Марио Брэдуордин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 15.10.2012 |
22 Окт 2012 20:51
Джемма Раймонди писал(а):
- Рада снова вас видеть, сеньор. Повернувшись на голос я узнал вчерашнюю малышку - Поверьте, Ваша радость взаимна сеньорита. Джемма Раймонди писал(а):
Надеюсь, вы благополучно добрались до дома? - Мы то да, а как добрались вы? Надеюсь без приключений? Джемма Раймонди писал(а):
Что ж вы так припозднились сейчас? - добавила укоризненным тоном. Слегка приподняв бровь я с улыбкой поинтересовался - Неужели наша встреча произвела на вас такое впечатление, что вы успели соскучиться и смею надеяться ждали моего прихода? Мария Джордано писал(а):
Может все же дадите нам подсказку? - обращаясь к только что прибывшему. - Всегда к вашим услугам, сеньорита. Что и подразумевает моя маска. |
||
Сделать подарок |
|
Бьянка Мария Скорцени | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Венеция |
22 Окт 2012 20:53
Франко Каналья писал(а):
- Да, это я...Теперь вы видите, что судьба не зря нас свела вместе. О, нет, не бойтесь. - быстро сказал я заметив ее недовольство и протестующий жест, - это не налагает на Вас никаких обязательств! Но..давайте будем друзьями? - Простите, я сердилась не на Вас, - Бьянка постаралась успокоиться и улыбнуться. Франко Каналья писал(а):
- Синьора Скорцени, соблаговолите посетить мой скромный дом! - Спасибо, синьор, если Ваша матушка не будет против? _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Марко Реньер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Венеция |
22 Окт 2012 20:53
Бьянка Мария Скорцени писал(а):
- Я никому и ничего не предлагала, слегка я флиртовала и не с Вами, а, Вы, Вы поступили вероломно, нечестно и не по мужски. Я этого от Вас не ожидала. Мужчина честный так вести себя по отношенью к женщине не будет, а Вы всегда казались честным, - так же тихо произнесла Бьянка и прямо посмотрела в лицо мужчине, - я думала, Вы не таков, как мой Джованни, жалею и мне больно, что ошиблась. - Вы предложили правила игры и сами же от них и отказались. А какими могут быть мужчины вы должны знать не понаслышке, синьора Скорцени. Ваш муж, должно быть, часто поступал "не по-мужски"... С этими словами Марко оставил вдову и подошёл к синьорине Верди. Лючия Верди писал(а):
- И я ещё раз прошу у вас прощения, за вою неловкость, любезный синьор. Надеюсь ваш прекрасный плащ удалось привести в порядок? - Забудьте вы про плащ. Кому он нужен, если на ваших губках не вижу я улыбки? _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Корина Каваллари | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 15.10.2012 Откуда: Генуя |
22 Окт 2012 20:53
Корина с интересом наблюдала за развернувшимся действием, но сама угадать кого либо не могла, как и ее вряд ли кто-то смог бы угадать. Ведь..., а впрочем не важно. Она не подготовила загадки о своей маске и не намеревалась выходить вперед.
Услышав имя Арлекино девушка встала на цыпочки, чтобы разглядеть кто скрывался под этой маской. Высокий черноволосый мужчина никак не ассоциировался у нее с персонажем встреченным на маскараде. До чего бывает маски меняют людей. |
||
Сделать подарок |
|
Мария Джордано | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Венеция |
22 Окт 2012 20:54
Алессия Марино писал(а):
Лучинда, - Алессия понимающе кивнула, - Нет, я с тобою вроде не пересекалась. Из дам лишь помню тройку на балконе.
И одной из них, Розине, её Ковьелло ручку целовал! - И как ты только все это углядела. - у Марии вырвался смешок, - Я наверное половину маскарада пропустила, гуляя по саду, верхним комнатам... Вспомнив почему ей пришлось подняться в верхние команты, девушка покрылась румянцем. Бросив взгляд на Панталоне, - она подумала, вспомнил ли он их приключение в алькове? |
||
Сделать подарок |
|
Серджио ди Каччо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 |
22 Окт 2012 20:55
Лючия Верди писал(а):
- Нет, благородный синьор,- она произнесла последние лова, вложив в них максимум презрения, чтобы у него не осталось сомнения в том, какого мнения она о его благородстве . - Мой отец уехал, оставив её одну. Его родственники заплатили чтобы дядя купил ей мужа. Но я рождена вне брака, хотя не пойму, какое дело до этого благородному синьору, - она старалась говорить тихо, чтобы не привлекать к их беседе лишнее внимание, хотя на самом деле ей хотелось кричать от обиды. - Какого числа Вы родились? - это все, что я мог произнести в этот момент. Жуткая правда вырисовывалась из слов девушки. Жуткая и неумолимая, способная сейчас изменить их жизни навсегда. Лючия Верди писал(а):
Марко Реньер писал(а):
- Я думаю, что да. - Марко невольно задержал взгляд на её губах, произносящих слова стихотворения, - Вы та неловкая чаровница, облившая вином мой плащ. - Да, вы правы, - она чувствовала себя очень странно под взглядом его тёмных глаз. Благородный синьор пытается её смутить? Зачем ему бедная девочка, когда вокруг столько красавиц более знатного происхождения, которые понимают его игры и готовы в них сыграть сами. - И я ещё раз прошу у вас прощения, за вою неловкость, любезный синьор. Надеюсь ваш прекрасный плащ удалось привести в порядок? Я наблюдал за легким флиртом Лючии и Марко, вспоминая, как меня очаровала мать этой девчушки. В свои шестнадцать она была прелестна, как роза. Не зря ей досталась маска Розины, прелестной чаровницы, покорительницы сердец. |
||
Сделать подарок |
|
Франко Каналья | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 17.10.2012 Откуда: Венеция |
22 Окт 2012 20:57
Бьянка Мария Скорцени писал(а):
Спасибо, синьор, если Ваша матушка не будет против? - В доме - я хозяин, синьора, с тех пор, ка умер мой отец. Но матушка не будет против. - Я улыбнулся и добавил доверительно: - Она женить меня мечтает повторно, поэтому если будет Вас расспрашивать подробно, не удивляйтесь. Я постараюсь не дать ей возможности влезать в личные Ваши дела. Антонелла будет рада! Я буду ждать Вас завтра ! За Вами я пришлю слугу и гондольера... _________________ Еще тот делец! |
||
Сделать подарок |
|
Дарио Реньер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 |
22 Окт 2012 20:58
Мария Джордано писал(а):
- Еще раз добрый вечер, синьор Дарио - И вам добрый вечер, Лучинда, - улыбнулся Дарио уже узнанной им накануне маске. Франческа Контарини писал(а):
. Нет, синьор. Вы первый такой догадливый, - улыбнулась Франческа. - Я удивлен, - он довольно улыбнулся, радуясь, что его догадка оказалась верной. - Похоже, в некоторых мужских масках забыли сделать прорези для глаз, ибо мне сложно представить, как могли они не заметить вашу природную грацию! Шут гороховый, - обозвал себя Дарио, вновь оборачиваясь к Диане и первый раз в жизни сам смутившись от своих цветистых комплиментов. Диана Сальвиати писал(а):
Диана улыбнулась и смущенно покачала головой. - Помнится, я обещал вам не один танец, - чуть наклонив голову тихо сказал он. - Считаю, что я все еще у вас в долгу... - не стесняясь окружающих, он сделал шаг в ее сторону, оказываясь практически напротив, и, взяв ее руку в свою, поднес ее к губам. - Моя Королева... - на этот раз поцелуй явно превысил приличное время, но Дарио отчего-то было все равно. Прижавшись губами к ее руке, он не сводил с нее глаз, надеясь прочитать в них ответ на свои мысли... |
||
Сделать подарок |
|
Джемма Раймонди | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 14.10.2012 Откуда: Флоренция |
22 Окт 2012 20:58
Марио Брэдуордин писал(а):
- Поверьте, Ваша радость взаимна сеньорита. - Мне приятно слышать ваши слова, надеюсь, они правдивы! Марио Брэдуордин писал(а):
- Мы то да, а как добрались вы? Надеюсь без приключений? Слегка задумалась, вспоминая вчерашний вечер, крах наших с Тидой коварных планов, потом разочарованно вздохнула: - Без них, хотя я надеялась на обратное. Марио Брэдуордин писал(а):
Слегка приподняв бровь я с улыбкой поинтересовался
- Неужели наша встреча произвела на вас такое впечатление, что вы успели соскучиться и смею надеяться ждали моего прихода? - Признаться, я не ожидала видеть вас здесь, но наша встреча на меня впечатление произвела, - вспомнила я просьбу Тиды и мои мысли о ее маскараде. Надо будет не забыть все выпытать! Марио Брэдуордин писал(а):
- Всегда к вашим услугам, сеньорита. Что и подразумевает моя маска. - К сожалению, подсказка мало что мне говорит. [/i] _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Бьянка Мария Скорцени | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Венеция |
22 Окт 2012 20:59
Марко Реньер писал(а):
- Вы предложили правила игры и сами же от них и отказались. А какими могут быть мужчины вы должны знать не понаслышке, синьора Скорцени. Ваш муж, должно быть, часто поступал "не по-мужски"... Бьянка сочла за лучшее промолчать, к тому же князь все равно отошел, но настроение было слегка испорчено, даже приглашение и добрые слова синьора Канальи не очень его поправили. Женщине стало грустно. Почему всегда получается так, что во всем виноваты женщины, даже если с ними грубо обращаются? Почему им никто не верит, а мужчины всегда в своем праве? _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Жанлуиджи Романелло | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 16.10.2012 Откуда: Турин/Хельсингборг |
22 Окт 2012 21:03
Джемма Раймонди писал(а):
- Надеюсь, это была лишь маска, - смеясь спросила я. Жанлуиджи мрачно подумал, что даже маска умнее его, если он умудрился позволить женщине так себя окрутить. Ну как есть - идиот. - Я тоже на это надеюсь, синьорина. - ответил граф. _________________ Tu mia sola luce, tu che mi dai voce...Tu che dai speranza ai giorni miei...
Tu che mi colori tutti i miei pensieri...Senza te sognare non saprei... ...Grazie per l'onore, grazie per l'amore, E per tutto il bene che mi dai... E specialmente sai...Per questi sogni miei Che vivono con noi... ...Sei mia per sempre... tu che lo sai...Com'ero ieri, tu che mi volevi gia... Sei mia per sempre... tu che eri la...Voce nel buio dicevi, per te sono qua... |
||
Сделать подарок |
|
Паоло Сантори | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.10.2012 Откуда: Флоренция |
22 Окт 2012 21:05
И опять Паоло в палаццо Реньеров. Пришел, а тут гадают да угадывают, решил же назвать он и свою.
А как идет изящно тот Влюблённый, Умильный и субтильный, — весь ужимка, Изысканность туалета — Идёт, томясь, вздыхая. С ним под руку Она, жеманна вдвое, — Вообрази, что это Арделья, Клелия или Луцилла Иль что-нибудь такое. И он иль — Луцио, иль Чинтио, иль Орацио. Взгляни, как он приплясывает мило И рвёт перчатки без конца. - Угадаете, кто я? |
||
Сделать подарок |
|
Мария Джордано | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Венеция |
22 Окт 2012 21:06
Марио Брэдуордин писал(а):
- Всегда к вашим услугам, сеньорита. Что и подразумевает моя маска. - Вы случайно не Педролино? |
||
Сделать подарок |
|
Алессия Марино | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Турин |
22 Окт 2012 21:09
Алессия на минутку задумалась и выпалила:
- Педролино! И я вам обещала танец, но не смогла найти, - она извиняюще улыбнулась. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Корина Каваллари | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 15.10.2012 Откуда: Генуя |
22 Окт 2012 21:10
Понаблюдав еще немножко Корина развернулась и поспешила домой, почему-то ей хотелось остаться незамеченной.
По дороге она немного заблудилась, что дало ей возможность насладиться великолепием города. Но надо было спешить, пока Жанни не заметила ее отсутствия. Нехорошо было сбегать одной, пользуясь нездоровьем компаньонки, но Корина постаралась придушить чувство вины. В конце концов ничего же с ней не произошло. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Дек 2024 22:05
|
|||
|
[15597] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |