Sonata:
27.08.09 23:48
Euphony, спасибо за дополнительный материал!
Музыка очень хорошая!
Ну оч хочется отзыв прочесть на вторую книгу
...
Euphony:
28.08.09 00:13
Так, по порядку...
1) я вообще ни о каких селках ничего до этого не знала, в сети не нашла (может, плохо искала? Тогда огромнейший ПАРДОН!

).
2) любовные сцены... Так для teen-ов же написано... Куда ж молодежь-то развращать?
3) понятия не имею, когда написано "Сердце горца"... Хотя в самом начале я уже писала о том, что взялась за перевод этой книги только потому, что он мне Монинг и напомнил, хотя по мере работы над переводом становилось все яснее, что это не так. По многим причинам.
4)
Sonata, ей-богу, как только до конца ее прочитаю (сейчас по уши в другом переводе, Монинг, кстати

), напишу отзыв в эту темку. Пока все, что могу сказать, она... мрачнее что ли, эмоциональнее... И Ниаллу - пока что - отдаю свое сердце!
...
Sonata:
28.08.09 00:23
У меня просто тлеет надежда, что книги будут идти по порядку
Да и как-то я большие надежды на вторую книгу возлагаю, хотя сама не знаю почему...
...
Euphony:
28.08.09 00:31
Sonata, мы уже решили: по порядку!
Уже и команда тесненькая подобралась... Просто все мы сейчас
ТАМ...
...
Sonata:
28.08.09 07:22
О, я про это решение не знала, но оно меня очень радует)))
Так что просто набираюсь терпения и ожидаю.
...
ludok:
31.08.09 05:03
Девочки-переводчицы, огромное спасибо за Ваш труд.
В этом романе очень понравился один герой - Сет, серьезный, умный, идеальный мужчина.
Глава в которой Эш сидит у него на коленях ..... Это нечто. Читала и получала удовольствие просто от его слов.
Кинан никакой. Вызывает только негативные чувства.

Думаю в продолжении Донии себя еще покажет, будет из него верёвки вить.
Спасибо!!!!
...
Ton ange:
14.09.09 11:44
Спасибо большое за перевод.
Это было приятной неожиданностью
А вы будете переводить следующие книги?
...
Euphony:
14.09.09 12:21
Ton ange, конечно, будем! Вот немножечко с другим переводом разберемся и сразу за Марр возьмемся!
...
Ton ange:
14.09.09 12:35
Еще раз спасибо
...
ЛюБанькин:
16.09.09 12:32
Спасибо девушкам-переводчидцам!!!!!
Очень интересная книжка!
...
Euphony:
16.09.09 21:51
Спасибо всем читателям!
Недельки через две планируем, если все будет хорошо и никакая лавина ни на кого не свалится (не дай бог/боги!), обратиться к Фиби за открытием темки перевода.

Перед открытием напишу в эту темку, как назовем следующую.
...
Sonata:
16.09.09 23:33
Будем надеяться что ничто не сможет сбить с намеченного пути
...
woldemort:
17.09.09 09:06
Ждем!
...
Euphony:
18.09.09 11:59
Ну вот! Пришлось нам немного пообщаться с жаренным петухом, который клюется в определенные места, и открыть темку перевода. Назвали мы второй роман - "Чернильный обмен", и живет он теперь
вот туточки.
ПС. Сонат, одежка новая - очень романтИк! ...
Sonata:
18.09.09 12:13
Euphony, спасибо!
Осень, время ярких чувств и цветовых гамм
Бегу уже в новую темку))))
...