Клейтон Тревельян | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Плантация "Зелёная Роща" |
20 Май 2012 17:56
Анжела писал(а):
Девушка не посмела спорить и просто последовала за мистером Клейтоном в дом. Поднявшись в кабинет и убедившись, что девушка смирно ждёт, Клейтон указал ей на кресло, сел за стол, достал какие-то бумаги и начал писать. - Скажи, - он на минуту поднял голову, внимательно наблюдая за её лицом, - Ты когда-нибудь представляла себе иную жизнь? В каком-то другом качестве? |
||
Сделать подарок |
|
Луиза Фокслер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
20 Май 2012 17:57
Мэттью Макинтош писал(а):
- Вроде пошла освежиться, она очень разволновалась. Наверное, скоро подойдет. Луиза, а ты не видела сегодня Мэри? Она не спускалась? Неужели она еще спит? - Нет, Мэри я не видела... - ответила Луиза, понимая, что и правда не видела девушку весь день. - Думаю, надо сходить к ней, узнать как ее дела. - Я быстро! - крикнула она Мэтту, уже взбегая по лестнице. Вернувшись через несколько минут она подошла к Мэтту и растерянно прошептала: - Ее там нет... уже с утра... |
||
Сделать подарок |
|
Хантер Ли Фарелл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: плантация "Кипарисовый холм" |
20 Май 2012 17:58
Лейла Коул писал(а):
- Мистер Фарелл? - прошептала она удивленно.- Добрый вечер. - Мисс Коул? Добрый вечер. Вы в одиночестве гуляете по саду? Хотя согласен, погода сегодня располагает к прогулкам. Не жарко, ветра нет... _________________ Любовь - это рабство и это свобода,
Тугие объятья бумажных цепей, Незыблемый берег, ушедший под воды, Целительство яда...Не веришь? Испей! |
||
Сделать подарок |
|
Шеридан Фэрчайлд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
20 Май 2012 17:59
Видимо леди было не до Шеридан, и она ее не услышала.
Шеридан решила не беспокоить ее, и отправилась в дом. Все были в гостинной за ужином. Быстро сходив к себе в комнату, освежившись и переодевшись, пошла вниз к гостям. - Всем добрый вечер. Как у вас тут аппетитно пахнет. |
||
Сделать подарок |
|
Анжела | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Зелёная роща" |
20 Май 2012 17:59
Клейтон Тревельян писал(а):
- Скажи, - он на минуту поднял голову, внимательно наблюдая за её лицом, - Ты когда-нибудь представляла себе иную жизнь? В каком-то другом качестве? Анжела осталась стоять и на заданный вопрос лишь отрицательно качнула головой. - Нет. |
||
Сделать подарок |
|
Лейла Коул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
20 Май 2012 18:03
Хантер Ли Фарелл писал(а):
- Мисс Коул? Добрый вечер. Вы в одиночестве гуляете по саду? Хотя согласен, погода сегодня располагает к прогулкам. Не жарко, ветра нет... - Погода, действительно чудесная, вы правы. Мне стало душно и я решила выйти прогуляться в сад. Может вы согласитесь составить мне компанию? Я бы хотела прогуляться к реке, а одной идти страшновато. - Почему -то рядом с этим мужчиной ей было спокойно и уютно. |
||
Сделать подарок |
|
Сара Хэмптон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
20 Май 2012 18:03
В столовой собирались обедать... Сара остановилась было в дверях, но поняв, что есть совершенно не хочет, вышла на террасу. На парк медленно опускались сумерки, но ещё было светло... Начинали распускаться ночные цветы. В воздухе стоял сладковатый аромат. |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
20 Май 2012 18:04
Луиза Фокслер писал(а):
- Нет, Мэри я не видела... - ответила Луиза, понимая, что и правда не видела девушку весь день. - Думаю, надо сходить к ней, узнать как ее дела. - Я быстро! - крикнула она Мэтту, уже взбегая по лестнице. Вернувшись через несколько минут она подошла к Мэтту и растерянно прошептала: Ее там нет... уже с утра... - О, Господи. Я дурак. Ты пока паники не поднимай, я подозреваю, куда ее понесло, пойду поищу, хорошо? - также тихо ответил Мэттью и встал. - Прошу простить, у меня разболелась голова, пойду на воздух, Роуэн, прости, поговорим потом, мне в самом деле надо выйти, - с этими словами он быстро вышел из дому и направилося в сторону сарая, в котором любила прятаться маленькая Мэри. _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Хантер Ли Фарелл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: плантация "Кипарисовый холм" |
20 Май 2012 18:07
Лейла Коул писал(а):
Я бы хотела прогуляться к реке, а одной идти страшновато. - Почему -то рядом с этим мужчиной ей было спокойно и уютно. - Конечно, мисс Коул *предлагаю руку* пойдемте к реке. Я немного удивлен, что Ваш кузен не согласился сопровождать Вас на прогулке... _________________ Любовь - это рабство и это свобода,
Тугие объятья бумажных цепей, Незыблемый берег, ушедший под воды, Целительство яда...Не веришь? Испей! |
||
Сделать подарок |
|
Луиза Фокслер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
20 Май 2012 18:09
Шеридан Фэрчайлд писал(а):
- Всем добрый вечер. Как у вас тут аппетитно пахнет. - Добрый вечер, Шерри, как прошла прогулка? Мэттью Макинтош писал(а):
- О, Господи. Я дурак. Ты пока паники не поднимай, я подозреваю, куда ее понесло, пойду поищу, хорошо? - также тихо ответил Мэттью и встал. Она молча кивнула и, сев за стол, принялась за еду. |
||
Сделать подарок |
|
Роуэн Дюпре | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Новый Орлеан |
20 Май 2012 18:09
Шеридан Фэрчайлд писал(а):
- Всем добрый вечер. Как у вас тут аппетитно пахнет. - Присоединяйтесь, мисс..? Нас вчера так и не представили. |
||
Сделать подарок |
|
Лейла Коул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
20 Май 2012 18:12
Хантер Ли Фарелл писал(а):
- Конечно, мисс Коул *предлагаю руку* пойдемте к реке. Я немного удивлен, что Ваш кузен не согласился сопровождать Вас на прогулке... При упоминании имени Роуэна Лейла слегка покраснела: - У меня нет желания гулять в его обществе, - покачала головой девушка и протянула Хантеру свою руку. - Мне показалось или вы были чем-то озабочены, когда я встретила вас? - поинтересовалась она. |
||
Сделать подарок |
|
Шеридан Фэрчайлд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
20 Май 2012 18:13
Луиза Фокслер писал(а):
- Добрый вечер, Шерри, как прошла прогулка? - Добрый Лиззи. Прогулка замечательно. Я прямо таки взбодрилась. Скажите, рядом с вами место свободно? Роуэн Дюпре писал(а):
- Присоединяйтесь, мисс..? Нас вчера так и не представили. - Фэрчайлд. Так меня здесь вчера и не было. Мы виделись с вами утром. Когда я приехала. Но Клейтон нас не представил. |
||
Сделать подарок |
|
Сара Хэмптон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
20 Май 2012 18:14
Сара медленно брела по дорожкам парка, в одиночестве ей хорошо думалось... Пожалуй, зря она отложила поездку в Чарльстон. Но с другой стороны... Она сама не заметила, как, погрузившись в размышления, забрела куда-то далеко... |
||
Сделать подарок |
|
Роуэн Дюпре | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Новый Орлеан |
20 Май 2012 18:17
Шеридан Фэрчайлд писал(а):
- Фэрчайлд. Так меня здесь вчера и не было. Мы виделись с вами утром. Когда я приехала. Но Клейтон нас не представил. - Я имел в виду утром. Как же быстро бежит время, - улыбнулся Роуэн. - Рад знакомству. Пожалуйста, закуски, содовая. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 0:34
|
|||
|
[14687] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |