Elka:
Тина Вален писал(а):Это серия "Коринна Чапмен"
Пошла искать автора, это -
Керри Гринвуд.
Что-то в имени показалось знакомым. Так это же по ее книгам снят бесподобный сериал
"Леди Детектив Мисс Фрайни Фишер"!
Я относительно недавно закончила просмотр этого сериала.
Отличный детективный сериал - живой, интересный, динамичный. И, одновременно, спокойный, степенный, соответствующий британскому стилю. Хотя, в действительности, сериал австралийский.
Время событий 1920-30 годы примерно.
В каждой серии - новое дело. Но серии связаны общими героями, так что смотреть строго по порядку.
Эпоха передана шикарно. Даже типажи лиц, как мне показалось, другие, свойственные тому времени.
Дамские наряды можно разглядывать бесконечно. Детективная составляющая очень интересная и занимательная.
Есть в этом сериале какая-то изюминка. И я думаю, что дело в актрисе, которая играет Франи - Эсси Дэвис. Она так превосходно сыграла Фрайни Фишер, с неповторимым очарованием и непревзойденным шармом.
Даже хочется крикнуть "Браво", как на спектакле в театре.
Компаньонка Фрайни, Дороти, не менее очаровательна. Она такая умница, так быстро всё схватывает, и быстро стало незаменимой помощницей детектива.
Невозможно промолчать об инспекторе Джеке Робинсоне. Сама невозмутимость! Такой спокойный, слегка ироничный, не мужлан. Но... не устоял перед очарованием мисс Фишер!
Для хорошего времяпровождения и настроения рекомендую всем этот приятный сериал.
...
butskiy:
Роберт Брындза “Ночной Охотник”
Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса. Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей? Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы, – даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.
В целом неплохой детектив ближе к концу полностью меня разочаровал.
Интересное расследование начало очень сильно разбавляться главами от убийцы, а напоследок героиню опять отстранили от ведения дела.
Она, конечно, не подарок. Лезет на рожон, не слушается приказов руководства, а потом еще и обижается.
Но мне вот хотелось бы дочитать книгу с главной героиней во главе следствия. А так только большое разочарование в конце.
Но мне понравилось, как она и ее команда вели следствие. Скрупулезно, и со всеми подробностями. Жаль, что так в итоге получилось. (4-)
...
Тина Вален:
"Ночь вне закона" Себастьян Фитцек
Не в восторге я от этого романа. Триллер, на мой взгляд, не получился. Вместо того, чтобы следить за сюжетом, я нецензурно выражалась в адрес героя. Он, как теленок шел на поводу у шантажистов. Конечно, я не знаю, как бы вела в такой ситуации я, но Бен не стал бы "моим" героем точно.
При этом в романе есть вещи, о которых можно и нужно думать. Сила интернета, массовая травля, которая может привести к необратимым последствиям. Пока будет спрос на видео со сценами жестокости, насилия, до тех пор оно и будет сниматься. Но я рада, что "кукловоды" в этом романе оказалась жертвой своих же козней.
Финал удивил и разочаровал.
Опять раздвоение личности, как объяснение всему. А просто найти реального преступника никак?
Оценка 4 с минусом.
...
Fantastic Lady:
Дженнифер Макмахон «Вам меня не испугать»
Название романа воспринимается, как самоуверенное утверждение Реджины Дюфрен, однако с позиции читателя могу сказать, что обострением сюжетной обстановки и нагнетанием таинственности вокруг преступника, семьи героини писательнице испугать особо не получилось, а вот отвратить от книги и ее персонажей, как главных, так и второстепенных, вполне удалось! На протяжении чтения чувствовала брезгливость, вызванную образом жизни Реджины Дюфрен и ее окружения, похождениями ее матери и различными неприятными описаниями.
Повествование развивается в Брайтон-Фоллс, небольшом городке, чье однообразное существование нарушено ужасными систематическими преступлениями серийного убийцы. Причем у преступника выработался особенный почерк, ведь он вначале похищает своих жертв, потом подбрасывает во двор полицейского участка правую руку, отрезанную у запястья, и лишь через несколько дней оставляет тела несчастных в наиболее посещаемых местах. И во всех его жестоких и бесчеловечных поступках отсутствует сексуальный интерес к жертвам. Исключением становится Вера Дюфрен, тело которой после похищения и лишения руки так и не обнаружили, однако спустя годы несчастная женщина нашлась живой и в тяжелом состоянии, как душевном, так и физическом, вернулась домой к своей дочери Реджине.
Детективная задумка вполне сносная, но писательница не смогла ее преподнести так, чтобы я смогла ей поверить. Во-первых, меня бесконечно удивляет бездействие полиции на протяжении двадцати лет, неспособность расследовать дело Нептуна (такое прозвище получил преступник). Именно к Вере Дюфрен вели все ниточки следствия, а ее исчезновение и дальнейшие изменения в поведении преступника, отклонение от выработанной схемы должно было убедить профессионалов в необходимости проработать эту версию. Но, как принято у некоторых современных авторов детективов преступления лучше раскрываются, если за расследование берутся дилетанты, вроде Реджины Дюфрен.
Во-вторых, градус повествования очень низкий, герои, словно сонные мухи движутся по страницам, немного оживая к финалу книги. Попытки автора добавить в сюжет тайн героев, в виде самоповреждения, произошедшего несчастного случая, скрытых личных отношений и т.д. не приносят особого успеха. Личность маньяка я угадала ближе к середине повествования.
Однако, несмотря на все минусы, в книге можно выделить и плюс, а именно ее основную мысль, заключающуюся в высказывании жертвы о преступнике:
«Он никто и каждый из нас», т.е. невозможно на 100% быть уверенной в человеке, даже близком.
(3) ...
geyspoly:
Лариса Капелле "Волшебная мелодия Орфея"
Неплохой классический детектив, действие которого происходит во Франции в наше время и в ХII веке. Несколько убийств, разделенные веками. Расследование проводят разные, такие непохожие друг на друга люди. Но что их объединяет? Причина — охота за волшебной мелодией Орфея, влияющей на все живое и заставляющей его подчиняться своей воле.
Благодаря книге узнала много нового о возможном влиянии музыки на человеческий разум, столкнулась с интересными фактами из истории средневековой Франции. Но все же книга как детектив не очень. С легкостью разгадала многие тайны, связанные с преступлениями, а одного убийцу запросто вычислила. Возникает вопрос: «Или я слишком догадливая, или книга излишне простая?» (4)
...
butskiy:
» "Сезон охоты"
С. Дж. Бокс "Сезон охоты"
Джо Пикетт посвятил себя любимому делу он защищает природу. Но, оказывается, надо еще суметь защитить свою семью…
Поступив на работу егерем в Управление лесного хозяйства штата Вайоминг, Джо Пикетт дал клятву всеми силами защищать животных, находящихся на грани исчезновения. Поиск и задержание алчных убийц никогда не входили в перечень его должностных обязанностей, но жизнь егеря на девственных склонах Скалистых гор полна неожиданностей — порой не самых приятных.
Я не знаю, что я хотела получить от чтения этой книги, но получила только беспросветный мрак.
Книгу я не дочитала. Прочитала 2 части, по объему это треть книги и меня абсолютно не заинтересовало повествование, а тем более сюжет. Мне изначально не очень понравилось, что герой женат и имеет детей, так как это накладывает на определенный жанр обязательства что - нибудь пакостное с этими персонажами сделать. Помимо всего прочего это в целом странный детектив, со множеством второстепенных лиц.
В общем скажу честно, что я только дочитав вторую часть заглянула в конец. А там
Во - первых речь шла о каких - то зверьках ласках, которые массово гибли от неизвестной инфекции (очень приятно), а во - вторых куда - то делась третья беременность жены

, но зато появился приемный ребенок того человека, которого герой нашел мертвым на пороге своего дома.
Я поняла, что такой "радужный сюжет" мне не по плечу.
...
Тина Вален:
"Он сказал, она сказала" Эрин Келли
Я думала, что главным вопросом романа будет история Бесс. Было ли изнасилование? Виновен ли Джейми? Но все оказалось намного запутаннее. Ложь, и не одна, сыграла свою роль. Врали самые близкие люди, а это самое обидное.
Заинтересовало меня хобби Кита: наблюдать за полным солнечным затмением. Кататься по всему миру, чтобы снова и снова переживать волнующие моменты. Это я понять могу. Но мне показалось очень странным, что такой любящий супруг оставил дома беременную жену, зная, что ту замучает паранойя и панические атаки. Это меня насторожило.
Что касается Бесс и Лоры, то обе немного странные. И я согласна, что Лора слишком эмоционально воспринимает абсолютно все. Она пряталась от Бесс пятнадцать лет, я реально думала, что та сотворила невесть что. Но оказалось, что хоть основания подозревать девушку у Лоры были, но она явно не была чудовищем.
Финал вполне логичный. Киту пришлось ответить хоть за один из своих поступков. А вот Лора не так проста и мила, как оказалось.
4 балла.
...
Nelita Arven:
Анжела Марсонс "Притворись мёртвым"
Дубль из темы автора
В этом детективе Ким Стоун сталкивается с серийными убийствами, совершёнными очень жутким способом, и снова рисковала своей жизнью ради поимки убийцы. А причина преступлений исходила из детства — и убийца, и его сообщник пережили кошмарные издевательства, когда были детьми, они сменили имена и пытались начать новую жизнь, но это не оттолкнуло их от жажды мести. Я считаю, что они недалеко ушли от своих жертв, причём оказались ещё хуже некоторых из тех, кого убили, поэтому я целиком и полностью солидарна с Ким относительно того, что тяжёлые испытания детства не являются поводом для превращения в чудовище и мести обидчикам. Ведь сама героиня тоже перенесла много бед, будучи ребёнком, но она не только не ожесточилась, но зато пошла на службу в полицию ради помощи тем, кто попал в беду, особенно если речь идёт о детях. Но не каждый переживший испытания ребёнок способен отпустить прошлое и жить полноценной жизнью, к сожалению, не все являются такими сильными личностями, как Ким, особенно если их не любили в детстве. К одному из преступников мать испытывала извращённое чувство, которое назвать любовью никак нельзя, а ко второму родители явно были просто равнодушны. А в жизни Ким были замечательные люди, которые очень её любили и хотели удочерить, очень жаль, что трагедия помешала им осуществить задуманное.
А отношение к журналистке Трэйси Фрост у меня изменилось к лучшему, появилось сочувствие к ней и понимание её проблем. За маской въедливой «акулы пера» скрывается несчастный и одинокий человек, в котором, тем не менее, нет злобы и жестокости. Детство Трэйси тоже было очень тяжёлым, чего стоят только издевательства одноклассников и ужасный отчим. А ведь она тоже не сломалась и не пошла по преступному пути, у неё достойная профессия, а специфические методы добычи информации и манера разговаривать с людьми скрывают ранимость и множество комплексов. Хорошо, что Ким смогла разобраться , каким человеком является Трэйси и что ей пришлось пережить, потом помочь журналистке.
Ужасов в этой книге, было, пожалуй, гораздо больше, чем в трёх предыдущих, вместе взятых, одни описания трупов чего стоят, но, тем не менее, получился очень сильный и глубокий психологический детектив. Оценка
5.
...
Нефритовая статуэтка:
Убийственно тихая жизнь Луиз Пенни
Убийство немолодой женщины в маленькой рафинированной канадской деревеньке Три сосны.Тесное благопристойное сообщество,где все друг друга знают,где жизнь течет размеренно и плавно,как обычно в детективах,полно тайн и загадок.Я бы с удовольствием читала и получала удовольствие от неспешности повествования,колоритных персонажей и некой житейской философии,если бы не убийственный перевод.
Плоский и примитивный язык со всевозможными стилистическими ошибками напрочь убивает всю прелесть книги.Изобилие местоимений,вымученные и не всегда понятные диалоги,тривиальные рассуждения ни о чем ,вкупе с лексическими повторами и смещением лексики в другую эпоху вызывают недоумение и раздражение.
Несколько дословных примеров,еще не самых корявых предложений:
-По телесному языку было видно,что он не ошибся.(из наблюдений следователя)
-Он размышлял о том,кто же мог убить добро.(философские размышления его же)
-Вы не напрашивались на это,оно само к вам пришло.(о чем то загадочном)
-Она смотрела своими голубыми глазами.(Впечатление,что у героини либо две пары глаз голубые и карие.Либо она может брать глаза напрокат и смотреть чужими глазами)
-Одна миниатюрная и пухленькая,другая на тридцать лет моложе,стройная,еще не отошедшая от кофе.(описание персонажей из разряда- Было лето или утро, или тучи или день, или вечер или ветер,или дождик или тень)
Есть интерес дочитать и узнать,кто убийца,но воспринимать прочитанное для меня сложно.Очень уж Г А Крылов халтурил при переводе.
Оценка 3
...
Нефритовая статуэтка:
Что скрывал покойник Луиз Пенни
Прочла детектив "Убийственно тихая жизнь"в другом переводе и под другим названием.Насколько он изменился даже трудно описать.Стал живым,душевным,глубоким и наполненным жизненной мудростью.С удовольствием бы посмотрела картины Клары,особенно Домик-невидимку. Автопортрет совершаемого нами выбора и нашей мертвой зоны-дом,как аллегория самого себя.Преклоняюсь перед людьми,которые могут,так чувствовать и отображать жизнь.
Задела за живое теория о жизни,как череде потерь и изменений,теория будет близка тем,кто испытывал боль от утраты,особенно внезапной.Мне не объяснить лучше,чем автор:
— Его теория заключается в том, что жизнь — это сплошная череда потерь, — мгновением позже произнесла Мирна. — Потеря родителей, потеря любви, потеря работы. Так что нам необходимо найти в своей жизни более высокий смысл по сравнению с перечисленными вещами и людьми. В противном случае мы потеряем себя.
Большинство людей, переступивших порог моего кабинета, решились прийти туда по причине кризиса, а суть этих кризисов, в конечном счете, сводилась к потере или утрате. Утрате любви в браке или утрате важных взаимоотношений. Утрате чувства безопасности. Потере работы, дома, одного из родителей. Чего-то, что заставило их обратиться за помощью и заглянуть внутрь себя. И катализатором очень часто выступала перемена или утрата.
— А разве это не одно и тоже?
— Для тех, кто не слишком преуспел в искусстве приспособления, — да, может быть.
— Утрата контроля?
— О да, это, разумеется, одна из самых распространенных причин. Большинство из нас с радостью встречают перемены, естественно, в том случае, если они инициированы нами. Но перемены, навязанные нам силой, навязанные извне, могут ввести некоторых в неуправляемый штопор. Мне кажется, брат Альбер сумел ухватить самую суть. Жизнь — это череда потерь. Но именно отсюда, как подчеркивается в книге, и проистекает свобода. Если мы сможем принять тот факт, что нет ничего постоянного и неизменного и что перемены неизбежны, если сможем приспособиться, то сумеем стать более счастливыми.
Пока не знаю,как в неизбежности потерь обрести свободу,как приспособиться и пережить утрату,но если жизнь череда изменений,может и к лучшему будут.
Удивительно,как абсолютно случайная книга,тем более детектив,может попасть под настроение и если не дать ответ,то хотя бы надежду его найти.
Хотелось бы пожить в Трех соснах.Обрести такого друга,как Джейн,побывать у нее в доме и посмотреть ее рисунки.
Луиз Пенни в переводе Михайлова совсем другой автор.
Спасибо Тане за рекомендацию.

Именно то,чего я хотела
Оценка 5
...
geyspoly:
Марина Серова "Разорить не значит жениться"
Очень жаль, что так мало детективов, где преступниками являются аферисты или мошенники. Ведь для совершения убийства, похищения большого ума не надо. Он понадобиться потом, для сокрытия следов преступления. А вот афера это интеллект, иногда гениальность. В романе Серовой «Разорить не значит жениться» идет речь о мошенничестве с автомобильными страховками. Читала и приходила в восторг от количества способов содрать со страховой компании большие деньги. Настоящий ликбез как для преступников, так и для пострадавшей стороны. Единственный минус, что название не в тему, но это обычное дело для данного автора. (5)
...
goljalja:
Тилли Бэгшоу "Сидни Шелдон. После полуночи".
Совсем недавно Грейс Брукштайн была наивной молодой женой обаятельного мультимиллионера Ленни. Совсем недавно она была уверена, что жизнь состоит лишь из радостей и развлечений. Теперь у нее отняли все - деньги, положение в обществе, любимого мужа, свободу, надежду. Нет больше наивной красавицы. Есть мстительница, готовая на все, чтобы найти и покарать убийц Ленни. Она поставит на карту и свою, и чужую жизнь. Будет лгать, интриговать и использовать мужчин. Но она добьется справедливости, чего бы это ни стоило!
Я, конечно, давно не перечитывала Сидни Шелдона, но по моим впечатлениям данная книга - это абсолютно его стиль.
Итак, здесь имеется: неожиданные сюжетные повороты (ну, кто читал Шелдона, тот к ним уже привык), интрига, предательство, месть и, конечно, главная героиня, одна против всего мира. Читается очень быстро, все увлекательно и динамично. Проще говоря, в лучших традициях С.Шелдона.
Надо ли Тилли Бэгшоу настолько приближаться к стилю другого автора? Думаю, здесь есть над чем порассуждать, и у каждого читателя будет свой ответ на этот вопрос. Мне произведение понравилось, абсолютно не разочаровалась, оцениваю высшим баллом "5".
...
Prosto Tanya:
Нефритовая статуэтка писал(а):Спасибо Тане за рекомендацию.

Именно то,чего я хотела
Рада, что понравилось!))
Ой, а я не знала, что есть другой перевод(( Все книги переведены, не вкурсе?
...
Нефритовая статуэтка:
Таня,Оля, Что скрывал покойник переводчик Анатолий Михайлов,грамотный литературный перевод,как и должно быть,чтоб за сюжетом следить,а не расшифровывать абракадабру. Не думаю,что все последующие книги им переведены,потому что я читаю Последнюю милость в переводе Немченко В и тоже хорошо читается.Про остальные ничего не могу сказать,увы.А разве в печатных изданиях не указан переводчик?
Оля,специально посмотрела издательство Азбука ,переводчик Крылов, Убийственно тихая жизнь.
Издательство Клуб семейного досуга переводчик Михайлов Что скрывал покойник.Последняя милость этого же издательства перевод Валерии Немченко,вполне достойно.
...
Sonia:
Лоне Тайлс «Девушки с английского парома»
Наконец-то мне попалась книга, где героиня журналистка и при этом не пьет постоянно, не сидит на таблетках и вполне психически нормальна. Конечно, местами было скучновато читать, но тем не менее было интересно узнать, что же на самом деле случилось с девушками. Героиня Нора совершенно случайно приобретает антикварный чемодан, в котором оказываются фотографии пропавших девушек. И после этого все закрутилось и завертелось. Нора потихоньку распутывает дело и в конечном итоге находит правду. Концовка удивила, не ожидала я такого. Думала немножко о другом. Книге 4 балла.
...