Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия Куин "Лондонские тайны"


katusha:


Viol писал(а):
Дорогие переводчицы, ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Новый роман КУин - чудо Ar , и Вы все тоже!!! Ar Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
СКажите выложите ли Вы его на сайт, чтобы можно было скачать?


Я выслала Лисе файл с романом. Видимо, скоро можно будет скачивать.

...

alenechka:


Браво!!! Вы подарили прекрасные часы наполненные юмором, нежностью и любовью. Спасибо вы молоды. Прекрасный перевод Very Happy Very Happy Very Happy

...

Viol:


katusha писал(а):
Viol писал(а):
Дорогие переводчицы, ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Новый роман КУин - чудо Ar , и Вы все тоже!!! Ar Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
СКажите выложите ли Вы его на сайт, чтобы можно было скачать?


Я выслала Лисе файл с романом. Видимо, скоро можно будет скачивать.

Спасибо! Ar

...

Лиса:


katusha писал(а):
Я выслала Лисе файл с романом. Видимо, скоро можно будет скачивать.

Файл выложен. Приятного чтения.
Спасибо переводчикам за их труд, благодаря им мы можем знакомится с творчеством наших любимых авторов, незаслуженно заброшенных и забытых нехорошими издательствами.

...

vetter:


УРА!!!

...

laGata:


девочки, спасибо огромное за великолепный перевод Very Happy
очень понравился роман. я тут недавно другой любительский перевод читала, так чуть не извелась вся, настолько он деревянный.
а ваши переводы когда читаешь, забываешь, что любители делали - просто профи высочайшего класса (я имею в виду всю команду Smile)

...

Афина Паллада:


Спасибо за радость прочитать еще один замечательный роман этого автора (за долго до того как его удосужатся перевести в издательстве)
Всей команде работавшей над переводом - низкий поклон.

...

Lady Vera:


Афина Паллада писал(а):
Спасибо за радость прочитать еще один замечательный роман этого автора (за долго до того как его удосужатся перевести в издательстве)
Всей команде работавшей над переводом - низкий поклон.


Very Happy Присоединяюсь, целиком и полностью! Very Happy
Переведено просто шикарно, сохранён юмор и аромат книг Куин. Flowers
Прочитала с огромным наслаждением! Guby
Но! К сожалению, у меня есть НО. Sad

Файл для скачивания - ну, не профессионально оформлен. Так обидно - хороший текст некрасиво оформлен... Sad
Я, когда читала скачанный из темы текст, заодно оформляла и хотела было предложить отформатированный файл для скачивания, но глянула в тему - а
katusha уже выслала файл. Ну, я и не стала соваться, думала, что всё и без меня оформили, дело-то нехитрое.
А теперь предлагаю - могу выслать Лисе хоть сейчас.
В моём файле текст оформлен по всем правилам: есть красная строка в начале абзацев, текст выравнен по ширине, а не по левому краю, сноски (кстати, я дала им сквозную нумерацию по всей книге) находятся в конце страницы, к которой они относятся, а не в конце главы - согласитесь, в конце главы читать их неудобно. Где надо, применён стиль "Заголовок". Ну, и мелкие погрешности оформления я правила по ходу чтения: там пробел сделать, там длинное тире вместо дефиса, или наоборот - всё это чисто техническое оформление, я на нём собаку съела, сканируя и вычитывая книги.
Всему этому я научилась не в один миг - как вспомню, в каком виде высылала свои первые сканы, и смешно и стыдно! Embarassed
Так что повторюсь:
Всей команде огромное спасибо и восхищение вашим мастерским трудом!!! rose
Благодаря вам мы получили возможность прочитать эту замечательную книгу Куин в вашем превосходном переводе! Poceluy

А оформление - дело десятое, хотя мне приятнее читать, когда и оформлено красиво...

...

valentyna:


Спасибо за замечательный перевод!!! Flowers

...

Capere:


Великолепный перевод замечательного романа.
Получила море удовольствия от прочтения.
СПАСИБО!

...

Нена:


Ar Бог мой, девочки, совершенно очаровательная книга! Flowers Просто изумительный слог и сюжет, а шутки - я хихикала все время пока читала. Огромное спасибо вам за доставленную радость!

...

Anastar:


Наконец-то я добралась до этой книжки! Прочитала на одном дыхании за один день! Куин опять удивляет (я имею в виду героя-дальтоника). Отличный юмор!
Катерина, ты молодец! Такую махину перевела! Бетам тоже спасибо.

...

katusha:


Спасибо !
"Махину" я перевожу сейчас. А это так, семечки Wink

...

Anastar:


Семечки? Да ладно! Столько страниц текста. Для многих из нас это фантастически.

...

Karmenn:


katusha писал(а):
Спасибо !
"Махину" я перевожу сейчас. А это так, семечки Wink

Катюша, как интригующе. Что это будет? А мы увидим? Laughing

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню