КонфеткаИрисска | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июн 2012 19:56
спасибо за перевод! _________________ Спасибо НЭССИ |
|||
Сделать подарок |
|
Aphrodita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июн 2012 22:10
На каждый замочек найдется свой ключик |
|||
Сделать подарок |
|
Nauras | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2012 15:01
Спасибо большое! И за подборку романов, и за качественный перевод!
Очень люблю Робертс. Эта серия - захватывающая! Кики меня просто покорила - не какая-то изнеженная дЕвица, а замечательная, уверенная в себе, умная женщина. И профессия её мне очень понравилась. |
|||
Сделать подарок |
|
heilen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2017 10:54
Спасибо большое за знакомство с этой серией В свое время зачитывалась ее любовными романами, но более новыми. А потом и вовсе оставила для себя только Еву Даллас. Здесь же прям отдохнула: такая милая, теплая история с живыми, нешаблонными персонажами (как главными, так и второстепенными).
Еще раз спасибо команде, работавшей над переводом! А также леди, участвовавшим в обсуждении. Повеселилась, читая всю тему. Отдельное спасибо за грузинское серебро и Пушкина |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2017 11:16
|
|||
Сделать подарок |
|
Анна Би | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2018 17:54
Я сразу влюбилась в этот роман. С первых строк. Герои не разочаровали. Такой огонь, такие искры. Ох и ах. Удовольствие в чистом виде. Поверила, прожила, прочувствовала. Шикарно!
Огромное спасибо за перевод!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 991Кб. Показать --- Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
nifola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Окт 2018 23:24
Отличная работа! Восхитительная книжка! |
|||
|
Kasey | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2021 21:28
Чудесная книга. Замечательный перевод!!! Спасибо, девочки |
|||
Сделать подарок |
|
Снежана Владимировна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Июл 2021 18:51
Дорогие Леди, мои друзья по сайту, я рада приветствовать вас в теме романа «Судьба Кэтрин». 👋
Всем добрый вечер, дорогие друзья и Леди-переводчицы… Дорогие Леди, я от всей души желаю вам доброго вечера и хотела бы отметить в этом комментарии, что я с удовольствием продолжаю читать книги одного из моих любимых авторов, Норы Робертс. В данный момент я выбрала чтение серии романов про сестёр, потому что мне не только нравятся серийные книги Автора, в которых речь идёт об отношениях в семье и о родственных связях, но, безусловно, мне интересны книги, в которых основную роль играют бриллианты и драгоценные камни. 😉 Учитывая, что некое Изумрудное колье играет важную роль в книге Норы Робертс «Судьба Кэтрин», я не могла не пройти мимо данного романа и не прочитать историю первой сестры. Поэтому, Леди, принимайте меня, пожалуйста, в ваши постоянные читатели книги в переводе «Судьба Кэтрин». Отмечу, что я в своё время уже читала одну из моих любимых серийных книг Автора «Остров ведьм». Та серия о судьбе трёх героинь, которые проходили жизненные испытания и препятствия и, в итоге, подружились, меня впечатлила. Подозреваю, что новая, женская серия романов Робертс о сёстрах должна меня впечатлить ничуть не хуже. Удивительно, друзья, что в каждой книге - глав немного, поэтому я не думаю, что чтение всех романов займёт много времени. В любом случае, в эту интересную тему я ещё не раз вернусь, чтобы обсудить и главных героев, и то, как сложилась их судьба и то, что произошло в прошлом ещё одной второстепенной героини, Бьянки. Романы обещают быть интересными, а сюжет - с его неожиданными поворотами, чего я всегда жду от любимого Автора. В завершении своего комментария я бы хотела поблагодарить дорогих Леди за ваш талантливый перевод романа «Судьба Кэтрин» и за то, что выложив его, мы, обычные читатели, получили возможность насладиться чтением этого потрясающего романа. И самая первая глава, вместе с прологом, мне уже понравились. Начало обещает быть более, чем интересным, а герои - яркими личностями с занимательными именами, надо сказать. Вдвойне интересна история колье и его прошлое. Не хотелось бы, чтобы дом доставался Тренту, тем не менее, прочитать о судьбе особняка будет увлекательно. С нетерпением ожидаю истории о том, как автор раскроет прошлое и настоящее особняка сестёр, а также ответит на вопрос о том, какое отношение к этому особняку имеет история с колье и прошлое Бьянки, а также - кто же такая Бьянка и что с ней случилось. С удовольствием прочитаю об этом, потому что автор меня редко подводит и обычно каждая книга Робертс остаётся в памяти и производит неизгладимое впечатление. В самом начале первой главы я уже поняла, что мне герой понравился больше, чем героиня. Героиня достойная, просто ее типаж не мой, хотя неспроста автор связала ее с машинами и сделала владелицей мастерской. Об отношениях Кэтрин и Трентона прочитаю с особенным интересом и хотелось бы, чтобы герои нашли своё счастье без противостояния. С таким же интересом я бы хотела прочитать и историю судьбы Бьянки, потому что и эта героиня мне сразу стала интересна, а образ очень понравился. Надо заметить, что автору хорошо удаётся подбирать героев под образы и раскрывать образы героев так, чтобы каждый - запомнился. Этот роман - не стал исключением и я более, чем уверена, что к концу чтения я запомню каждого из героев и ещё порадуюсь, либо мне придётся сопереживать их судьбе, хотя я уже предполагаю, что конец этого романа - счастливый. По иному у Робертс быть не может, ведь все и всегда должны быть у Автора счастливы, с чем я абсолютно согласна. Дорогие Леди-переводчицы, моя искренняя благодарность вам за приятное чтение пролога и первой главы. Все очень понравилось и я с радостью продолжаю чтение романа «Судьба Кэтрин», а также по-прежнему собираюсь оставлять комментарии в теме и обсуждать героев романа, которые понравились. Спасибо всем Леди за приятные и позитивные эмоции после чтения каждой главы этого романа, от которого не оторваться. 💌 Дорогие Леди, я желаю вам всех благ и чтобы удача во всем сопутствовала вам. Огромное спасибо вам за чтение, которое делает жизнь прекрасной. Всего вам самого доброго и позитивного, дорогие друзья. Я от всей души желаю вам творческих успехов, крепкого здоровья и всегда хорошего настроения. Будьте счастливы, дорогие мои, и пусть вам во всем повезёт. До скорой связи в этой теме, друзья, куда я непременно вернусь с отзывами и комментариями по переводу этого романа. 💝 До встречи на форуме, друзья. 🎆 Мне всегда приятно вас видеть и обсуждать с вами прочитанное. Остаюсь вашим постоянным читателем и с удовольствием читаю роман в переводе «Судьба Кэтрин». 🥳 Постоянный и благодарный читатель романа, который поднимает настроение. 👏 С благодарностью и с большим уважением к вам, дорогие друзья и Леди-переводчицы. 👌 Снежана _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Снежана Владимировна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Авг 2021 20:25
Дорогие Леди, мои друзья по сайту, уважаемые читатели и Леди-переводчицы, я рада приветствовать вас в теме перевода романа «Судьба Кэтрин». 👋
Доброго вам вечера, друзья, и чтобы сутки были добрыми для вас… Дорогие друзья, я бы хотела пожелать вам доброго, летнего вечера и поблагодарить вас за чтение ещё одной главы романа «Судьба Кэтрин», которое было очень приятным и увлекательным. Я получила огромное удовольствие от чтения новой главы этого романа и не могла не прийти в тему, чтобы не оставить хотя бы небольшой комментарий для вас. Меня несказанно радует, что я имею возможность прочитать данный роман в полностью выложенном виде и переведенном такими талантливыми переводчицами как вы, дорогие Леди. Каждую главу я читаю с нескрываемым интересом и каким-то необычным душевным теплом. Я бы хотела отметить и это многие уже знают, что Робертс замечательно пишет о чувствах. На самом деле, у Автора так тонко прописаны отношения и раскрыт каждый герой, что не обратить внимания на это невозможно. Поэтому я всегда возвращаюсь к одному из моих самых любимых авторов любовных романов и читаю романы Робертс, изданные и в переводе. А в переводе Робертс прочитать ещё более интересно и захватывающе и, честно сказать, мне невероятно нравится читать Автора именно здесь, на форуме, чтобы обсуждать прочитанное с вами, дорогие Леди-переводчицы. Очень интересен сюжет данного романа и историческая часть книги, про Бьянки, равно как и история Коко и деда главного героя. Подозреваю, что при благоприятном исходе событий тётушка должна остаться именно с Фергюсом, тогда как - героиня Кики с Трентоном и тогда, в итоге, семьи объединятся. Безусловно, мне понравился дом, в котором живут герои. С его продажей написано автором очень жизненно. Даже наши друзья сейчас хотят продать свой дом и ищут покупателей и мне это напомнило то, как Трент приходил в дом к героям для того, чтобы посмотреть дом и решить с его продажей. Подозреваю, что человек Трент хороший и порядочный, не каждый мужчина так восхищается красотами природы, а он сделал это очень искренно и я поверила герою. Отмечу, что в романе интересны как главные, так и второстепенные герои, ведь у каждого - своя история и судьба и о каждом из героев читать не просто интересно, но и увлекательно, ведь автор раскрыл каждого и про каждого героя есть свой собственный и незабываемый сюжет. В завершении своего небольшого комментария по роману, друзья, я бы хотела отметить, что эта история небольшая, что глав - всего 10, но в книге есть и историческая, и современная часть, история любви главных героев в обоих периодах, поэтому, интерес к чтению у меня сохраняется каждый раз и стоит начать читать новую главу, я сразу же подгружаюсь в сюжет книги. У Автора очень легкий слог и потрясающий стиль, а также Робертс всегда умело сохраняет интригу до самого конца романа и что бы ни было в сюжете, но дочитать историю всегда и интересно, и любопытно. О потрясающих способностях Робертс прописывать любовную линию и отношения между героями я и не говорю, все очень нравится, в каждом романе и чтение становится ещё более приятным, потому что и автор так пишет о чувствах героях, и наши дорогие переводчицы могут очень талантливо и сохраняя авторский стиль, передать и отношения, и чувства героев. Именно за это мне и нравится чтение романов этого необыкновенного Автора в переводе наших восхитительных переводчицам. Спасибо вам огромное за все, мои дорогие и талантливые друзья! Дорогие Леди, я от всей души хотела бы пожелать доброго и приятного вечера. Приятного вам вечера, друзья. И пусть этот вечер будет полон волшебства! Леди, я от всего сердца хотела бы пожелать вам, чтобы вам во всем сопутствовала удача и чтобы у вас всегда были поводы для радости. 💌 Я желаю вам удачи во всем и творческих успехов, друзья. Пусть вам во всем повезёт, дорогие Леди-переводчицы и уважаемые читатели наших с вами любимых любовных романов! С благодарностью для вас, друзья… Дорогие друзья, я бы хотела вас искренне поблагодарить за ваш талантливый и захватывающий перевод романа «Судьба Кэтрин», который я читаю и с интересом, и с радостью, и с удовольствием. Спасибо вам за все, дорогие Леди, и за это увлекательное чтение этого романа, которое всегда приятное для меня. Всего вам самого доброго и позитивного, дорогие Леди. Я желаю вам всех благ и самого доброго вечера. Пусть в этот летний вечер исполнятся все ваши мечты и случатся чудеса! В нашу с вами тему возвращаюсь очень часто, потому что люблю не только прочитать, но и обсудить прочитанное. Более того, в этой теме всегда с радостью оставляю отзывы, чтобы поблагодарить и любимого автора, и талантливых переводчиц. Моя искренняя благодарность для вас за приятное чтение романа «Судьба Кэтрин» и мои искренние пожелания для вас творческих успехов, друзья. До скорой связи в теме романа «Судьба Кэтрин», которая такая же интересная, как и сам роман. 🧡 До встречи с вами на форуме, друзья. Всегда рада видеть вас снова! 🎆 Ваш постоянный и благодарный участник темы романа «Судьба Кэтрин», которому нравится не только прочитать роман, но и обсудить его по итогам чтения. 🤝 С благодарностью и с большим уважением к вам, дорогие друзья. 👌 Снежана _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Снежана Владимировна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Авг 2021 20:10
Дорогие Леди, мои друзья по сайту, уважаемые Леди-переводчицы этого раздела с переводами, я очень рада приветствовать вас в теме. 👋
Всем привет, друзья, и чтобы сутки всегда были добрыми… 😉 Дорогие друзья, я с удовольствием продолжаю читать этот роман и не могу не сказать несколько слов об этой восхитительной истории любви, верности и нежности. Мы продолжаем узнавать много нового о героях, а также о том, как складывается их судьба и собственная история любви. Все герои мне понравились, все сёстры - достойны восхищения и, надо отметить, что тетя Коко может гордится тем, как воспитала своих подопечных. Больше того, она сделала фактически невозможное: без поддержки и в одиночку справилась с воспитанием всех сестёр и они выросли прекрасными людьми. Впрочем, как и сама их тётушка, о которой читатель ещё знает немного. Впрочем, всему своё время и я предполагаю, что в скором времени нам предстоит узнать обо всех персонажах данной серии и прочитать обо всех героинях, в том числе, и возможную историю личного счастья их родной тети Коко. Все сёстры яркие как солнечный свет, они наделены особенной харизмой и знают, как понравится окружающим. Читать серию о каждой сестре в переводе Леди я планирую в обязательном порядке и уверена, что книги о каждой сестре останутся в памяти и будут прочитаны с нескрываемым интересом, также как читается первая книга. В начале истории можно сделать вывод лишь о сюжете и об образах и я могу сказать, что и сюжет здесь интересный, и образы героев шикарные, а ещё и история прошлого этой семьи рассказывается, поэтому вся история увлекательная и интересная. Что касается главного героя, его образ не может не привлекать и Трентон мне понравился в этом произведении даже больше, чем героиня. Есть в нем что-то особенное и магнетическое и что привлекает каждого с первого взгляда. Убеждена, что по закону жанра они с Кики сойдутся и обязательно будут счастливы, а этот дом перейдёт им обоим во владении после свадьбы, разумеется. По закону любовного жанра так и должно быть, а отношения у героев романтические и нежные и мне очень нравится читать о них. Поэтому, друзья, с радостью продолжаю читать этот потрясающий роман и наслаждаться новой и красивой историей любви героев от Автора в романе «Судьба Кэтрин». В завершении своего комментария я бы хотела добавить, что кроме истории главных героев в современной части, меня также порадовала сюжетная линия Бьянки в истории прошлого этой семьи. Во многом, друзья, меня поразила эта история любви, сама Бьянка и ее судьба. Нахожусь лишь в самом начале этой великолепной сюжетной линии прошлого семьи, тем не менее, я предполагаю, что история любви этих героев, рассказанная автором, еще не раз удивит своих читателей. Бьянке я сопереживаю и эту героиню можно понять, а также сердечно ей посочувствовать, ведь она не обрела счастья, о котором мечтала, в браке, который был по принуждению и вряд ли был настоящим. Так или иначе, в это романе есть ещё одна любовная история, которая никого не может оставить равнодушным и лично для меня даже история Бьянки намного сильнее и прекраснее, чем история любви и отношений главных героев, но и их собственная история любви и отношений заслуживает самого положительного мнения от меня и самых высоких оценок за сюжет о любви с моей стороны. Дорогие друзья, третья глава этого романа была увлекательный и вызвала во мне истинный интерес, кроме того, Леди снова отлично справились с переводом главы. В этой главе мне понравилось, как были переведены диалоги и то, что Леди грамотно уделили внимание описанию первого романтичного свидания главных героев в саду дома героинь. Невозможно не отметить, что справились и с началом историей Бьянки и Кристиана, которая мне так понравилась и смогли передать все чувства героев, всего лишь, в одном, небольшом диалогов и в мечтах Бьянки. Сразу видно, что Леди перевели этот роман от души и от всего сердца и это невозможно было бы не отметить. Дорогие Леди, моя благодарность вам за изумительный перевод новой главы, которую я прочитала и за приятное чтение третьей главы. 💌 Я от все души благодарю вас за интересное чтение новой главы, уважаемые переводчицы… Дорогие Леди, я вас искренне благодарю за очень талантливый перевод романа «Судьба Кэтрин» и за возможность прочитать этот роман в переводе. Я с радостью остаюсь вашим постоянным читателем и продолжаю читать роман по главам, возвращаясь в тему с комментариями. Всего вам самого доброго и позитивного, дорогие Леди. Я желаю вам всех благ и доброго вечера среды. Я бы хотела пожелать вам крепкого здоровья и творческих успехов в переводах новых романов, которые несомненно обретут своего читателя. Дорогие Леди, я желаю вам, чтобы вам во всем сопутствовала удача и чтобы каждый ваш перевод был интересным и легким. До скорой связи в теме, куда возвращаюсь всяких раз, когда читаю роман «Судьба Кэтрин». 😘 До встречи на форуме, дорогие Леди. Всегда рада пересечься с вами во всех обсуждаемых темах, дорогие друзья. Ваш постоянный и благодарный читатель, который всегда любит обсудить прочитанное и написать комментарии. 💝 С благодарностью и с большим уважением к вам, дорогие друзья, Леди-переводчицы. 👌 Снежана _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Снежана Владимировна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Авг 2021 21:34
Дорогие Леди и мои друзья по форуму, я рада приветствовать вас в теме. 👋 Всем добрый вечер, друзья.
Дорогим друзьям и уважаемым читателям я желаю доброго вечера… Я продолжаю читать роман «Судьба Кэтрин» в восхитительном переводе Леди и получаю от чтения этой истории ни с чем не сравнимое удовольствие. Мне бы хотелось отметить и выразить признательность Леди за то, что вы перевели этот роман так, чтобы сохранился стиль автора. Читать Робертс в вашем переводе - это одно удовольствие, которое можно совместить лишь с наслаждением. Кроме того, у автора лёгкий и привычный стиль, что немаловажно для читателя, который так любит автора и читает ее книги. В их числе нахожусь и я. Романы Робертс - это нечто невероятное и в каждом из романов - существует своя изюминка. По всей видимости, этот роман у автора не является исключением. Более того, образы героев в этом романе яркие и неповторимые. Прежде чем продолжить чтение остальных глав, я позволю себе небольшой комментарий. 🌺 Читала продолжение с интересом и очень меня порадовали неожиданные события, которые произошли в этой главе в судьбе героев. В большей степени, меня порадовали персонажи, однако, признаюсь честно, Кики это не тот персонаж, который мог быть мне близок по характеру, но несмотря на это, я уважаю эту героиню и восхищаюсь тем, как она умеет защитить себя. Именно поэтому я не могу не сказать о ней. Кики одновременно самодостаточная, но она способна постоять за себя и это очень важно в современном мире для женщины, ведь не каждый раз в жизни может появится такой мужчина как Трент и решить все проблемы разом. В тоже время, Кики очень чуткий и понимающий человек, любящий свою семью. Уверена, что и она сама мечтает о семье, но желает продолжать оставаться неприступной, чтобы быть независимой ни от кого. Очень интересно читать об этом персонаже и о том, как меняется характер Кики. Кроме того, автор очень достоверно раскрывает дружбу между всеми сёстрами и мне нравится об этом читать. Интрига сохранятся на протяжении всего романа, поэтому я поглощена происходящими событиями в этой книге и не отвлекаюсь на что-то постороннее, когда читаю этот очаровательный роман я переводе Леди. Тем не менее, несмотря на то, что Кики достойна восхищения, в этом романе герой мне понравился больше главной героини. Образ Трента - это один из моих любимых мужских образов, которые преподносит автор. Он мне очень понравился и, безусловно, я бы хотела, чтобы они с героиней были счастливы и чтобы они остались вместе. Непременно, все так и должно быть. Трент очень заботлив, знает как произвести впечатление на женщину и его взволновала Кэтрин. С другой стороны, он совершенно не представляет, что с этим делать и, по всей вероятности, не хочет вступать в брак. Тетя Кэтрин добавила тревоги в его душу, но это не означает, друзья, что Трентон боится связать себя. Отнюдь, друзья, я предполагаю, что он уже влюбился в Кэтрин, но сам боится в этом признаться. В любом случае, чтобы не случилось и вне всяких сомнений герои должны быть вместе. Они - судьба друг другу и должны быть счастливы вместе. Хотелось бы, чтобы Кики и Трент смогли поладить друг с другом, а не выяснять отношения так шумно. У меня не остаётся никаких сомнений в том, что со временем Кикки и Трентон смогут поладить друг с другом и стать красивой парой. В завершении своего комментария, мои дорогие, я бы хотела отметить, что продолжаю с удовольствием читать этот прекрасный роман в вашем переводе. Роман доставляет удовольствие, а чтение - всегда приятное. Более того, я с удовольствием познакомилась и с другими сёстрами Кэтрин. Каждая из сестёр достойна и отдельного внимания читателей, и уважения и у каждой - своя история. Поэтому в первой книге серии должно быть интересно не только прочитать о Кэтрин, но и познакомиться с остальными сёстрами, серии о которых мне ещё предстоит прочитать после чтения этого романа. Чтение продолжается и радостных моментов в жизни становится все больше, за что огромное спасибо дорогим Леди-переводчицам, которые перевели этот роман от души и так, чтобы восхитить каждого читателя. Продолжаю читать эту невероятно красивую историю любви и наслаждаться каждым моментом, друзья. Дорогие Леди, я бы хотела поблагодарить вас за приятное чтение 4-ой главы романа «Судьба Кэтрин» и за его изумительный перевод. Выражаю вам свою благодарность от всего сердца и поздравляю с наступившим понедельником. С понедельником вас, друзья, и с началом новой рабочей недели. Желаю вам чудесного понедельника, Леди! 😉 Дорогие друзья, я бы хотела пожелать вам удачного начала новой трудовой недели и чудесного понедельника. Желаю вам доброго летнего вечера и хорошего настроения! 🤝 Всего вам самого доброго и позитивного, дорогие Леди. Я желаю вам всех благ, доброго вечера и творческих успехов в ваших переводах, Леди. Мои самые искренние пожелания для вас и благодарность за приятное чтение… 🧡 Дорогие Леди, спасибо вам за возможность прочитать интересныЙ роман. Я желаю вам легкого перва и чтобы удача всегда и во всем сопутствовала вам. Желаю вам, чтобы этот летний вечер был щедр на удачу и везение. Большое вам спасибо за радостные моменты в жизни, которые дарит роман «Судьба Кэтрин» и его перевод. 💫 До скорой связи в теме с переводом, куда я непременно вернусь, чтобы прочитать продолжение и оставить свои отзывы. ⭐ До встречи на форуме вместе с вами, друзья. Я всегда рада видеть вас на форуме и во всех темах форума. Спасибо вам за дружбу и интересное чтение, Леди. Остаюсь вашим постоянным читателем романов на форуме. Ваш постоянный и благодарный читатель, который всегда напишет отзывы для Леди и поблагодарит от всей души. 💌 Дорогие Леди, берегите себя и своих близких и будьте счастливы каждый день! С благодарностью и с большим уважением к вам, дорогие друзья. 👌 Снежана _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Снежана Владимировна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2021 19:42
Дорогие Леди, уважаемые читатели любовных романов и творчества Норы Робертс, в частности, я рада приветствовать вас в теме. 👋
Всем привет, дорогие друзья, и чтобы сутки всегда были добрыми… Дорогие друзья, я от всей души желаю вам, чтобы этот вечер был добрым и уютным. Что касается меня, я продолжаю читать роман Норы Робертс «Судьба Кэтрин» и не прекращаю чтение этой потрясающей книги. На самом деле, эта серия романов о сёстрах начинается у Автора очень интересно и теперь с нетерпением буду ожидать возможности прочитать книги о каждой из сестёр, потому что автору, безусловно, отлично удаются романы о семье и семейные серии. Эта книга Автора не стала для меня исключением и даже половина прочитанной книги производит должное впечатление. Автора читать очень приятно в изумительном переводе наших талантливых Леди, более того, мне очень нравятся диалоги героев и их яркие образы, которые использованы автором в этом романе. Учитывая, что стиль Автора узнается очень легко и мне очень нравится, как пишет Робертс, читать Автора очень легко и даже, я бы сказала, непринужденно и именно благодаря неповторимому стилю Автора, многое из прочитанного остаётся в памяти и не забывается. В том числе, для меня стал незабываемым сюжет романа «Судьба Кэтрин» и я счастлива, что есть такая возможность прочитать этот роман в переводе талантливых Леди. Чтение половины романа было очень увлекательным и приятным, за что моя благодарность всем Леди, которые работали над переводом. Надо отметить, что события в этом романе продолжают развиваться и герои живут своей жизнью, в том числе, и любовной, на радость читателям, а в их судьбе происходят самые неожиданные повороты, которые всегда интересно прочувствовать, находясь в позиции читателя. Я искренне полюбила всех героев этой шикарной семейной истории, в особенности, всех сестёр, однако тем не менее, более других мне симпатичен именно главный герой. В прочитанной мной главе Трент показал себя заботливым человеком и мужчиной, который любит детей, что немаловажно в связи с появлением Кэтрин в его жизни. С другой стороны, Трент даже не думает о браке и не спешит связывать себя брачными узами и его можно понять. Я даже считаю, что тётушка сестёр немного перегнула палку и стала действовать весьма опрометчиво, пытаясь свести взрослых и здравомыслящих людей, будем говорить, со стороны, ничего им об этом не сообщая и даже не учитывая их мнения. Именно поэтому я понимаю Трентона, который, с одной стороны, испытывает тревогу, а, с другой, уже влюбляется в нашу героиню. Убеждена, друзья, что когда герои влюбятся друг в друга по-настоящему, вся эта ситуация покажется им не такой, какая она есть сейчас, и они смогут принять друг друга и отбросить условности в своих отношениях, полюбив друг друга искренне. Самое главное, чтобы Трент не совершил чего-нибудь под давлением, потому что ничто не может спугнуть мужчину, как давление со стороны. Когда я читала последние строки этой главы, перед приходом сестёр после сцены с героями на кухне, я подумала и о том, что и Кэтрин стоит быть осторожней, признаваясь Трентону в своих мечтах. Вот он уже и нерешительно подумал о том, стоит ли ему соблазнять героиню. Учитывая бурный темперамент Кэтрин, любой неосторожный шаг со стороны героя и остальных родственников может испортить отношения, которые уже начались и которые такие непростые. Имея в виду продолжение тех глав, которые я уже прочитала, друзья, я с удовольствием приступаю к чтению оставшихся глав этого романа и предполагаю, что читателей ожидают весьма интересные и увлекательные события в последующих главах. В завершении своего комментария по 5-ой главе, друзья, я бы хотела отметить, что этот роман - настоящий и семейный. 😉 Основная интрига этой истории, я считаю, относится к продаже дома сестёр и здесь важен ответ на вопрос, сохранят ли героини свой дом. Помимо всего прочего, в романе действительно важна как история прошлого этого дома, так и история Бьянки, которая уже жила здесь в прошлом. С нетерпением ожидаю чтение эпизодов про сеанс, связанный с вызовом духа Бьянки и убеждена, что эти эпизоды с вызовом духа должны быть волнующими и поражающими воображение, ведь речь идёт непросто о сеансе, но и о попытке героев заглянуть в потусторонний мир и узнать то, что, в принципе, может быть и знать не положено, но они рискнут. Поэтому, друзья, я с нескрываемым интересом продолжаю читать этот роман и волшебную историю любви первых главных героев этой семьи, Кэтрин и Трентона. Очень хотелось бы верить в то, что у них получится связать свои судьбы и в то, что они непременно ещё будут счастливы. 😍 Дорогие друзья, уважаемые Леди-переводчицы, я от всей души благодарю вас за интересное чтение этого романа и за ваш такой талантливый перевод. Спасибо вам за чтение романа, который я читаю с большим интересом, удовольствием и даже наслаждением. Доброго вам вечера, друзья, и приятного чтения любимых вами романов о нежности, любви и верности… Дорогие Леди, я бы хотела пожелать вам доброго вечера за чтением любовных романов нашего любимого Автора. 🤝 Я желаю вам доброго вечера, хорошего настроения и чтобы удача вам сопутствовала во всем и всегда. Спасибо вам за чтение любовных историй, от которых становится светло на душе. Со средой вас, дорогие Леди… 🥳 Дорогие мои, я от всего сердца поздравляю вас с последней средой этого лета и желаю вам чудесной среды. Я рада, что не так давно начала читать любовные романы в разделе переводов. Не жалею о потраченном времени и принятом решении, ведь романы в вашем переводе - это что-то особенное и незабываемое, что-то, что не может оставить читателя равнодушным и мимо определенного романа невозможно пройти, не прочитав его и не написав его. Всего вам самого доброго и позитивного, дорогие Леди. Я желаю вам всех благ и доброго вечера. А ещё я бы хотела пожелать вам крепкого здоровья и успехов в переводах. Пусть этот вечер будет щедрым на удачу и везение, друзья, и пусть подарит вам много радостных моментов. Спасибо вам за радость, которую непременно доставляет чтение этих романов. Я остаюсь постоянным читателем своего любимого Автора и остаюсь с Леди в разделе Переводов. Очень интересный раздел, книги которого мне ещё предстоит читать, восхищаясь их авторами и переводами. До скорой связи в теме, читателем которой я с удовольствием остаюсь. ⭐ До встречи на форуме, где всегда можно прочитать много интересного и поговорить о прочитанном по душам. 🎆 Благодарю Леди за возможность высказаться в любимой теме и оставить комментарии о прочитанном. Остаюсь постоянным и благодарным читателем темы романа «Судьба Кэтрин» и продолжаю читать этот роман с удовольствием. 🧡 С благодарностью и с большим уважением к вам, дорогие друзья. 👌 Снежана _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Снежана Владимировна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2021 0:25
Дорогие Леди и мои друзья по сайту, я рада приветствовать вас в теме. 👋
Я от всей души желаю вам доброго времени суток и чтобы эти сутки были добрыми. Продолжаю читать перевод этого восхитительного романа Робертс и вернулась в тему, чтобы оставить своим друзьям комментарий по роману. Разумеется, новая прочитанная мной глава, которая была шестой, не разочаровала, друзья, а, наоборот, чтение этой главы было очень приятным и увлекательным. Именно об этом я и хотела рассказать в комментарии. Больше всего в романе мне нравится история прошлого Бьянки, Фергуса и Кристиана и во время того сеанса можно было узнать много нового о тех героях, для того, чтобы понять этих персонажей. По всем правилам закона любовного жанра и жанра приключений был описан сеанс и я с интересом прочитала об этом. Разумеется и вне всяких сомнений, душа Бьянки существует и все, кроме героя, в это верят. Во время сеанса было вполне правдоподобно раскрыто то, что Бьянка и ее душа была на самом деле, обеспокоена. Более того, появляется история с ожерельем, что не может заинтересовать. В любом случае, Трента вполне можно понять. С одной стороны, это такой странный сеанс, на котором он чувствует себя лишним, а, с другой - появление ожерелья, которое никого не оставит равнодушными, в том числе, и читателей. Сдаётся мне, друзья, что в новых главах речь должна идти об истории Бьянки, Фергуса и Кристиана и тайнах изумрудного ожерельях. Предполагаю, что его должны найти именно Трент с Кики и что это ожерелье должно быть как-то связано именно с историей любви этих героев и, по всей видимости, именно это ожерелье должно помочь им быть вместе и соединить их судьбы. Во всяком случае, я в это очень верю, а иначе и быть не может. Эта история, как Бьянки, так и ожерелья, очень интересная и увлекательная, поэтому я читаю обо всем с удовольствием и с интересом. Хотелось бы узнать, как найдут ожерелье и кому, в итоге оно должно принадлежать. Справедливо предполагаю, что прочитав остальные главы, которые мне предстоит дочитать, я узнаю ответы на многие вопросы. В отношении главных героев, сразу после чтения этой непростой главы, у меня возникли некоторые вопросы. Причём, Трент поступил по отношению к Кикки максимально честно и сказал ей, что не собирается жениться. Я думаю, что он поступил так, как должен был, друзья. С другой стороны, друзья, Кикки снова продолжает удивлять своим взрывным поведением и характером. Мало того, что сама говорит мужчине о любви, так ещё его обвиняет в чем-то. Она же его почти не знает и провела с ним всего-то несколько часов с момента знакомства. Говоря по правде, мне что-то в Кикки не нравится, по всей видимости, этот взрывной характер и темперамент. В любом случае, друзья, в этих главах Трент мне гораздо более симпатичен и он умеет любить несмотря на все его проблемы. Убеждена, что герои смогут все обсудить и разрешат все свои проблемы. В том, что касается Кикки, мне хотелось бы, чтобы она поняла Трента и чтобы они поговорили спокойно, без тех поспешных выводов, которые она всегда делает. Предполагаю, что именно Бьянка должна помочь Кикки и с ее помощью Кикки сможет не только изменить своё поведение насколько это возможно, но и быть более Справедливой по отношению к Тренту. В любом случае, он заслужил хотя бы уважения тем, что ничего не утаивал от Кики и что предупредил ее сразу. В завершении своего комментария я бы хотела отметить, что автор снова написала интересную историю, которую хочется прочитать снова и снова. Более того, в этом романе - герои очень яркие и красивые люди, а мне больше всего понравился именно Трент. Хотелось бы, чтобы они с Кикки были счастливы и чтобы решили все свои проблемы, ведь они непременно заслуживают своего счастья. С интересом продолжаю читать этот потрясающий роман в таком талантливом переводе и остаётся надеется на то, чтобы и Кикки, и Трент были счастливы и чтобы ожерелье им помогло быть вместе. Продолжаю с удовольствием читать главы и пытаться узнать, как на обретение героями личного счастья и удачи повлияет изумрудное колье. Кроме того, я считаю, что автор удачно раскрывает этот секрет и история с колье - очень хороший авторский ход, при котором интрига сохраняется до самого конца, а читать становится все интереснее с каждой главой. Друзья, я с удовольствием продолжаю читать этот роман в переводе и делиться с читателями своими впечатлениями о прочитанном, тем более, мне всегда и определенно есть что сказать по этому роману. Дорогие Леди, я от всей души желаю вам приятного чтения этого романа и всех романов Норы Робертс. Пусть автор подарит вам хорошее настроение и улыбки во время чтения этих прекрасных книг Автора и их переводов. Дорогие мои, с понедельником вас… Дорогие Леди, я поздравляю вас с последним понедельником этого лета и желаю вам, чтобы этот понедельник был чудесным. 🤝 Леди, пусть этот понедельник принесёт вам радость и будет щедрым на удачу и везение. Всего вам самого доброго и позитивного, дорогие Леди. Я желаю вам всех благ и спокойной ночи. Друзья, желаю вам везения во всем, удачи в делах и успехов, связанных с вашими новыми переводами такого талантливого Автора, как Нора Робертс. Благодарю вас за чтение книг Автора, которое всегда приятное и любимое и за такой талантливый перевод. Я от всей души желаю вам лунной ночи и и романтических снов о любви! Спокойной вам ночи, друзья! 🧡 Ваш постоянный участник и читатель темы о переводах, где все так талантливо и увлекательно написано. 🥳 Искренне вас благодарю за чтение, которое доставляет удовольствие. 😉 С благодарностью и с большим уважением к вам, дорогие друзья. 👌 Снежана _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Снежана Владимировна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Сен 2021 0:36
Дорогие Леди, уважаемые читатели переводов и романов, мои друзья по сайту, я рада приветствовать вас в теме романа «Судьба Кэтрин». 👋
Я от всей души желаю вам, чтобы сутки всегда были добрыми и продолжаю читать этот интересный и увлекательный роман. Поэтому, я с удовольствием делюсь с вами, друзья, своим мнением о новой, прочитанной главе, которая была такой же интересной, как и все предыдущие, которые я прочитала. Герои в расстроенных чувствах в этой главе и, в принципе, это не только ожидаемо, но и можно было обо всем догадаться. По крайней мере, читая эту главу, да и вообще, все произведение в целом, мне приятно, что герои без истерик выясняют отношения друг с другом и даже пытаются поддерживать хоть какие-то разговоры, если нет никаких отношений. Учитывая, что герой с ними живет в одном доме, поддерживать отношения необходимо или хотя бы быть вежливыми друг с другом. И Кикки, и Трент это понимают и я уважаю обоих, тем не менее, Кикки мне нравится чуть меньше и в этой главе я полюбила всех сестёр вместе и, в особенности, главного героя, который впрочем и единственный мужчина, живущий в большом особняке вместе с сёстрами и с хозяйкой. За исключением, разумеется, Алекса. Читая главу за главой, я не уверена, что героям придётся продавать этот дом. Предполагаю, что произойдёт что-то, что сблизит обоих, несмотря на те непростые отношения, в которых они находятся в этот период. Должно быть, сближение с их отношениях уже началось, просто никто из них не обратил на это внимание. В любом случае, всякое могло повлиять на сближение героев и даже найденный Трентом щенок, поиск изумрудов и прошлое, которое окружает их всех. Что бы ни было и чтобы не произошло в судьбе героев, я убеждена, что по всем законам любовного жанра, герои смогут разобраться между собой и у них все наладится. Автор сохраняет интригу и с каждой главой становится все интереснее читать о том, что же произойдёт, прежде чем Кикки и Трент смогут быть вместе. В любом случае, в последующих главах необходимо узнать об ожерелье, которое все только начали искать и о том, что же случилось в судьбе Бьянки. Предполагаю, что ее личная история только начинается и как следствие повлияет на судьбу всех сестёр. Кроме того, мне было очень интересно читать про то, как герой нашёл щенка во время прогулки и о том, что он думал о героине. Это напомнило мне о том, как в своих воспоминаниях и Бьянка ходила с утесом, а ведь она тоже была настолько же одинокой, настолько и Трент, поэтому именно Бьянка хотела передать Тренту какое-то послание. Очень мне нравятся такие нежные и романтичные герои, которые сначала одиноки, а потом влюбляются в тех, кто предназначен им судьбой. Помимо всего прочего, автору замечательно удаются в произведениях нежные, семейные и романтичные эпизоды и диалоги, которые лишь придают изюминку этому шикарному роману. В завершении своего комментария я бы хотела отметить, что этот роман лёгкий и непринуждённый и читается как настоящая история любви, нежности и верности. Вместе с тем, в романе есть прошлое, а в настоящем - я не заметила каких-либо злодеев или третьих лиц, которые мешают жить героям. Может быть, это лишь начало всей истории, а быть может, именно в этом романе как раз и важна история любви героев и история о том, как герои преодолевают себя, прежде чем заслужить счастье. В любом случае, читать роман интересно и увлекательно и каждая глава погружает меня как в настоящее этих героев, так и в прошлое всей семьи, о чем, безусловно, любопытно узнавать. В дополнении я бы хотела сказать, друзья, что роман «Судьба Кэтрин» потрясающий и вполне динамично открывает всю серию. Глав немного и весь сюжет определённо не затянут, поэтому в чтении продолжения романа мне осталось прочитать совсем немного глав, прежде чем я узнаю о том, как сложится судьба Кэтрин и Трента. Героям сопереживаю и хотелось бы, чтобы их одинокие сердца нашли свою любовь и были счастливы. Всех Леди благодарю за приятное чтение переведённой вами новой главы и за счастливую возможность прочитать ее на форуме. Дорогие друзья, Леди, всем спокойной ночи и приятных снов. Пусть эта ночь будет лунной и подарит вам сказочные сны! С последним летним вторником вас, друзья, и я желаю вам, чтобы этот вторник был добрым и подарил вам удачу. 🤝 Желаю вам доброго вторника и чтобы этот вторник был щедр на удачу и везение. Пусть удача обязательно улыбнётся вам в этот вторник, друзья. Всем доброго вторника, дорогие мои… ⭐ Всего вам самого доброго и позитивного, дорогие Леди. Я желаю вам всех благ и Спокойной ночи. 💗 Друзья, я желаю вам, чтобы вам во всем и всегда сопутствовала удача. Благодарю вас за чтение ваших романов в переводе и от всего сердца желаю вам успехов с переводами новых романов любимого автора. С удовольствием их прочитаю и обязательно вернусь на страницу с переводами, чтобы поделиться своими впечатлениями о прочитанном с дорогими Леди. Дорогие мои, берегите себя и своих близких и будьте счастливы в жизни. 💌 Спасибо вам за то, что были со мной этим летом и до скорой встречи в разделе переводов в новом сезоне, то есть наступившей осенью… 😘 До скорой связи в теме с переводами, где всегда интересно и уютно. 😊 До встречи на форуме, где чтение всегда приятное. Я всегда рада встречи с Леди во всех темах форума и возможности обсудить с вами прочитанное. Ваш постоянный и благодарный участник, который всегда любит читать и обсудить прочитанное с друзьями. 😍 С благодарностью и с большим уважением к вам, дорогие мои друзья. 👌 Снежана _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 0:24
|
|||
|
[10537] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |