела бы послушать и которую мы ещё не вспоминали, напиши.
Продолжаю.
Раскудрявый клён зелёный, лист резной, здесь у клёна мы расстанемся с тобой…
В 1940 году по просьбе руководства Политуправления Киевского военного округа для Окружного Ансамбля песни и пляски поэтом Яковом Шведовым и композитором Анатолием Новиковым была создана песенная сюита о молдавских партизанах.
Всего в сюите было семь песен, среди них, как вы уже догадались, и «Смуглянка», написанная на основе молдавского фольклорного творчества.
В начале Великой Отечественной войны ноты цикла у Новикова потерялись.
Восстановив по памяти черновые наброски, Анатолий Григорьевич показал «Смуглянку» на радио.
Но «несерьёзная» песня не произвела впечатления на руководство.
Только в конце 1944 года песня о молдавской девушке-партизанке в числе прочих композиций Новикова была по достоинству оценена руководителем Ансамбля песни и пляски Красной Армии А. В. Александровым.
Так весёлая лирическая песня о партизанах Гражданской войны стала любимой как в тылу, так и на фронте.
"Смуглянка" (из кинофильма "В бой идут одни старики").
...
Анна Романова:
Здравствуйте, Леди!
Поздравляю всех
С ДНЕМ ПОБЕДЫ!
Спасибо за прекрасные стихи и песни
Вношу свою лепту. Эту песню мне пела в детстве бабушка.
"Степом, степом..."
Слова Миколи Негоди, музика Анатолія Пашкевича
Мыкола Негода: Это было в 1966-м. Меня пригласил в обком партии Александр Стешенко (идеолог областного масштаба. — О.С.): «Мыкола, езжай до нашего хору...» Хор тогда обслуживал заднепровские районы области, ездил по селам, а базировался в Золотоноше. Для праздничного концерта нужно было сделать какое-то литературно-музыкальное вступление. Я поехал, в гостинице встретился с руководителем хора Владимиром Конощенко. Он был выпускником консерватории. Говорит: «Нужно написать текст и поехать в Киев к Майбороде или Билашу, сделать песню на уровне современных требований». Я: «Да зачем же я к вам ехал, надо было сразу в Киев...»
Пока мы с ним так разговаривали, за стеной кто-то всё время играл на баяне. Нет, не знакомую мелодию, а что-то пробуя, — несколько тактов, и опять... Говорю: «Кто у тебя там?» Отвечает: «Это у нас так... (как он сказал, так и говорю), придурок один есть! Анатолий Пашкевич. Я, — говорит, — с ним не сработаюсь. Или я буду, а его не будет, или наоборот...» Так оно потом и вышло...
Когда он сказал «придурок», я понял, что тот, видимо, ему насолил, что сам-то он не может писать музыку, а умеет только руками махать. Говорю: «А ну, познакомь меня с ним». Он: «Не стоит, он тебя расколет: сразу пошлет за поллитрой». «Все равно, познакомь».
Позвал, познакомил. Пашкевич: «Вот хорошо, Мыколо, что ты приехал!» Сгреб меня: «Пошли ко мне!» Словно мы знакомы были! А он впервые меня видит, и я его... Заводит в свой номер и говорит: «В начало концерта нам надо песню...» Размахивается и широкими движениями показывает, какой должна она быть: «Для хороводов, для танцев, чтобы на сцене такое делалось!» Ритм сумасшедший. Говорю: «Понял, Толя». И мы где-то за полдня написали композицию. Теперь и слов не помню...
Мы выпили по чарке, а потом я говорю: «Толю, мне так легко было с тобой работать, ты меня понимал, я тебя понимал. Раз мы с тобой сработались, давай напишем песню, которая бы легла людям на душу, прожила б дольше, чем эта композиция...» «Хорошо написать бы такую песню, — говорит, — но про что?» Говорю: «Если ты заметил, в этом году почти в каждом городе и селе строятся памятники погибшим солдатам. А в моей памяти еще и до сих пор стоит поле, степь. Когда отступали наши, в нескошенных житах скашивали снаряды солдат. И эта картина, говорю, у меня!..»
Он аж подскочил: «О! Это то, что нужно для песни!.. Только, — говорит, — чтобы в этой песне были слова о матери. И рассказывает такой эпизод: «В одном селе нам показали могилу. И сказали, что сюда каждое воскресенье в любую погоду из дальнего села приходит женщина. В воскресенье мы подошли к обелиску, и правда, увидели старенькую женщину, которая на грядочке цветы сажала. А когда мы узнали, что это мать похороненного там воина, то встали полукругом и пропели ей под открытым небом целый концерт!»
Я пошел в свой номер, сразу нашел концовку, нашел начало, но долго искал середину. Тут очень долго мучился... Утром я положил готовый текст, он долго вчитывался. Говорит: не много ли «степом, степом»? Говорю: «Это эхо!» Он имел такую привычку: если текст ему нравится, он переписывает его к себе в блокнот. Переписал, взял баян... И на моих глазах — я чувствовал — стала рождаться мелодия. Он варьировал её — и так, и так... Он искал мелодию, а люди еще спали. И стали стучать. Уже серело на улице, он говорит: сейчас вечер или уже утро?..
Через неделю звонит: «Мыколо, приди, послушай, как она звучит». Ну, думаю, нужно время для такой песни... Прихожу, он с хором распевку делает: «А-аа, о-оо, э-ээ». Настраивает хор, как инструмент, потом всех поднял... Ольга Павловская как запела!..
То, что сейчас хор поет, это совсем не то, что при Пашкевиче было. При Пашкевиче Ольгин голос вырывался из такого ада, страшно было слушать. Я сколько раз слушал при Пашкевиче, мурашки у меня по спине ползли и чуб шевелился на голове. Понимаете, магическое какое-то действо происходило. А то, что сейчас поют, — это технически все...
...
Мария В:
Ничего не говорила…
Стихи А. Фатьянова
Музыка В. Соловьева-Седого
История песни
«В большинстве случаев сюжеты песен не выдуманы мною, а увидены в самой жизни, — рассказывал о своем песенном творчестве Алексей Фатьянов в одной из радиопередач. — Помню, как по пустынной улице большого села проходили строем солдаты. А рядом шла девушка и внимательно вглядывалась в лица бойцов: может, искала кого из знакомых...
Люди подтянулись, повеселели. Может, вспомнили о своих далеких любимых.
Это послужило темой для песни «Ничего не говорила»...»
Стихи эти Фатьянов привез с фронта в конце 1944 года и тогда же вместе со стихотворением «Пришла и к нам на фронт весна», которое станет песней «Соловьи», вручил их композитору Василию Павловичу Соловьеву-Седому. За музыкой дело не стало. Обе песни были представлены на конкуре, проводившийся Союзом композиторов СССР, и оказались в числе премированных.
С успехом исполнял эту песню и записал на пластинку замечательный советский певец Владимир Нечаев.
Ничего не говорила,
Только рядом до речки прошла,
Посмотрела, как будто рублем подарила,
Посмотрела, как будто огнем обожгла.
Расставаясь, оглянулась,
На прощанье махнула рукой
И такою улыбкою нам улыбнулась,
Что вовек не забыть нам улыбки такой.
Даль сегодня прояснилась,
Ночь хорошие звезды зажгла,
Первой роте ты ночью сегодня приснилась,
А четвертая рота заснуть не могла.
Несколько слов о песнях на стихи Фатьянова
Со многими композиторами довелось работать Алексею Фатьянову. Но ни с кем он не написал столько бесценных для русского человека песен, как с Василием Соловьевым-Седым. Вот лишь некоторые из них: "Давно мы дома не были", "Где ж ты, мой сад?", "Потому что мы пилоты", "Золотые огоньки", "Где же вы теперь, друзья-однополчане?", "Поет гармонь над Вологдой", "Дорога-дорога"...
Моё очень личное мнение
Люблю стихи Алексея Фатьянова. Потому, может быть, что этого поэта очень любит мой отец – вот такая любовь по наследству.
А ещё в речевых оборотах, в построении фраз, в подборе слов и образов мне слышатся у Фатьянова «окские мотивы». У нас на Оке так говорят, так чувствуют, так поют. Земляки мы, одним словом (как ловко я присоседилась к чужому таланту).
"Ничего не говорила" - вроде бы и не военная песня. Одно слово-указатель - "рота". А я вчера искала видео, а сегодня весь день её пела, и от грусти сердце сжималось.
Одна из моих любимых песен
Давно мы дома не были
Стихи А. Фатьянова
Музыка Соловьёва-Седого
Исполняет Ольга Арефьева
Своё прочтение, современное.
И ещё одна песня на стихи Фатьянова в авторском исполнении
Шумит под ветром Ладога…
Кстати, марафон - это долгое путешествие...

Если кто-то что-то вспомнит, принесёт, мне кажется, не поздно будет выложить и завтра, и послезавтра и... никогда не поздно.
...
Sad Memory:
Amica писал(а):Аня, если вспомнишь песню, которую хотела бы послушать и которую мы ещё не вспоминали, напиши.
Мне бабуля в детстве вместо колыбельных пела песни про войну, поэтому у меня к ним особое отношение. Эти две, она пела чаще:
Эх, Дороги
Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян,
Знать не можешь
Доли своей,
Может, крылья сложишь
Посреди степей.
Вьется пыль под сапогами - степями, полями.
А кругом бушует плам
Да пули свистят.
Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Выстрел грянет,
Ворон кружит...
Твой дружок в бурьяне
Неживой лежит.
А дорога дальше мчится, пылится, клубится,
А кругом земля дымится -
Чужая земля.
Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Край сосновый,
Солнце встает.
У крыльца родного
Мать сыночка ждет.
И бескрайними путями - степями, полями,
Все глядят вослед за нами
Родные глаза.
Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Снег ли, ветер
Вспомним, друзья...
Нам дороги эти
Позабыть нельзя.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Постарела мать за тридцать лет,
А вестей от сына нет и нет.
Но она всё продолжает ждать,
Потому что верит, потому что мать.
И на что надеется она…
Много лет, как кончилась война,
Много лет, как все пришли назад,
Кроме мёртвых, что в земле лежат.
Сколько их в то дальнее село
Мальчиков безусых не пришло.
Раз в село прислали по весне
Фильм документальный о войне.
Все пришли в кино и стар, и мал,
Кто познал войну и кто не знал.
Перед горькой памятью людской
Разливалась ненависть рекой.
Трудно было это вспоминать.
Вдруг с экрана сын взглянул на мать.
Мать узнала сына в тот же миг
И пронёсся материнский крик.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Словно сын её услышать мог.
Он рванулся из траншеи в бой,
Встала мать прикрыть его собой.
Всё боялась - вдруг он упадёт,
Но сквозь годы мчался сын вперёд.
Алексей, кричали земляки,
Алексей, просили добеги.
Кадр сменился, сын остался жить,
Просит мать о сыне повторить.
Просит мать о сыне повторить,
Просит мать о сыне повторить.
И в атаку снова он бежит
Жив, здоров, не ранен, не убит.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Алексей, Алёшенька, сынок.
Алексей, Алёшенька, сынок
Словно сын её услышать мог.
Дома всё ей чудилось кино,
Всё ждала вот-вот сейчас в окно
Посреди тревожной тишины
Постучится сын её с войн
Мега сборник 135 военных песен ...
Amica:
Мария В писал(а):Кстати, марафон - это долгое путешествие... Если кто-то что-то вспомнит, принесёт, мне кажется, не поздно будет выложить и завтра, и послезавтра и... никогда не поздно.
Маша, ты просто озвучила мои мысли!

Конечно же, мы продолжим, правда, девочки?
Тем более, что до следующего тематического вечера ещё - ого-го! - целая неделя!
Лана,
Маша, спасибо за ваши сообщения.
Мария В писал(а):Стихи А. Фатьянова
Как я люблю его песни, ммм!

А ведь он практически мой земляк!
Sad Memory писал(а):Мне бабуля в детстве вместо колыбельных пела песни про войну, поэтому у меня к ним особое отношение.
Аня, какая у тебя бабуля мудрая.

Правильно: нужно об этом помнить.
Sad Memory писал(а):Эх, Дороги
Дополню, если ты не возражаешь.
Песня "Эх, дороги…" или просто "Дороги" была одной из самых популярных песен послевоенной поры.
Авторы песни, композитор Анатолий Новиков и поэт Лев Ошанин, сами неоднократно бывавшие на фронтах Великой Отечественной, написали её в победном 45-м.
Поводом к написанию песни стала разработанная и воплощённая на сцене 7 ноября 1945-го театрализованная программа "Весна победная" под руководством Сергея Юткевича, в рамках которой песня "Эх, дороги…" впервые прозвучала перед широкой публикой.
По замыслу автора, все композиции проекта должны были быть связаны между собой определённой сюжетной линией, поэтому Новикову и Ошанину была задана тема песни, вручён список уже готовых композиций, и авторы приступили к работе, призванной органично вписаться в художественный замысел Юткевича.
По воспоминаниям самих создателей песни, их волновала тема предстоящего боя, его ощущения, чувства солдат, готовых вот-вот ввязаться в сражение.
Композиция должна была воплотить раздумья бойцов о новых свершениях и горьких потерях, выразить горячую веру каждого воина в неминуемую победу.
Такая песня могла быть создана только в 1945 году с позиции осознания всего происшедшего на той войне.
В результате на свет появилась песня-раздумье солдат, покидающих побеждённую Германию, под условным названием "Под стук колёс".
Такой песни в те времена ещё не было...
После премьерного исполнения композиции солистом ансамбля НКВД Иваном Шмелёвым, песня "Эх, дороги…" сразу же обрела неимоверную популярность и была подхвачена множеством военных и самодеятельных коллективов страны.
"Эх, дороги..." в исполнении Леонида Пшеничного и хора имени Александрова.
Музыка - Анатолий Новиков.
Слова - Лев Ошанин.
При создании видеоклипа использована хроника ВОВ.
Sad Memory писал(а):Алексей, Алёшенька, сынок.
Другое название этой песни - "Баллада о матери".
Немного информации:
За основу песни «Баллада о матери» взята история из жизни.
Поэт Андрей Дементьев услышал её, отдыхая на Кавказе.
Не пришел у матери сын с войны – «пропал без вести».
А мать всё равно надеялась, что он остался жив.
Были написаны и опубликованы написанные поэтом стихи о матери, музыку сочинил певец и композитор Евгений Мартынов.
В 1974 году эта песня была признана песней года.
Петь её очень сложно. Почему? Вы это поймёте, когда вслушаетесь в стихи.
София Ротару - Баллада о матери (Алёшенька).
Видеозапись выступления Софии Ротару на фестивале "Песня 74" (с военными кадрами).
София Ротару, исполнительница «Баллады о Матери», вспоминала: «Исполняя песню, всё время из последних сил пыталась сдержать слёзы. А мой маленький сын, видя, как я мучаюсь, однажды не выдержал и расплакался: «Мама, почему ты кричишь? Я здесь, твой сынок! Только зовут меня Руслан».
Evelyn писал(а):Девочки очень интересный вечер у вас получился! Столько песен вспомнила и прослушала, Как будто на концерте побывала. Да еще история создания - сразу и информацию почитала. После этого по особому сами песни ощущаются. Спасибо вам!
Таня, большое спасибо за то, что оставила комментарий.
Специально для тебя - и для всех нас, конечно

- "Маки".
Юрий Антонов - Маки.
Музыка - Юрий Антонов.
Слова - Григорий Поженян.
Запись сделана в Минске в 1982 году.
Надеюсь, девочки, вам понравился наш вечер.
А ещё надеюсь на его продолжение.
...
Victoria:
В 1938 году в Москве был создан Государственный джаз-оркестр Союза ССР под управлением М. Блантера и В. Кнушевицкого, и в феврале 1939 года состоялась премьера подготовленной им программы. Среди новых песен, впервые исполненных в этой программе, была «Катюша». Спела ее в сопровождении оркестра солистка Валентина Батищева. Вскоре песню стали петь и другие певцы и певицы — Георгий Виноградов, Лидия Русланова, Вера Красовицкая, а вслед за ними профессиональные и самодеятельные хоровые коллективы, армейские ансамбли. Ее распевали в селах и городах, на демонстрациях и народных гуляньях, а то и просто в домашнем кругу, за праздничным столом. Едва появившись, песня эта стала знаменитой, родной и близкой миллионам людей.
Как же родилась «Катюша»?
Вначале были написаны стихи — всего несколько строк. Написал их М. В. Исаковский, автор известных и популярных в ту пору песен: «Прощание», «Вдоль деревни», «И кто его знает», «Любушка», «Зелеными просторами» и других.
«Я не знал, — говорил потом поэт, — что же дальше делать с Катюшей, которую я заставил выйти на «высокий берег на крутой» и запеть песню. Поэтому стихи пришлось отложить…» Неизвестно, как долго ожидали бы они своего часа, не повстречай Исаковский композитора М. И. Блантера. С ним незадолго до того познакомил его журналист Василий Регинин.
«Я начал одну песню»,— сказал мне Михаил Васильевич и показал четверостишие, — вспоминает Блантер. — Это было удивительно. Я попросил поэта оставить мне зачин его песни. Теперь я буквально не находил себе места… «Катюша» без остатка заняла мое воображение. Вслушиваясь в слова Исаковского, я заметил, что в стихотворении его очень звонкая интонация. И в частности, вот что: берег, на берег! Какая причудливая игра ударений! Ну прямо-таки как в веселой народной припевке. Не исключено, что эта деталь окончательно определила подвижной жанр «Катюши».
Однако над музыкальным решением песни пришлось потрудиться немало. Наконец, родилась именно та мелодия, которую все мы сегодня знаем и любим. Но песни пока не было. Ведь стихотворение оставалось незавершенным. И тогда поэт и композитор стали вместе искать, какой же быть песне. Направление поиска и построение ее сюжета подсказано было самой жизнью, напряженной обстановкой предгрозовых довоенных лет.
“Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может прийти, — говорил Исаковский. — Впрочем, мы не только предчувствовали, что война будет, но в известной мере уже переживали ее: ведь в 1938 году еще пылало пламя войны в Испании; в том же году Красная Армия вынуждена была вести и вела тяжелые бои с японскими самураями у озера Хасан; не очень спокойно было и на западных наших границах.
По этим причинам тема Родины, тема защиты ее от посягательств врага была темой самой важной, самой первостепенной, и я, конечно, никак не мог пройти мимо нее даже в лирической песне”.
Так в советскую песенную лирику вошла новая тема — тема любви девушки и воина, защитника Родины.
В чем новизна и актуальность воплощения этой темы поэтом и композитором, привлекательность и неожиданность ее решения?
Не только в сюжете, но и в самом ее настроении. Во все времена создавались песни, повествующие о любви, о разлуках и расставаниях. Матери, жены, невесты провожали сыновей, мужей, любимых на священную защиту Родины, на военную службу, а потом ожидали с надеждою их возвращения, пели об этом песни. И всегда это были грустные песни, полные тоски и печали. Образ тоскующей женщины, ожидающей воина с поля брани и службы солдатской, вызывал сочувствие, сострадание.
И вдруг появилась «Катюша». В песне этой никакой тоски нет и в помине. Напротив, слова ее и музыка выражают светлые чувства уверенности, бодрости и надежды. Героиня песни гордится тем. что ее любимый — «боец на дальнем пограничье». Все это очень отличало песню о простой и обаятельной девушке с ласковым русским именем Катюша от всех ее предшественниц. И за это ее полюбили и безоговорочно приняли всюду и все. В устах миллионов людей «Катюша» зазвучала как песня не о грусти разлуки и расставания, а о долге бойца, о верности девушки в любви, о больших патриотических чувствах советских людей. Родилась не просто лирическая песня о любви девушки и воина, а о такой любви, которая вселяет гордость и бодрость, укрепляет веру в нее, помогает защитнику Родины выполнять свой долг. Вот почему она была воспринята народом как глубоко современная, несущая в себе важную общественную, патриотическую идею.
По-новому зазвучала «Катюша» в годы Великой Отечественной войны. В народе появились десятки новых вариантов этой песни, «ответы» на нее. Кем только ни была в них героиня песни: и бойцом с автоматом в руках, и верной подругой солдата, ждущей его возвращения с победой, и фронтовой медсестрой. Пели во время войны и о Катюше-партизанке, «проходившей по лесам и селам партизанской узкою тропой с той же самой песенкой веселой, что когда-то пела над рекой».
Но не только в песнях жила в ту суровую пору Катюша. Ее именем народ ласково «окрестил» новое грозное оружие, наводившее ужас на врага, — реактивные гвардейские минометы. И об этих «катюшах» вскоре были сложены песни:
Шли бои на море и на суше,
Грохотали выстрелы кругом –
Распевала песенки «катюша»
Под Калугой, Тулой и Орлом.
Песня стала очень популярной и за рубежом. В Италии она известна в двух вариантах: «Катарина» и «Дует ветер». Последняя представляет собой партизанский гимн итальянских патриотов, боровшихся против фашизма. Хорошо знают «Катюшу» и в странах, которым советские воины принесли освобождение.
Песня эта служила своеобразным паролем молодежи всего мира на международных фестивалях, а к проходившему летом 1985 года в Москве XII Всемирному фестивалю молодежи и студентов было решено создать в честь нее сувенир. Многочисленных гостей нашей столицы встречала симпатичная, весело улыбающаяся, приветливая девочка с ласковым и знакомым всем, певучим именем Катюша. Подобно знаменитому олимпийскому медвежонку она стала известной всей планете. И, конечно же, всюду звучала сложенная в честь нее замечательная песня.
“Здравствуй, Катюша!” — говорили ей на всех языках.
...
Ассоль:
С добрым утром, с ясным днем.
Амика,
у меня сейчас сложности с инетом, а ставила я песню из фильма офицеры.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=vugInMRZT9E#t=0s ...
Victoria:
В ноябре 1941 года до войны журналист и поэт, а в то время - командир сапёрного взвода, младший лейтенант Марк Лисянский возвращался после лечения в госпитале в Ярославле в кузове попутного грузовика в свою 243-ю стрелковую дивизию, находившуюся на Калининском фронте, участвуя в битве за Москву.
Переживая за судьбу столицы, Лисянский набросал в блокноте стихотворение «Моя Москва» («Дорогая моя столица»). Когда машина проезжала через Москву, оно уже было готово, и во время получасовой остановки на Пушкинской площади поэт успел отдать его в редакцию журнала «Новый мир». Стихотворение было опубликовано в декабрьском номере за 1941 год, однако, в связи с переездом редакции в Куйбышев, увидевшем свет только в феврале 1942 года. Текст тогда состоял из двух строф:
Я по свету немало хаживал,
Жил в землянке, в окопах, в тайге,
Похоронен был дважды заживо,
Знал разлуку, любил в тоске.
Но всегда я привык гордиться
И везде повторял я слова:
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
У комбайнов, станков и орудий,
В нескончаемой лютой борьбе,
О тебе беспокоятся люди,
Пишут письма друзьям о тебе.
Никогда врагу не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
Первое четверостишие можно считать биографичным: во время вражеской бомбардировки порядков дивизии одна из бомб разорвалась рядом с Лисянским — он потерял сознание и был засыпан землёй, нашли его только тогда, когда он очнулся и начал стонать; через некоторое время после контузии Марк Самойлович был снова в строю, но на ночных занятиях по боевой подготовке сапёров сломал ногу, провалившись в волчью яму в лесу, причём не мог из неё выбраться самостоятельно, но позднее был найден, после чего и направлен на лечение в Ярославль; дома Лисянского ждала любимая жена.
По возвращении в дивизию, Лисянский отдал стихотворение её коллективу художественной самодеятельности, оно было переложено на простенькую музыку и впервые стало песней.
Весной 1942 года композитор Исаак Дунаевский, ездивший тогда вместе с руководимым им ансамблем песни и пляски Центрального дома культуры железнодорожников на агитпоезде по Сибири, увидел стихотворение в журнале и тут же, прямо на полях журнала, написал ноты. Затем он, после неудачной попытки найти фронтовой адрес Лисянского, попросил режиссёра своего ансамбля Сергея Аграняна дописать текст. Тот от текста Лисянского оставил первую строфу и концовку второй строфы, а между ними добавил:
Я люблю подмосковные рощи
И мосты над твоею рекой.
Я люблю твою Красную площадь
И кремлёвских курантов бой.
В городах и далёких станицах
О тебе не умолкнет молва,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
Мы запомним суровую осень,
Скрежет танков и отблеск штыков,
И в веках будут жить двадцать восемь
Самых храбрых твоих сынов.
В последних двух строчках говорится о подвиге 28 панфиловцев, незадолго до этого, как утверждалось, остановивших наступление танков на Москву, у разъезда Дубосеково, на Волоколамском шоссе.[1]
Завершала песню строфа о грядущем светлом будущем:
День придёт — мы разгоним тучи,
Вновь родная земля расцветёт.
Я приеду в мой город могучий,
Где любимая девушка ждёт.
Я увижу родные лица,
Расскажу, как вдали тосковал…
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
Первой исполнительницей стала солистка ЦДКЖ Марина Бабьяло; премьера состоялась на станции Дивизионная; публика заставляла артистов играть песню пять раз подряд. Весной 1943 года ансамбль Центрального дома культуры железнодорожников под управлением Исаака Дунаевского оказался в Москве и на одном из правительственных концертов исполнил «Мою Москву», причём её пришлось несколько раз повторить на бис. Это заметил Иосиф Сталин и дал указание записать грампластинку. В ответственном за это Радиокомитете заметили, что в песне не упоминается Сталин, просили у Дунаевского изменить текст, а когда тот отказался, сами исправили это «упущение», заменив последнюю строфу на:
Над Москвою в сиянии славы
Солнце нашей победы взойдёт.
Я приеду в мой город могучий
Где любимый наш Сталин живет…
Будем вечно тобою гордиться,
Будет жить твоя слава в веках,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
В 1943 году «Моя Москва» в исполнении Зои Рождественской была записана на пластинку и стала транслироваться по Всесоюзному радио. Однако, самому Сталину изменение текста пришлось не по душе, и произведение было перезаписано в варианте Аграняна. Часто утверждается, что в 1944 году, когда Лисянский находился в госпитале в Москве, соавторы текста встретились друг с другом и согласовали его, однако сам Марк Самойлович это отрицал. Вариант со Сталиным не исчез тогда совсем, после Победы он исполнялся так:
Над Москвою знамена славы,
Торжествует Победу народ.
Здравствуй город Великой Державы,
Где любимый наш Сталин живёт!
Но после речи Н. С. Хрущёва на XX съезде КПСС с развенчанием культа личности Сталина вся эта строфа была исключена из песни. Песня использована в рисованном фильме-плакате, посвящённом 800-летию Москвы (1947 год) «Тебе, Москва!». К середине 1960-х годов аграняновский куплет о грядущей Победе постепенно отпал, также произошли некоторые незначительные изменения слов. В таком варианте, ставшем классическим, песню исполняли Иосиф Кобзон, Лев Лещенко, Людмила Зыкина, Краснознамённый ансамбль песни и пляски Советской Армии и другие.
Песня стала символом общенародного сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу. Она и сегодня волнует сердца — столь велик эмоциональный заряд, заложенный в словах и музыке. Это подтвердилось в ходе обсуждения песенных произведений, посвящённых столице, комиссией, созданной Комитетом по культуре Правительства Москвы для решения вопроса: какое из них рекомендовать в качестве её гимна. Были прослушаны и проанализированы лучшие, проверенные временем, пользующиеся заслуженной популярностью песни о Москве, рождённые в довоенные, военные и послевоенные годы. В итоге комиссия пришла к выводу, что лучшей из них, уже практически ставшей символом Москвы, является песня «Моя Москва» композитора Исаака Дунаевского на слова Марка Лисянского. В результате 5 июля 1995 года решением Правительства Москвы песня «Моя Москва» была утверждена в качестве официального гимна города.
...
BleckKet:
Девочки, всем привет!
Замечательная идея провести вечер тематической песни посвященный Дню Победы.
О войне немало написано хороших и душевных песен. Было интересно узнать историю возникновения каждой из них. Спасибо.
Если позволите, то я расскажу историю о песне, которая называется День Победы и которая по праву считается гимном великого праздника.
«День Победы» — популярная советская песня композитора Давида Тухманова и поэта Владимира Харитонова о Дне Победы.
Непременный знаковый атрибут торжеств по поводу 9 мая - Дня Победы в Великой Отечественной войне не только в России, но и странах СНГ.
Строевая песня в Советской и Российской армии, парадный марш.
В марте 1975 года поэт Владимир Харитонов обратился к Давиду Тухманову с предложением о создании песни, посвящённой Великой Отечественной войне. Страна готовилась к 30-летию Победы, и в Союзе композиторов СССР был объявлен конкурс на лучшую песню о войне.
Буквально за несколько дней до окончания конкурса Харитонов передал свои стихи соавтору. Тухманов очень быстро написал музыку, и песня успела прозвучать на последнем прослушивании конкурса. Ее исполнила жена Тухманова, поэтесса и певица Татьяна Сашко.
Но никакого места песня «День Победы» не заняла. Мало этого, прослушивание песни вызывало болезненную, острую реакцию старших коллег Тухманова, против песни прозвучали очень резкие высказывания, о чем немедленно стало известно на Гостелерадио.
Причина была в музыке и её авторе. Поэт Харитонов был ветераном войны, песни на его стихи ещё в 1950-е годы писали увенчанные лаврами композиторы (Анатолий Новиков, Вано Мурадели и другие). А Давид Тухманов был молодым автором, известным в первую очередь по эстрадным шлягерам.
В те времена всю музыкальную политику государства определяло руководство Союза композиторов, то есть в основном весьма пожилые люди. Возраст в 30 с небольшим лет считался ещё незрелым. По мнению руководства Союза композиторов, а также теле- и радионачальников, Тухманов никак не мог соответствовать статусу автора песни государственного масштаба.
Хотя Тухманов уже создал хиты «Последняя электричка», «Эти глаза напротив», «Белый танец», «Песенка про сапожника», «Я люблю тебя, Россия», «Гуцулочка», «Мой адрес — Советский Союз», «Как прекрасен этот мир» и многие другие, никаких званий и регалий, кроме премии Московского комсомола, у него ещё не было. И потому он, окончив Московскую консерваторию, имея диплом профессионального композитора и написав три десятка популярных песен, только в 1973 году, не без труда, был принят в Союз композиторов.
Был и второй «минус» — в музыке песни «День Победы» были услышаны синкопы и элементы не то танго, не то фокстрота. Не устраивали и современные методы оркестровки (например, использование бас-гитары). В результате песня была запрещена. Песню не пропускали в эфир — ни на радио, ни на телевидении.
Некоторые из бывших начальников Гостелерадио, которые сейчас рассказывают о том, как они стали «крёстными отцами» песни «День Победы», на самом деле были теми цензорами, кто не пропускал песню в эфир, не давая возможности народу с ней познакомиться.
Леонид Сметанников исполнил песню на съёмках передачи «Голубой огонёк» в канун 9 мая 1975 года. Это исполнение вызвало массу восторженных писем, но долго так и оставалось единственным исполнением в эфире.
Лишь в ноябре 1975 года на концерте, посвящённом Дню милиции, Лев Лещенко (фактически обманув телевизионное руководство) исполнил «День Победы» в прямом эфире. Публика сразу приняла песню, и «День Победы» был исполнен ещё раз — на «бис». После этого песню стала петь вся страна.
Среди исполнителей «Дня Победы» — Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев, Юрий Богатиков, Юрий Гуляев, Эдита Пьеха и даже ВИА «Лейся, песня» (сохранилась редкая концертная запись).
«День Победы» давно существует и в виде марша, который исполняют оркестры многих стран мира.
День Победы, как он был от нас далек
Как в костре потухшем таял уголек
Были версты, обгорелые, в пыли
Этот день мы приближали как могли
Этот день Победы
Порохом пропах
Это праздник
С сединою на висках
Это радость
Со слезами на глазах
День Победы, День Победы, День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей
Дни и ночи битву трудную вели
Этот день мы приближали как могли
Этот день Победы
Порохом пропах
Это праздник
С сединою на висках
Это радость
Со слезами на глазах
День Победы, День Победы, День Победы!
Здравствуй, мама, возвратились мы не все
Босиком бы пробежаться по росе
Пол-Европы прошагали, пол-Земли
Этот день мы приближали как могли
Этот день Победы
Порохом пропах
Это праздник
С сединою на висках
Это радость
Со слезами на глазах
День Победы, День Победы, День Победы!
...
Елена-Леночка:
Девочки, здравствуйте!!!
Как же интересно и захватывающе читать историю создания песни и слушать её потом!!!
Спасибо вам всем за проделанную работу!!!!!!
от меня всем вас сердечки
Я хотела рассказать историю написания песни "Смуглянка", т.к. фильм "В бой идут одни старики..." - один из самых любимых, но наша Амика уже прекрасно это сделала
Песня была частью сюиты, написанной композитором А. Новиковым и поэтом Яковом Шведовым в 1940 году по заказу ансамбля Киевского особого военного округа[1]. В ней воспевалась девушка-партизанка времён гражданской войны. А вся сюита посвящалась Г. И. Котовскому. Однако песня в довоенные годы так и не исполнялась. Клавир её был потерян, у авторов остались только черновики. Композитор вспомнил об этой песне через четыре года, когда ему позвонил художественный руководитель Краснознамённого ансамбля А. В. Александров и попросил показать песни для новой программы своего коллектива. В числе других Новиков показал и «Смуглянку», которую прихватил на всякий случай. Но именно она и понравилась Александрову, который тут же начал её разучивать с хором и солистами[2].
Впервые ансамбль спел песню в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году. Запевал её солист Краснознамённого ансамбля Николай Устинов, которому песня эта в значительной степени обязана своим успехом. Концерт транслировался по радио. «Смуглянку» услышало, таким образом, очень много людей. Её подхватили в тылу и на фронте. Песня, в которой говорилось о событиях войны гражданской, была воспринята как песня о тех, кто боролся за освобождение Молдавии в Великую Отечественную войну[3].
После войны песня «Смуглянка» в разных обработках входила в репертуар таких известных исполнителей, как Иосиф Кобзон, София Ротару, Надежда Чепрага, Zdob şi Zdub и многие другие. Песня звучала в фильме «В бой идут одни „старики“» 1973 года; по сюжету один из главных героев фильма, молодой лётчик, знакомит с этой песней свою эскадрилью и тут же получает прозвище Смуглянка.
слова Я. Шведова, музыка А. Новикова
Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать:
Станем над рекою
Зорьки летние встречать.
Припев:
Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Я влюбленный и смущенный пред тобой,
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый, резной!
А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
"Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд.
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной,—
Ждет тебя дорога
К партизанам в лес густой".
Припев:
Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Здесь у клена мы расстанемся с тобой!
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый, резной!
И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел,
Что с собой не позвала.
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам...
Вновь свою смуглянку
И в отряде повстречал!
Припев:
Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
Здравствуй, парень, мой хороший, мой
Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый, резной!
Примечания:
1. Цицанкин В. Тернистый путь «Смуглянки» // Красная Звезда. — 30 июня 2001.
2. «Смуглянку» не пускали на фронт. Московский Комсомолец № 25343 от 5 мая 2010 г.
3. Музфонд СССР, 1945 год. ...
Amica:
» История написания песни: Десятый наш десантный батальон
Вика,
Лена,
Елена-Леночка, спасибо за ваши истории!
Вы вспомнили чудесные песни.
Елена-Леночка писал(а):Я хотела рассказать историю написания песни "Смуглянка", т.к. фильм "В бой идут одни старики..." - один из самых любимых, но наша Амика уже прекрасно это сделала
Леночка, но ведь одной песней мы не ограничимся, правда?
До следующего вечера ещё целая неделя.
Всё равно внесла твой пост в оглавление - кое-какой информации у меня не было.
Ассоль писал(а):Амика,
у меня сейчас сложности с инетом, а ставила я песню из фильма офицеры.
Ассоль, спасибо, внесла в оглавление.
Небольшое дополнение по этой песне:
"От героев былых времён" - песня из кинофильма "Офицеры".
Музыка: Рафаил Хозак.
Слова: Евгений Агранович.
В фильме эту песню поёт Владимир Златоустовский, второй режиссёр и исполнитель небольшой роли майора Гаврилова, адьютанта генерала Вараввы.
Настя, присоединяйся к нам!

Какая песня военных лет тебе нравится?
А я пока расскажу ещё об одной песне.
Нина Ургант - Нам нужна одна победа (Десятый наш десантный батальон)
(из к/ф. "Белорусский вокзал", 1970 г.)
«Нам нужна одна победа» является одной из самой популярных песен о Великой Отечественной войне.
Также, кроме Нины Ургант, эту песню пели следующие исполнители: Булат Окуджава, группа "А’Студио", Елена Ваенга, Зара, Тина Кароль, Татьяна Овсиенко и группа «Челси», Иван Ургант (внук Нины Ургант).
Песню десятого десантного батальона актриса Нина Ургант, по её собственному признанию, смогла записать только с седьмого дубля: никак не могла справиться со слезами.
«Нам нужна одна победа» («Десятый наш десантный батальон») — песня Булата Окуджавы, написанная для художественного фильма Андрея Смирнова «Белорусский вокзал» (1970).
В фильме её поёт сестра милосердия Рая в исполнении актрисы Нины Ургант.
В самом конце фильма песня повторно звучит в оркестровой аранжировке без слов.
Песня, по словам Булата Окуджавы, была написана специально для фильма, по заказу режиссёра Андрея Смирнова, друга Окуджавы.
По его замыслу песня должна была быть написана так, как будто её написал не профессионал, а простой солдат в окопе о своих однополчанах.
Также Булат написал и мелодию к песне, которая и стала звучать, хотя над музыкой к фильму уже работал композитор Альфред Шнитке.
Примечательно, что именно Шнитке проголосовал за вариант Окуджавы.
И, кстати, именно Альфред Шнитке написал аранжировку песни в виде марша.
Из воспоминаний Булата Шалвовича Окуджавы:
"Песню к кинофильму «Белорусский вокзал» я писал по заказу.
Ко мне обратился режиссёр Андрей Смирнов и попросил написать песню для его фильма.
Мне хотелось выполнить его просьбу, и я стал пробовать.
Далеко не сразу, но у меня появилась первая строчка: «Здесь птицы не поют, деревья не растут…»
Появилась и мелодия.
Её я не собирался предлагать, я знал, что над музыкой к фильму работает замечательный композитор Альфред Шнитке.
Но под эту мелодию мне было легче сочинять.
Я приехал на студию.
Был Смирнов, был Шнитке и ещё несколько человек из съёмочной группы.
И стоял в комнате рояль.
Я говорю: «Вы знаете, у меня вместе со стихами родилась мелодия. Я вам её не предлагаю, но мне как-то легче под неё вам эти стихи исполнять».
Очень робея и конфузясь перед Шнитке, я стал одним пальцем тыкать по клавишам рояля и дрожащим от волнения голосом петь.
Пою, а они сидят все такие мрачные, замкнутые…
Еле-еле допел до конца и выговорил: «Ну, музыка, конечно, не получилась, но слова, может быть, можно…»
Смирнов говорит: «Да, конечно, не получилась…»
И вдруг Шнитке встаёт: «А по-моему, даже очень получилась, спойте-ка еще раз».
И тогда я, ободрённый неожиданной похвалой, ударил по клавишам и запел уже смелее.
И все стали подпевать, и когда допели, то оказалось, что песня всем понравилась".
Десятый наш десантный батальон
Здесь птицы не поют,
Деревья не растут,
И только мы плечом к плечу
Врастаем в землю тут.
Горит и кружится планета,
Над нашей Родиною дым.
И значит нам нужна одна победа!
Одна на всех, мы за ценой не постоим.
Одна на всех, мы за ценой не постоим.
Нас ждёт огонь смертельный,
И всё ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный
Десятый наш десантный батальон,
Десятый наш десантный батальон.
Лишь только бой угас -
Звучит другой приказ.
И почтальон сойдёт с ума
Разыскивая нас.
Взлетает красная ракета,
Бьет пулемет, неутомим.
И значит нам нужна одна победа!
Одна на всех, мы за ценой не постоим.
Одна на всех, мы за ценой не постоим.
Нас ждёт огонь смертельный,
И всё ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный
Десятый наш десантный батальон,
Десятый наш десантный батальон.
От Курска и Орла
Война нас довела
До самых вражеских ворот,
Такие, брат, дела.
Когда-нибудь мы вспомним это,
И не поверится самим.
А нынче нам нужна одна победа!
Одна на всех, мы за ценой не постоим.
Одна на всех, мы за ценой не постоим.
Нас ждёт огонь смертельный,
И всё ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный
Десятый наш десантный батальон,
Десятый наш десантный батальон.
...