Регистрация   Вход
На главную » Костюмированные вечеринки »

Дикий Запад. Невесты колонистов


Клэйтон Смит:


Рафаэлла Ланкастер писал(а):
Нам стоит и завтра попасть в переделку? Чтобы ваш день был наполнен смыслом? *улыбается*

Завтра я планирую перебрасывать сено в амбаре, приходите Подмигнул
Бен Сигал писал(а):
Крутой парень, а, Уолкер? Тогда должен знать что ночью не стреляются. Я буду ждать тебя завтра в полдень на Мэйн-стрит. А промахнешься... Короче, будет больно, мистер Бывший-рейнджер.

Твою мать... Бен, какого чёрта?

...

Чёрная Вдова:


Матильда Стоун писал(а):
С собой нет, но это же не проблема. Я выпишу просто море черного шелка. Да что там море! Целый океан черного шелка.
А вы собираетесь только черное носить? Я бы вам посоветовала обратить внимание на красное с незначительным вкраплением черных рюшей. В таком наряде можно и на похороны третьего мужа идти. хихикнула

Ох нет милая, Это уже мой стиль, как вторая кожа)) спасибо вам за предложение, но вот от ооочень разных, и порой может быть откровенных черных нарядов я бы не отказалась. Вы шьете что-нибудь подобное??
Матильда Стоун писал(а):
Полно. провела в воздухе черту на голово

Как же повезло жительницам нашего города!!!
Рафаэлла Ланкастер писал(а):
Нет конечно *улыбается*

Ну вот, уже лучше)) Смотрите какая у вас приятная улыбка!!

Обращаясь к мужчинам:
- И так парни, сегодня играем в покер?

И спрашивая девушек:
-Леди, может и вы играете?

...

Джек Маккой:


Холли Маккой писал(а):
О, Джек, вот ты где! Мы с Иоки стали свидетелями ссоры мисс Фернандес и падре Фернандеса, понимаешь, стоим думаем, совпадение это, я про фамилии, или нет.


- Так... Холли... Давай все по порядку? Он ее обижал? Угрожал? Нападал на нее?

Иоки писал(а):
Наверное. Ты поедешь на ранчо или вернешься со мной в отель и выпьешь чашечку чая?

- Верно говоришь, Иоки... Холли может ты поедешь домой? Или- если захочешь можешь с ночевкой остаться у Иоки.. Если вы обе захотите... Какие- то вы сегодня все взбудораженные...

...

падре Фернандес:


Только сейчас Диего понял, что действительно влип. Влип не на шутку. Бог свидетель (ох, кажется он становится слишком уж фанатичным) сейчас ему необходимо было лишь одно: оказаться с Вирджинией наедине в стенах его дома и овладеть её прямо на пыльном полу.
Но... она ведь благородная утончённая мисс с сонмом поклонников. Наверняка, она уже нашла себе любовника, который ласкает её нежное тело, лёжа на шёлковых простынях и шепчет на ушко, как страстно он в неё влюблён.
Желание заставить Вирджинию страдать, как страдал он сам, вернулось с удвоенной силой.

Вирджиния Фернандес писал(а):
Диего, - Вирджиния обхватила лицо мужчины руками, приподнялась на цыпочки, отчего ее грудь прижалась к груди мужа, и прошептала, - Диего, ты так хочешь отыграться на мне? Я понимаю, что вела себя жестоко, холодно, но.. пожалуйста, пойми.. -

Почувствовать прикосновение её ладоней... Оказаться так близко от её лица... Настолько близко, что стоит чуть наклонить голову, и он сможет коснуться губами её губ... Быть в её власти... Ну уж нет, это не для него. Тем не менее, Фернандес не спешил отстраняться. Пусть Вирджиния поверит, что смогла убедить его... А он успеет ещё мгновение насладиться ощущением её рук на своём лице-но в этом он не признается даже самому себе.

Вирджиния Фернандес писал(а):
тогда все так запуталось.. Я.. ты... Джонатан.. отец.. Все вышло из-под контроля. Я наговорила тебе столько обидных вещей, да и отец не стеснялся в выражениях, но я готова принести тебе свои самые искренние извинения, а отец.. он тоже жалел, что так обошелся с тобой, - ее дыхание сбилось, она смотрела в глаза мужа, не находя слов.

Упоминание Джонатана и её отца отрезвило лучше ледяной воды. Диего резко высвободился из её рук и снова отступил на почтенное расстояние.

-Мисс Вирджиния... Ни ваш отец, ни кто либо из близких, ни в чём не виноваты передо мной! Я не лукавлю, Господь мне свидетель! - Господи прости его за это! Но это лишь капля в море по сравнению с тем, что он уже сделал и ещё сделает. - Я искренне сочувствую вашему горю. Могу лишь предположить, что у вас с мужем не всё так гладко, как бы вам хотелось, но... Единственная помощь, которую я могу вам оказать... Вы можете исповедоваться мне! Я постараюсь помочь. - Сочтя свою миссию выполненной, падре вновь почувствовал былую уверенность. А теперь, всё же позвольте, проводить вас в ваш номер?..

...

Рафаэлла Ланкастер:


Бен Сигал писал(а):
Кольт Уолкер писал(а):
Кольту было противно смотреть на недовольную рожу доктора

Крутой парень, а, Уолкер? Тогда должен знать что ночью не стреляются. Я буду ждать тебя завтра в полдень на Мэйн-стрит. А промахнешься... Короче, будет больно, мистер Бывший-рейнджер.

О нет, нет, мистер Сигал! Не стоит. *Рафаэлла услышала ответ* Мне это не нужно и вашему городу тоже
Я не буду попадаться вам на глаза, а вы забудете про этот разговор и оставите Кольта в покое.
*очень сильно рассердилась*
-Матильда, сделайте же что-нибудь! Похоже только к вам мистер Сигал относится хорошо
Кольт Уолкер писал(а):
Протягивая девушке бокал:
- Зовите меня Кольт, просто Кольт.

Кольт, не делайте этого, хорошо?
Давайте лучше завтра проедемся верхом , я расскажу вам все печали, а вы меня будете смешить? *надежда в голосе*

...

Иоки:


Джек Маккой писал(а):
Или- если захочешь можешь с ночевкой остаться у Иоки.. Если вы обе захотите... Какие- то вы сегодня все взбудораженные...

О, Холли, оставайся у меня!

...

Кольт Уолкер:


Чёрная Вдова писал(а):
Обращаясь к мужчинам:
- И так парни, сегодня играем в покер?
О чем речь! Вот только где наш шериф?
Клэйтон Смит писал(а):
Твою мать... Бен, какого чёрта?
Клей! Вот и я спрашиваю, какого черта он набрасывается на слабый пол как взбесившаяся собака! Что случилось с твоим дружком? Может он сам себе успокоительное или слабительное пропишет? Может подумает в другой раз, прежде чем зубы скалить и бросаться на нежных маленьких леди?

...

Матильда Стоун:


Клэйтон Смит писал(а):
Могу показать шрамы, добытые в этом бою

А давайте! Я вся внимание. изобразила особую озабоченность
Клэйтон Смит писал(а):
Жаль, испорченные дамочки, куда как интересней приличных.

Ну да, конечно. Барышня-убийца и барышня-воровка, это просто чудо какие интересные собеседницы.
Клэйтон Смит писал(а):
Значит у нашего нового падре будет меньше работы, хотя нет, мы с Беном ещё нагрешим и займём время предназначенное вам.

А что же такого вы сделали, что аж на троих хватит?
Рафаэлла Ланкастер писал(а):
Матильда ты точно помнишь? Провалы в памяти - это серьёзно

Точно, точно. усердно кивая головой
Рафаэлла Ланкастер писал(а):
Замечательно! Вы сошьёте что-нибудь мне?

Без проблем. Выбирай фасон.
И, кстати, а чего это ты ко мне на вы?

...

Холли Маккой:


Иоки писал(а):
Наверное. Ты поедешь на ранчо или вернешься со мной в отель и выпьешь чашечку чая?

- Я поеду домой. Джеки, ты же не собираешься пока домой *хитро улыбается* , не мог бы ты Иоки до отеля проводить.
- Иоки, милая, до встречи. Не забудь про следующее воскресенье, не забудь, ладно?

Быстро идет к коновязи, отвязывает Кудряшку Сью, заскакивает на нее, машет рукой Джеку и Иоки и уезжает.

Приехав на ранчо Холли быстро принимает ванну, затем, зайдя в комнату Джека, растопила камин
,
прохладная ночь...
Уже лежа в постели, Холли тихо повторяет
- Кваху...Кваху...
С его именем засыпает

...

Джек Маккой:


Холли Маккой писал(а):
Я поеду домой. Джеки, ты же не собираешься пока домой *хитро улыбается* , не мог бы ты Иоки до отеля проводить.


- Как скажешь, Родная *сказал Джек проводив сестру взглядом*

- Ну что? Иоки? Ты как? У тебя сегодня был наверно очень трудный день... Хочешь я тебя проведу? Или у тебя какие- то планы на вечер?

...

Бен Сигал:


Клэйтон Смит писал(а):
Твою мать... Бен, какого чёрта?

Кольт Уолкер писал(а):
Клей! Вот и я спрашиваю, какого черта он набрасывается на слабый пол. как взбесившаяся собака! Что случилось с твоим дружком? Может он сам себе успокоительное или слабительное пропишет?

- Клэй, да успокойся! Видишь он уже лазейку к бегству ищет. Пустозвон!

- Вдова, у тебя сегодня музыка будет? Страшно сплясать хочется!

...

Иоки:


Джек Маккой писал(а):
- Ну что? Иоки? Ты как? У тебя сегодня был наверно очень трудный день... Хочешь я тебя проведу? Или у тебя какие- то планы на вечер?

-Спасибо, мистер Джек, я буду очень благодарна. Какие у меня могут быть планы? - грустно улыбнулась Иоки, бросив рассеянный взгляд в сторону салуна.

...

Вирджиния Фернандес:


падре Фернандес писал(а):
Тем не менее, Фернандес не спешил отстраняться.

Вирджиния тяжело дышала, будто пробежала милю. Такой знакомый Диего, такой обычный.. он вдруг стал грозным и холодным, он пугал ее, волновал, волновал.. как мужчина..
падре Фернандес писал(а):
Диего резко высвободился из её рук и снова отступил на почтенное расстояние.

Когда Диего убрал ее руки от своего лица и резко освободился, Вирджиния сразу почувствовала холод ночи, почувствовала, что ее будто чего-то лишили.
падре Фернандес писал(а):
Я искренне сочувствую вашему горю. Могу лишь предположить, что у вас с мужем не всё так гладко, как бы вам хотелось, но...

- Да уж поистине негладко, если собственный муж не узнает, - пробормотала Вирджиния. Она решила подыграть своему забывчивому мужу:
падре Фернандес писал(а):
Вы можете исповедоваться мне! Я постараюсь помочь.

- Исповедаться? А вот это очень хорошая идея. И где же проходят Ваши проповеди, святой отец, - девушка язвительным тоном выделила сан Диего, - где Вы встречаетесь со своей паствой и читаете проповеди, наставляя на путь истинный? Куда должна прийти такая грешница, как я, чтобы искупить свои грехи?

...

Кваху:


Смотрит на Бена и качает головой. Белый оскорбил брата намёком, но брат не должен умереть на улице как какой-то преступник.
Обвёл глазами женщин. От белых скво помощи ждать нельзя. Они всё делают только за деньги. Они не чувствуют гордость духа...

...

Клэйтон Смит:


Матильда Стоун писал(а):
А что же такого вы сделали, что аж на троих хватит?

Вел жизнь весёлую и неправедную, заодно и попрошу прощенья впрок.
Матильда Стоун писал(а):
Ну да, конечно. Барышня-убийца и барышня-воровка, это просто чудо какие интересные собеседницы.

Ну, как по мне, так да - может что доскажут или научат Клэй почесал затылок
Матильда Стоун писал(а):
А давайте! Я вся внимание. изобразила особую озабоченность

Один здесь Клэй растегнул рубашку, показав небольшой шрам от пули, её док мне вытаскивал. а остальные вы сможете увидеть позднее Ухмыльнулся
Кольт Уолкер писал(а):
Клей! Вот и я спрашиваю, какого черта он набрасывается на слабый пол. как взбесившаяся собака! Что случилось с твоим дружком? Может он сам себе успокоительное или слабительное пропишет? Может подумает в другой раз, прежде чем зубы скалить и бросаться на нежных маленьких леди?

Кольт, ты внимательно следи за языком... Дружок... А то мы с Беном будем драться за право первым выстрелить в тебя.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню