Обломова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 19:16
» Глава 20Глава 20Бета-ридинг – Москвичка Запах, вот что прежде всего навело Эмму на мысль о том, где она. Тяжёлый дух варёной капусты, глубоко въевшийся в стены, вполз в её едва воспринимающее действительность сознание, медленно затягивая в трясину ужаса. Недвижимая, Эмма открыла глаза в темноте. Она лежала на животе на тонком соломенном тюфяке, и вокруг не было ничего, кроме холодного воздуха и плотной удушливой тьмы. И тут она со всей ясностью осознала, что вернулась в Кроуч-Энд. Эмма с трудом села, хотя каждая кость, каждый мускул в её теле стонал от боли, а в голове стоял мутный туман. Живот внезапно свело, и, обнимая себя руками, она вновь опустилась на твёрдый пол. Эмма понятия не имела ни почему она здесь, ни кто возвратил её сюда: кто-то подошёл к ней сзади и сунул в лицо дурно пахнущую тряпку. Эмма отбивалась изо всех сил, пытаясь высвободиться, но тут её внезапно накрыла тьма. Пусть неизвестно, кто притащил её сюда, но зато Эмма доподлинно знала, кто за всем этим стоит, и все страхи и сомнения в отношении кузины слились в один бездумный ужас. Мириам собиралась предать её жестокой и безжалостной каре. И если за привычку витать в облаках наказание бывало суровым, то за блуд и убийство расправа будет намного страшнее. На сей раз Эмма стала двигаться медленнее, стараясь, чтобы не взбунтовался живот и не закружилась голова. Она осторожно встала на колени, вглядываясь в окружающую темноту. Она знала, где оказалась. Судя по всему это одна из пустых спален на третьем этаже, предназначенном для прислуги, хотя Мириам не позволяла слугам жить в доме – даже преданной Герти. Эмма, пошатываясь, встала на ноги и подошла к двери. Странно, но та отворилась, стоило до неё дотронуться, и Эмма вышла в пустынный коридор. Сердце её грохотало так громко, что, казалось, Мириам наверняка должна слышать этот стук. Эмма тихонько прокралась к лестнице, больше полагаясь на чутьё, чем на зрение. Её окружала темнота – жуткая, угрожающая темнота. Ни огонька – в доме было тихо и спокойно, как в могиле. Эмма выскользнула из своих ботинок. За эти годы она научилась передвигаться по дому бесшумно, и сейчас ей больше, чем когда-либо, пригодился этот навык. Она спустилась по узкой лестнице и остановилась, внезапно испугавшись. В воздухе витала смерть. Смерть и ощущение надвигающейся беды. Эмме вдруг захотелось повернуться и убежать, как можно быстрее и как можно дальше. Она хорошо знала этот старый дом, даже лучше, чем кузина Мириам, и сможет найти место, где спрятаться, пока в коридоры и комнаты не просочится свет, немного рассеяв кромешный мрак. Какое сейчас время суток? Начинается вечер, в разгаре полночь или близится рассвет? Эмма даже не могла сказать, какой сегодня день, или сколько она пролежала в той спальне, одурманенная каким-то зельем. Она лишь знала, что рано или поздно станет светлее. И если она найдет место, где спрятаться, то будет в безопасности. Ей нужно время, чтобы осмотреться и успокоить желудок. В коридоре было холодно и темно, а дверь в гостиную Мириам была открыта. Эмма представила, как кузина сидит там, злобная и мрачная, и ждёт её, как все эти годы. Готовая заставить встать на колени и признаться в несуществующих грехах. Слишком часто Эмма проходила через эту пытку. Но больше не собиралась. Только не теперь, когда её грехи стали настоящими и она в них не раскаивается. Она не собиралась даже близко подходить к этой комнате. Эмма повернулась и уже приготовилась бежать, как вдруг услышала тихий жалобный стон. Она не была трусихой. Решительно шагнув сквозь дверной проём в густой сумрак гостиной, Эмма бесшумно двинулась дальше, постепенно привыкая к слабому свету. От разожжённого камина комната казалась обманчиво тёплой, и в отблесках огня девушка различила лежащую на полу фигуру. – Герти! – воскликнула Эмма, и, забыв об осторожности, бросилась к скорчившейся в кровавой луже женщине. Та была жива, но едва-едва в сознании, а глаза помутнели от боли; одежда порвана, юбки сбились вокруг крепких ног. Распухший, перекошенный рот и синяки на лице приводили в ужас. Герти что-то прошептала, но Эмма ничего не расслышала. Она встала на колени около женщины и, сжав её холодную руку, наклонилась ближе: – Герти, кто это сделал? Кто тебя так изувечил? Где кузина Мириам? Герти изо всех сил пыталась что-то сказать. – Бегите, – наконец смогла она прошептать. – Бегите отсюда, мисс. Прежде чем они... Кто-то запалил трут, и в комнате вспыхнул свет. Герти замолчала – возможно, навсегда. Чувствуя, как внутри всё превращается в лёд, Эмма подняла глаза к свету. Она не видела Мириам больше двух месяцев. За это время Эмма почти забыла о подавляющей силе этой женщины. Кузина сидела на стуле с прямой спинкой, её суровое, бледное лицо застыло в маске ненависти и осуждения, тускло-коричневая одежда скрывала худое и сильное тело с крепкими руками, способными причинить жестокую боль. На этих руках, сейчас сложенных на коленях, Эмма разглядела кровь. – Мириам, – прошептала она, пытаясь подавить внезапно нахлынувший ужас. – Как мило с твоей стороны возвратиться домой, – ровным монотонным голосом проговорила Мириам. – Мне было интересно, пожелаешь ли ты когда-нибудь предстать перед судом и выслушать свой приговор. «Приговор», – подумала Эмма, ощутив, как её захлёстывает новая волна ужаса. Она слишком хорошо знала, какой приговор может вынести Мириам. – Что вы сделали с Герти? – Она согрешила, – спокойно сказала Мириам. – И её нужно было наказать. Она блудница, а блуд – это преступление. Она испытывала порочную тягу к распутству, за что и поплатилась. – О чём вы говорите? Герти – самая добрая женщина на свете! – Она собиралась вмешаться. Она сказала мне, что я сумасшедшая. Что она не будет стоять в стороне и не допустит, чтобы я причинила тебе вред. Как будто я когда-нибудь причиняла тебе вред, – тихо фыркнув, произнесла Мириам, и в её бледных глазах зажёгся огонёк лихорадочного возбуждения. – Она перепутала правосудие с жестокостью. У меня не оставалось выбора. Её нужно было наказать. Также как и тебя. Ведь ты же понимаешь, что мы за этим проследим? Так будет лучше. Умереть в целомудрии гораздо предпочтительнее жизни во грехе. Однако смерть твоя не будет лёгкой – чтобы душа очистилась, необходимы боль и страдания. Эмма села на корточки, подавляя животный страх. Герти лежала неподвижно и лишь часто и тяжело дышала. – Мириам, меня совсем необязательно убивать. Я же ушла. Я отказалась от всех прав на деньги. Вы можете забрать их все – мне они не нужны. Вы можете просто обо мне забыть. – Не могу, – сказала Мириам. – И не хочу. Это он хочет, чтобы ты осталась жива. Он хочет сделать из тебя шлюху, также как и из вот этой твари, но я ему не позволю. Ты бы испытала от этого удовольствие – уж я-то знаю, какая грешная у тебя душа! Он не получит тебя. И никто не получит. – Кто, Мириам? Кто меня не получит? – Полагаю, она имеет в виду меня. Протяжный шепелявый голос раздался прямо у неё над головой, и Эмма застыла. Она уже почти забыла о существовании этого человека. Эмма повернулась и, заглянув в блестящие глаза денди в пюсовом[1], поняла, кто притащил её сюда. – Лорд Дарнли, – прошептала она. – Он самый, – ответил тот и перешагнул через Герти, не бросив на нечастную ни взгляда. – Мы с вашей кузиной союзники, как бы ни было трудно в это поверить. И я поистине считаю, что теперь наш альянс себя оправдывает. Он посмотрел в каменное лицо Мириам и добродушно произнёс: – Я не хочу, чтобы она умерла. По крайней мере, пока я не буду сыт ею по горло. – Она должна быть наказана. – О, я прослежу за этим. Вы даже можете посмотреть, если вам очень хочется. Вам нравилось наблюдать за мной и той старухой. Знаю, нравилось. Я краем уха слышал ваше тяжёлое дыхание у себя за спиной. – Нет! – выплюнула Мириам. – Сначала я её убью! А после развлекайтесь с тем, что от неё останется. – Интересная мысль. А вы изобретательная ведьма, как я погляжу. Но я хочу получить её раньше. И чтоб живая и брыкалась. И сопротивлялась. Если хотите, можете помочь мне и подержать её. И помолиться за её душу, пока я буду её объезжать. – Безбожник! – завизжала Мириам и, вскочив со стула, бросилась на Дарнли. Тот не остался в долгу и вцепился в неё. Хрюкая и молотя друг по другу руками, они вместе упали, ещё более ужасные в сумраке комнаты, в окружении пляшущих на стенах теней. Эмма не мешкала. Она выскочила за дверь, прочь от запаха ненависти и насилия, совершенно не представляя, куда бежит. Она была уверена лишь в одном – что бежит от верной смерти. *** Она налетела на что-то большое, что-то твёрдое, чего не было на её пути прежде, и закричала. Короткий, пронзительный звук резко оборвала рука, зажавшая ей рот. Эмма вырывалась из этих лишивших её свободы рук, вырывалась яростно и дико, пока голос, который она не надеялась больше никогда услышать, не прошипел у её уха: – Уймись, ты, идиотка! Хочешь привести их прямо к нам? Она прекратила сопротивляться. Прекратила думать, обмякнув в его руках от неожиданного потрясения и облегчения: Киллоран пришёл за ней, Киллоран спасёт её от этих двух упырей. – Как вы меня нашли? – пролепетала девушка. – Как вы сюда добрались? Они убили Герти, и они пытаются... Он тряхнул её так сильно, что у неё клацнули зубы, а голова дёрнулась назад, – и разом вылетела вся истерия. – Замолчи, – его руки сильнее сжали её плечи. – Вы ведь меня им не отдадите? Не позволите им причинить мне вред? – Чёрт побери, Эмма! – Вы сказали, что собираетесь отдать меня Дарнли. Он убьёт меня! Он уже убил Герти, а Мириам будет наблюдать, и я не... – Ради бога, – прошипел он, прижимая её к себе. – Я не отдам тебя Дарнли. Хочешь, я убью его для тебя? Эмма подумала о лежащем в крови теле Герти, вспомнила те безумные голубые глаза и порочный рот. – Да, – сказала она, потрясённая самой собой, но, тут же поправилась: – Нет. Я хочу уйти. Киллоран, заберите меня отсюда. Пожалуйста. – Извини, милая, но, боюсь, я не могу пойти с тобой. У меня одно незаконченное дело. – Киллоран, нет! …Эмма услышала, как он вошёл. Свет свечей золотым призраком возвестил о его появлении, и она потянула за собой Киллорана. Но тот не двигался, и в глазах его сиял странный, смертельный восторг. В дверном проёме стоял Дарнли. На его руках, на одежде и в уголке рта была кровь. – Вы здесь, – сказал он леденящим душу весёлым голосом. – Вы, Киллоран, довольно долго сюда добирались. Я боялся, что вы оставите без внимания моё приглашение. Мне следовало догадаться, что вы зашевелитесь, стоит только вашей рыжей шлюхе оказаться в моём обществе. – Он посмотрел на Эмму отсутствующим взглядом: – С прискорбием должен сообщить вам, моя милая леди, что вашей кузины больше нет с нами. Понимаете, она была совсем сумасшедшей. И такой надоедливой. Нет ничего хуже религиозных фанатиков – они так чертовски уверены, что помазаны самим Богом вершить отмщение. – В дрожащем свете свечей его улыбка казалась жуткой. – Она очень не хотела, чтобы я побыл мстителем. – Он как-то даже рассеянно взглянул на Киллорана. – Вы собираетесь застрелить меня, дружище? Это будет не слишком весело, ведь правда? – Кажется, с меня уже достаточно веселья, – пробормотал Киллоран. – Однако я бесконечно счастлив доставить удовольствие вам. Для вас я более чем достойный противник независимо от оружия. Как бы вы хотели расстаться с жизнью? – Ублюдок! – прорычал Дарнли, внезапно превращаясь в опасного безумца. – Вы убили мою сестру! Милая, вы знали об этом? Он соблазнил мою дорогую Мод, а потом бросил, и она от отчаяния лишила себя жизни. – Вы сошли с ума, – резко произнёс Киллоран. – Я с ней даже никогда не спал. – Она всё мне рассказала, – не унимался Дарнли. – Я заставил её рассказать. Обо всём, в деталях. А потом сделал так, чтобы она никогда больше не позволила другому мужчине к себе прикоснуться... – Вы её изнасиловали, а когда она от вас забеременела, довели до самоубийства, – беспощадно докончил Киллоран. – И она не даёт покоя вам даже во сне – также как и мне. – А вам-то она что не дает покоя, если вы не виноваты? – По множеству причин. Потому что она не настолько меня интересовала, чтобы я помог ей, когда она пришла ко мне. Я ей отказал. Она не захотела назвать имени своего соблазнителя, а я не думал, что все случилось против её желания. – Она хотела меня! – воскликнул Дарнли. – Она тебя ненавидела. – Будь ты проклят! Он поднял руку, и пистолет выстрелил. В следующее мгновение, поняв, что, по всей видимости, промазал, Дарнли бросился на них, но схватил не Киллорана, а Эмму. Они вместе упали и покатились по полу, и всё это время Эмма отчаянно сопротивлялась, пока не застыла, сплетённая в страшном объятии с Дарнли, который, приставив нож к её горлу, смрадно дышал ей в лицо. – Отпустите её, Джаспер. – Голос Киллорана был мягким и уговаривающим, в нём как никогда раньше слышался ирландский акцент. – Вы же не хотите её поранить. От мертвой-то вам какая от неё польза? – О, очень большая польза, – хихикнул Дарнли. – Это, как видите, будет волновать вас. И волновать намного больше, чем ваша собственная смерть. Я перережу ей горло. Она истечёт кровью до смерти прямо перед вами, а вы ничего не сможете поделать. Я сделаю это медленно, чтобы вы не могли знать наверняка, смертельна ли рана. Однако вы всё равно не посмеете двинуться: вы будете понимать – тогда я полосну так глубоко, что голова слетит с плеч. И мучения ваши будут гораздо сильнее, чем от всего того, что я делал раньше... – Тогда поторопитесь. – Вся эта ирландская напевность исчезла, осталось только равнодушие и нарочитая скука. – Не пытайтесь меня одурачить – вы не сможете убедить меня, что вас не волнует эта девка. Мне лучше знать. – Правда? – весело полюбопытствовал из темноты Киллоран. – Во имя всего святого, что навело вас на мысль, будто я питал tendre[2] к этой мещанке-великанше? Хотите убить её? Да ради бога, только не тяните. Я хочу покончить с этим и возвратиться домой в постель. Я собираюсь убить вас, Дарнли, что должен был сделать много лет назад. Одна женщина, другая – все они почти одинаковы. Едва ли для меня имеет значение, заберёте вы Эмму с собой в ад или нет. Он лжёт, думала Эмма. Всё правильно – он пытается обмануть Дарнли, чтобы тот её отпустил. Но он говорил так спокойно, так рассудительно. Так… как Киллоран. – Я вам не верю, – сказал Дарнли, но уверенности в его голосе поубавилось. – Вам известно, чтобы я когда-нибудь проявлял хоть каплю какого-то чувства? Беспокоился о ком-нибудь, кроме себя самого? Хотите убить ее? Да ради бога. А потом я убью вас. Дарнли качнулся и, выпрямляясь, дёрнул Эмму на себя. Остриё ножа коснулось её горла, и она почувствовала, как по шее потекла тонкая струйка крови. В тусклом свете она видела, как Киллоран небрежно прислонился к стене, спрятав руки в карманах, словно приготовился ждать вечность. – Вы не... – Джаспер дёрнулся, не закончив фразу, и через мгновенье в ушах у Эммы прогремел выстрел. Дарнли швырнуло назад, и, ошеломлённая, Эмма обернулась, но Киллоран крепко схватил её за плечи и одним рывком притянул к себе. – Не надо, – спокойно произнес Киллоран. – Он мёртв. В первое мгновение она пыталась вырваться, сбитая с толку. – Но, возможно... – Мёртв, Эмма, – повторил он ровно. – Я стрелял в лицо. Она затихла и посмотрела на него. На этом мрачно-красивом лице она не смогла отыскать даже тени сожаления – оно вообще лишено было всех чувств. – Вы имели в виду именно то, что сказали? – спросила она хрипло. – Вы что думаете, – ответил он взбешённым голосом, – что я буду стоять над трупом Дарнли и нежно объясняться вам в любви? Да мне плевать на всех и вся! Я уже устал вам это повторять. Не знаю, что ещё мне сделать, чтобы заставить вас в это поверить. Эмма отпрянула от него, и он без малейших колебаний отпустил её, а затем вновь прислонился к стене со странным выражением на лице. – Я вам верю, – проговорила она глухо и безучастно. – Пойду посмотрю, что с Герти, – и, взяв канделябр, Эмма направилась по коридору обратно в гостиную. Герти тихо и неподвижно лежала на полу. На стоящем в луже крови стуле покоилось тело Мириам. Эмма встала на колени около своей старой подруги – сердце у той ещё билось, но слабо, – огляделась вокруг в поисках чего-нибудь, чем можно было бы укрыть несчастную, и замерла. Над ней возвышалась кузина. Из худосочной груди её торчал нож, и, выдернув его, Мириам уставилась на оружие с каким-то тупым недоумением. Затем посмотрела на стоящую на коленях у её ног Эмму и, растянув губы в поистине жуткой улыбке, направила на ту лезвие ножа. На мгновение время остановилось. Мириам убьет её, а она ничего не сможет поделать. Эмма на несколько секунд замерла в оцепенении, не в силах отвести взгляд от кузины, но затем в ней вновь вспыхнула жажда жизни. – Нет! – закричала она что есть мочи и вскочила на ноги. – Вы больше никогда не сделаете мне больно! Эмма бросилась к ножу, но прежде чем она оказалась подле кузины, бледные, безумные глаза Мириам потускнели. Нож упал между ними и отлетел куда-то в сторону. И с последним сдавленным стоном Мириам рухнула на пол, превратившись в безжизненную и безвредную груду кожи и костей. Киллоран так и не появился. Она думала, что он придёт, когда услышит её крик, но в комнате было тихо и спокойно, лишь собственные испуганные вздохи Эммы вместе с тяжёлым дыханием Герти нарушали тишину. Он ушёл, отстраненно подумала Эмма. Он уже бросил её – это ли не окончательное доказательство, что ему всё равно? Горе и боль будто тисками сдавили сердце, и хотелось кричать в агонии. Но Герти вновь застонала, и Эмма взяла себя в руки. Для горя и тоски будет ещё много времени. Сейчас она должна помочь Герти. Она услышала, как кто-то приближается к комнате, и её захлестнуло радостное облегчение. Готовая броситься Киллорану в объятия, она побежала к двери, но внезапно замедлила шаг. Там, в проёме, с мрачным от потрясения лицом стоял Натаниэль. – Эмма, как вы? – Хорошо. Герти... – она указала на лежащую у камина женщину. – Я послал за помощью. – Он посмотрел мимо неё, на труп Мириам, и вздрогнул. – Позвольте мне забрать вас отсюда. Вы больше ничего не сможете сделать. Натаниэль начал укутывать своим плащом её плечи, но Эмма сорвала его с себя и отнесла к Герти, укрыв неподвижную фигуру. – Где Киллоран? – спросила она, поддавшись слабости и зная, как горек ей будет ответ. – Гм... он ушёл. Она расправила на Герти плащ, затем подняла глаза на взволнованное лицо Натаниэля. – Ушёл? Куда? – Понятия не имею. – Он взял её за руку и поставил на ноги. – Пойдёмте, Эмма. Вы сделали всё, что могли. Слава богу, я заставил Джеффриса сказать, что было в записке, иначе случилось бы невесть что. – Я бы осталась в живых. Киллоран убил бы Дарнли и затем ушёл бы от меня, что он и сделал. И со мной всё было бы хорошо. – Её голос дрожал, но она изо всех сил старалась говорить как можно твёрже. – Я хочу остаться с Герти. – Нет! – Странно, но на мгновение ей показалось, что Натаниэль не на шутку перепугался. – На улице в экипаже ждёт леди Селдейн. Уходите, и я обещаю, что не брошу Герти. Она взглянула на него, но в конце концов потрясение и истощение сделали своё дело, и Эмма кивнула. – Хорошо, я пойду, – пробормотала она. – А вы останетесь здесь. – Вы обещаете мне, что не сбежите? – Куда мне идти? – прошептала Эмма и, не оглядываясь, вышла из комнаты, вышла из этого дома, окончательно расставшись с детством. Чтобы найти утешение на тёплой груди леди Селдейн. *** – Она ушла. Киллоран посмотрел на обеспокоенное лицо Натаниэля – Упрямая девица, да? – выдавил он устало. Он соскользнул вдоль по стене, не в силах больше стоять. Чистая случайность, что Эмма вылетела как ураган, не всматриваясь в тени. – Помощь уже близко… – начал было Натаниэль. – Нет. Уберите меня отсюда. – Вам нельзя двигаться. Вы потеряли много крови... – Меня не в первый раз подстрелили. Это меня не убьёт. – Киллоран с трудом поднялся на ноги и, задыхаясь, прислонился к стене. – Леди Селдейн уже послала за хирургом... – Я возвращаюсь на Керзон-стрит, – собственный голос прозвучал для него странно, как будто издалека. – Вы убьёте себя. – Возможно. Но я не собираюсь умирать около Джаспера Дарнли. Он сделал нетвердый шаг от стены. Пуля застряла пониже плеча, но он знал, что рана не была чистой. – Киллоран, ради Бога! – в отчаянии взмолился Натаниэль. – Пуля могла задеть жизненно важный орган! Не шевелитесь. Возможно, задето сердце, легкие... – У меня нет сердца, – криво усмехнулся Киллоран. – Верно, – серьёзно согласился Натаниэль. – Эмма только что с ним сбежала. Вы сядете и дождётесь помощи, или мне придётся вас заставить? – Сентиментальный дурак, – устало пробормотал Киллоран. Ноги отказали ему, и он вновь упал на пол. В коридоре было темно и раньше, но сейчас темнота обволакивала его, как бархатное покрывало, и он подумал, что смерть уже близко. – Натаниэль, обещайте мне кое-что. – Всё, что угодно. – Если по какому-то странному стечению обстоятельств вы правы, – прошептал он. – Если я умираю, вы должны позволить мне уйти с миром. – Не болтайте ерунды, старина... – Если я буду звать... кого-нибудь... Не приводите ко мне никого. Понимаете? Плевать, даже если я буду умолять в бреду на смертном ложе. Не приводите её. – Киллоран! – протестующе воскликнул юноша. – Поклянитесь мне. Своей честью. – Он протянул руку и из последних сил вцепился в простой шерстяной камзол Натаниэля. – Клянусь. Киллоран отпустил его. – Наверное, вы правы. – Насчёт чего? Он поднял на Натаниэля взгляд и выдавил короткую, прощальную улыбку. – Кажется, Эмма действительно сбежала с моим сердцем, – признался он. И, устав от борьбы, потерял сознание. ________________________________ [1] Пюсовый (от фр. puce – блоха) – старинный модный коричневый цвет. [2] tendre (фр.) – нежность, нежная любовь. _________________ Sors immanis et inanis, rota tu volubilis,
status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris. |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 19:25
Так давно не была на форуме! Заглянула - а здесь такой подарок! Обломова, Москвичка, огромное спасибо, девочки! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Mari Michelle | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 19:39
|
|||
Сделать подарок |
|
Nara | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 19:47
Глазам своим не верю
УРАААААААА!!! Наконец-то!!! Обломова, Мока - СПАСИБО! |
|||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 20:20
ООООООООООООООО, продолжение!!!!!!!!!!!!
СПА-СИ-БОООО!!!!!!!!!!!!!!!!! _________________ Выше голову! Худшее впереди! |
|||
Сделать подарок |
|
Lenyska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 20:21
ААААААААААА!!!!
Спасибо, спасибо, спасибо Самае, самое наидолгожданнейщее продолжение и закончилось как всегда на самом интересном [/b] |
|||
Сделать подарок |
|
миндаль в шоколаде | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 20:39
Спасибо за перевод!
Как красиво! Как трогательно! Как романтично! |
|||
Сделать подарок |
|
vika-i | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 21:01
ВАУ!!!!!!! Новая глава!!!!!!!
Как давно не было продолжение!!! И вот новая глава!!!!! [color=red]Обломова, Москвичка, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за то, что вы продолжили перевод этой книги!!!!!!![/color] [/b] _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Renka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 21:13
Огромное спасибо за новую главку!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 21:45
Обломова, Москвичка, спасибо за долгожданное продолжение. Надеюсь дальше перевод пойдет быстрее, а мы, ожидающие, будем ждать и подбадривать. _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
царица ночи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 22:36
О,да!Я вас обожаю! Спасибо! _________________ Жизнь без слез - нелепа.
Жизнь без страданий - пуста. |
|||
Сделать подарок |
|
Туммиттот | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Ноя 2012 0:01
Спасибо огроменное за такой замечательный перевод! Действительно, на самом интересном месте закончили . Очень надеюсь, что продолжение будет не за горами. |
|||
Сделать подарок |
|
barsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Ноя 2012 1:36
Какой сюрприз! С возобновлением выкладки!
Обломова, Москвичка, огромное спасибо! _________________ Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
|
|||
Сделать подарок |
|
Kat-rin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2012 14:23
СПАСИБО ЗА ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!!!!!!!! Никогда раньше не скачивала для чтения не переведенные до конца книги. А Для ЭТОЙ книги сделал исключение - просто никак не могла оторваться!!!!!!!! И вдруг она кончилась на самом интересном месте ...... а потом появилось сообщение что перевод приостановлен. Я уже почти и не надеялась, узнать чем закончится эта история Стюарт. И тут вдруг такой подарок!!!!!
СПАСИБО ДЕВОЧКАМ ПЕРЕВОДЧИКАМ, что не бросили свой труд на полпути .... и нас ... которые жаждут узнать чем же кончится этот роман. |
|||
|
Чтец | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2012 17:15
Москвичка, Обломова, вы просто волшебницы!!! Ура! Ура, новая глава, огромное спасибо. Я верила в Вас, я не зря надеялась на продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 19:26
|
|||
|
[5724] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |