Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Софи Джордан "Во власти греха"



Тома Матвиенко: > 11.02.15 12:20


Настя, Люда, спасибо за продолжение!!!))) Меня не покидает чувство, что не случится всё так быстро и гладко... Я жду подставы от кузена...

...

Suoni: > 11.02.15 18:25


Вот кажется, что всё прекрасно, Грир выходит замуж за любимого человека, но
Anastar писал(а):
Я не собираюсь даже притворяться, что женюсь на тебе против своего желания… и мною руководит честь.

Честный разговор. Сэв -человек чести, будущий правитель и ему полагается в жены какая-нибудь аристократка голубых кровей . Вот почему "против желания". Но не против сердца.

Больше всех радуется отец, Джек. Как же , "Королевская свадьба"!

Еще, наверняка, кузен нарисуется, наверное, уже накапал дедушке про женитьбу Сэва на неподходящей невесте.

В общем ,Грир еще ждут испытания.

Перевод: Anastar
Редактор: Kareglazka

Спасибо большое за главу!

...

Anastar: > 11.02.15 18:37


Джен, valu, Триша, Ната, MiLinda, SOLAR, Наташа, Тамара, Суони, спасибо за ответы, и всем спасибо за сердечки!
Суони, так Сев говорит, что даже не будет притворяться, что им руководит только честь, что это против его желания, а наоборот.

...

Suoni: > 11.02.15 19:06


Anastar писал(а):
Суони, так Сев говорит, что даже не будет притворяться, что им руководит только честь, что это против его желания, а наоборот.

Настя, я так понимаю, что если бы его с Грир не застали , то он бы никогда на ней не женился. Дело чести заставило его сделать предложение. Вот я и говорю "против своего желания". Не?

...

Anastar: > 11.02.15 19:57


Suoni писал(а):
я так понимаю, что если бы его с Грир не застали , то он бы никогда на ней не женился. Дело чести заставило его сделать предложение. Вот я и говорю "против своего желания". Не?

Нет. Смысл, я рад, что нас застали, я рад, что женюсь, не буду делать вид, что я поступаю так по чести.

...

Никандра: > 11.02.15 20:52


Настя, Люда, спасибо за новую главу!

...

greta-nata: > 11.02.15 23:29


Anastar писал(а):

Нет. Смысл, я рад, что нас застали, я рад, что женюсь, не буду делать вид, что я поступаю так по чести.

Да, я тоже думаю, что именно так и обстоит дело.

...

Suoni: > 12.02.15 11:49


Anastar писал(а):
Suoni писал(а):
я так понимаю, что если бы его с Грир не застали , то он бы никогда на ней не женился. Дело чести заставило его сделать предложение. Вот я и говорю "против своего желания". Не?

Нет. Смысл, я рад, что нас застали, я рад, что женюсь, не буду делать вид, что я поступаю так по чести.

Вот это мне больше нравится, чем мои не совсем правильные выводы.
Настя, спасибо!

...

оксана прекрасная: > 15.02.15 22:13


Ar Very Happy Ar Спасибо за перевод девочки!!!я очень за них рада но ожидаю подвоха-от кузена или Джек что-нибдудь ляпнет

...

Anastar: > 30.03.15 00:46


Девочки, простите за долгий перерыв, но вмешался реал. У меня сейчас совершенно нет времени на форум, кровь из носу надо дописывать диплом, было распределение, много организационных моментов требуют внимания. В апреле, надеюсь, станет легче. 24 глава уже у редактора, но у Люды тоже туго со временем. Поэтому запаситесь, пожалуйста, терпением.

...

greta-nata: > 30.03.15 13:45


Настя, ничего страшного, мы подождём. Удачи с дипломом!

...

оксана прекрасная: > 30.03.15 22:33


Прости за спешку,просто интересно очень!Но ничего мы подождем
и будем позже вознагражднны продолжением.А с дипломом и его защитой
удачи!!!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение