Какая серия, на ваш взгляд, наиболее интересна? |
Вайоминг |
|
19% |
[ 4 ] |
Мэлори |
|
80% |
[ 17 ] |
Семья Рид |
|
0% |
[ 0 ] |
Стрэтоны |
|
0% |
[ 0 ] |
Всего голосов: 21 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?
Zena:
Раньше зачитывалась ее романами, "Милая плутовка", "Дар" (мой первый роман) чего только стоили. Сейчас стало скучно. Надеюсь новый роман не разочарует.
...
Nissa:
Zena писал(а):Раньше зачитывалась ее романами, "Милая плутовка", "Дар" (мой первый роман) чего только стоили. Сейчас стало скучно. Надеюсь новый роман не разочарует.
Да, новый
Мой злодей мне совсем не понравился. Но, я верю, что Линдсей ещё нас порадует.
...
Леди в алом:
А мне вот Мой злодей показался лучше, других "новых" ("В погоне за счастьем", "Ничего кроме соблазна" - эти вообще еле прочитала), но Линдсей уже не та, ранние книги намного лучше.
...
Кассиопея:
Леди в алом писал(а):А мне вот Мой злодей показался лучше, других "новых" ("В погоне за счастьем", "Ничего кроме соблазна" - эти вообще еле прочитала), но Линдсей уже не та, ранние книги намного лучше.
ППКС.

Пока новые книги Лидсей меня не радуют. Увы, что-то исчезло из ее книг и они стали не такими интересными как раньше.
...
Angel:
Zena писал(а):"Дар" (мой первый роман)
Только это
Гарвуд.
...
Фрэнсисс:
Леди в алом писал(а): мне вот Мой злодей показался лучше, других "новых" ("В погоне за счастьем", "Ничего кроме соблазна" - эти вообще еле прочитала), но Линдсей уже не та, ранние книги намного лучше.
Леди в алом 
, и у меня точно также, правда я еще не прочитала новинку "Мой единственный", вдруг что-то изменилось)))
...
Santers:
Френсисс писал(а):правда я еще не прочитала новинку "Мой единственный", вдруг что-то изменилось)))
Френсисс, мне кажется, что нет. Хотя книгу купила, теперь ждет своей очереди
...
Фрэнсисс:
Santers писал(а):Френсисс, мне кажется, что нет. Хотя книгу купила, теперь ждет своей очереди
Саша , скорее всего, но я тоже все равно куплю книгу)))
...
albuslupus:
Девочки, проясните такой момент, пожалуйста. ПЕречитывая книжку "пленник моих желаний" наткнулась на такой отрывок:
"— В таком случае перестань молоть всякий вздор! Или напомнить тебе, что Джереми всего лишь твой пасынок и к тому же на пару лет моложе тебя! Ну какая из тебя бабушка? И посмей только назвать меня дряхлым стариком! Или снова собираешься подавать на ужин туфли?
Она вырвалась из его объятий, смеясь при воспоминании о том, как он гонялся за ней по всей палубе своего корабля «Девственница Анна», когда она обронила: «Если туфелька подойдет», — намекая, что он слишком стар для нее. Джеймс был вне себя от ярости: она вполне намеренно ранила его тщеславие. Она до сих пор удивлялась, как это он ее не побил! Зато клялся, что заставит ее съесть эту туфлю, и, вполне возможно, так и сделал бы. Но туфли и поедание таковых с тех пор стали семейной шуткой. "
Когда читала первый раз - то тоже не вьехала. В милой плутовке нет ничего про туфли, и вообще при чем тут старость и туфли на ужин?
...
Aleco:
Я тоже не помню, так как читала очень давно, может это просто "воспоминание" об их семейной жизни.

Автор так сказать решила "приоткрыть завесу их тайн".
...
albuslupus:
В том-то и дело, что ссылаются на "милую плутовку", а там диалог есть, но Джорджи говорит что-то типа - удел старикашек гоняться вокруг стола за горничными "если им это под силу". То есть в русском переводе нет про туфли ничего. Но даже если это непереведенная дословно идиома - я все равно не въезжаю. Вот и подумала, может найдутся знатоки английского, откроют страшную тайну
...
elin-morgan:
У Линдсей есть много хороших книг, не скажу, что она - моя любимая писательница, но несколько ее романов у меня в коллекции есть. Самый любимый это - "Узник моего желания", потом "Буря страсти", "Любовь и гром". А вот только за название "Зимние костры" я бы дала какую-нибудь писательскую премию! Так надоел примитивизм жанра любовный роман - порой такие смешные названия дают либо авторы, либо переводчики - стыдно книжку в электричке читать!
Конкурентом Джоанны Линдсей считаю Кэтрин Коултер - по стилю и многим сюжетам. Кстати у Коултер тоже есть романы о викингах и мне очень понравился роман и также его нестандартное название "Сезон солнца". Вот просто 5 с плюсом обоим писателям за отличные романы!
...
Kate W:
Скажите, а когда на сайте появиться новая книга??? Она же, вроде, должна была уже выйти!!!
...
Angel:
Kate W, о какой книге речь? Если о
"When Passion Rules", то на русском ее пока никто не обещал.
...
ayrin:
"When Passion Rules" вышла пока только на английском... Перевода еще нет. Последнюю книгу из серии о Мэлори мы тоже долго ждали...
albuslupus писал(а):В том-то и дело, что ссылаются на "милую плутовку", а там диалог есть, но Джорджи говорит что-то типа - удел старикашек гоняться вокруг стола за горничными "если им это под силу". То есть в русском переводе нет про туфли ничего. Но даже если это непереведенная дословно идиома - я все равно не въезжаю. Вот и подумала, может найдутся знатоки английского, откроют страшную тайну
Скорее всего над этими книгами работали два разных переводчика.
...