Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джейн Энн Кренц "Пылай и сгорай"


kosmet:


Lynx-from-the-forest писал(а):
Эээээ.....надеюсь, что никого тут не шокирую...но вам не кажется, что два мужика живущие почти всю жизнь вместе....и отправляющиеся вместе в путешествие...и это дважды повторяющееся "Эндрю и его партнер Гордон"...а у слова парнер есть еще одно значение в опредленных кругах...меня конечно смущает возраст, но не могу избавиться от ощущения, что Гордон и Эндрю - ГЕИ Shocked

автор вообще любит в качестве опекунов своих героинь делать нетрадиционные пары. То это тетушки "с особыми отношениями", ну а здесь - видимо "дядюшки", так что - все в рамках Крейнц

...

Yulyshka:


Ar Ar Двойной стандарт

...

Moonlight:


Karmenn, Фиби, благодарю за новую главу!!

...

elinor:


спасибо Very Happy

...

Suoni:


Нет, все-таки хорошо, что есть у Рейн защитники, кто волнуется за нее.

Karmenn, Фиби, спасибо за еще одну главу! Читаю с удовольствием!

...

janemax:


Карменн, Фиби, спасибо за интересное продолжение!!! Как всегда великолепно!!! Ok

...

Arven:


Спасибо большое за перевод сразу аж двух новых глав!!!

...

iryna:


Спасибо! Сразу две главы прочитала.
Такие домашние.

...

Rinaa:


Спасибо за перевод Very Happy пока не читаю, копирую в ворд, но Кренц очень нравится Ar Ar

...

Karmenn:


 » Глава 19

Глава 19

Кэссиди Катлер уставилась на Брэдли Митчелла, не в силах поверить своему невезению.
- Вы имеете в виду, что Рейн дала вам от ворот поворот? – переспросила она. – Вы же уверяли, что не возникнет проблем с тем, чтобы убедить ее помочь вам в Деллингемском деле.
Было чуть больше девяти часов. Они сидели в большом черном внедорожнике Брэдли. Кэссиди с волнением весь день ждала разговора с Брэдли, но после возвращения из Шелбивилля его немедленно вызвали разбираться со стрельбой. К тому времени, когда он, наконец, появился в отеле, где остановились Кэссиди и ее ассистентка Ники Пламер, писательница сгорала от нетерпения.
Новость, что Брэдли потерпел поражение в попытке привлечь к написанию книги Рейн Таллентир, оказалась последней каплей. До Кэссиди никак не доходило, что он оказался не способен убедить Рейн работать с ним ради книги. Кто же не захочет пятнадцати минут славы?
Брэдли повернулся к писательнице лицом. Левой рукой он напряженно сжимал руль.
- Проклятье, я не виноват. Когда я нашел Рейн в Шелбивилле, дверь открыл какой-то парень.
- У нее другой мужчина? – Кэссиди задумалась над таким осложнением. – Но я думала, она поехала в Шелбивилль уладить дела с домом, оставленным ей в наследство тетей.
- Это так.
- Как, черт возьми, она нашла время подцепить какого-то незнакомца?
Кэссиди нахмурилась.
- Или этого мужчину она уже знала?
- Она сказала, что он старый друг семьи, но в это верится с трудом.
- Отчего же?
Он пожал плечами: - Со смертью тети у Рейн не осталось никого из семьи. У меня подозрение, что она подцепила его из мести ко мне. Думаю, она хотела швырнуть мне факт его существования в лицо.
- Но она даже не знала, что вы едете туда повидаться с ней.
Брэдли потер рукой подбородок: - Тогда совпадение.
- Я писатель. Я не верю в совпадения. Издатели их не покупают.
- А я коп. Я в них тоже не силен.
Кэссиди побарабанила пальцами по сиденью.
- Это катастрофа. Абсолютно идеально подать материал с психологической точки зрения. Моему издателю эта идея понравилась. Ники уже провела предварительное расследование.
- Дело в том, что Рейн не желает публичной огласки, - сообщил Брэдли. – Она боится: люди вообразят, что она сумасшедшая, если станет известно о ее способности слышать голоса.
Секунду она молча изучала его. На Брэдли действительно приятно посмотреть. Хорошо вылепленные черты его лица подчеркивал свет уличных фонарей. «Его фотография на обложке книги заставит раскупить весь первый тираж», - подумала она. Ему будут рады в разных ток-шоу. Черт, черт, черт. Должен же быть способ спасти сделку.
- Я дам ей псевдоним, - произнесла Кэссиди.
- Я это Рейн уже предлагал. Но она все равно не заинтересовалась. Она никогда не хотела ничего от раскрытия тех дел. Я говорил вам, что она не желает давать повод людям задуматься над ее психическим состоянием.
- Великолепно. Просто великолепно. Семидесяти пяти тысячный аванс и намечающийся в будущем телевизионный сериал коту под хвост только потому, что Рейн Таллентир вас отшила.
Брэдли замер.
- Вы ничего не говорили о сериале.
- Мой агент сегодня упомянула об этом. Я не хотела вам говорить, пока точно не будет известно.
- Проклятье, - пробормотал он. – Телесериал.
Кэссиди еще немного поразмышляла над проблемой.
- Ладно, Рейн не желает гласности. А как она насчет денег?
- То есть?
- Она деловая женщина. Предприниматель. Она должна интересоваться деньгами. Вы когда-нибудь платили ей за работу, которую она делала для вас?
- Как бы, черт возьми, я ей смог платить? Не похоже, что я получал вознаграждения за раскрытие тех дел. Кроме того, она никогда не просила денег.
- На эту книгу много поставлено, - напомнила Кэссиди. – Возможно, мне стоит обратить внимание Рейн на финансовые преимущества для нее в этом деле.

...

KattyK:


Кармен, Фиби - спасибо! Very Happy Very Happy
Эх, всех считают продажными! Я вот думаю, что сама Кэссиди не стала бы писать о себе что-то, порочащее ее. А вот про других она так не думает. Да и Брэдли - какое самомнение!

...

Karmenn:


 » Глава 20

Глава 20


Дорога обратно до кондоминиума Рейн заняла коротких пять минут. Зак не нарушал молчания, пока не въехал на парковку и не заглушил мотор. Он сложил руки на руль и стал рассматривать вход в вестибюль.
- В общем, думаю, все прошло хорошо, - произнес он. Словно подбадривал себя.
- Гордон грозился поломать тебе ноги, - сказала Рейн дрогнувшим голосом.
Он усмехнулся: - Ты это слышала?
- Да.
- Он просто показывает, что действует в твоих интересах. Так поступают родные люди. Иногда они здорово портят дело, но не из-за недостатка стремления все сделать правильно.
Она бросила на Зака внимательный взгляд: - Твоя семья поступала так когда-нибудь?
- Скажем так: в данный момент они сильно давят на меня. Хотят, чтобы я следовал по другому карьерному пути.
- Ты имеешь в виду, что они не одобряют твою работу на «Джи энд Джи»? Я их понимаю. Похоже, временами это рискованно.
- Не сколько поэтому, хотя матушка никогда не была счастлива от этой стороны моей работы. Дело в том, что они хотят, чтобы я пошел в семейный бизнес.
- Ах, вот как. Старая традиция следовать по стопам отца.
- В данном случае, по стопам дедушки. Дед вышел в отставку. У него талант высокого уровня по части разработки стратегий. Он основал собственную адвокатскую фирму.
- Что за семейный бизнес? – спросила Рейн.
- Корпорация среднего размера. Компания-учредитель с множеством разносторонних интересов.
- Без обид, но звучит скучно.
- Нет, - возразил Зак, не отрывая взгляда от входа. – Это не так. Год назад, думаю, я хотел возглавить дело, когда наступит время. Я собирался занять место деда с тех пор, как еще был ребенком. Можно сказать, меня готовили к этому с колыбели.
- Что же заставило тебя изменить решение?
Он пожал плечами и отстегнул ремень.
- Год назад я, наконец, осознал, что не могу просто так бросить все ради этой работы.
Зак открыл дверцу и выбрался из машины, прежде чем Рейн смогла задать еще больше вопросов.
К тому времени, как он обошел машину, чтобы открыть ей дверь, Рейн, кажется, поняла, что он больше не намерен обсуждать с ней будущие перспективы своей карьеры. Очень хорошо. А то он подошел чертовски близко к тому, чтобы рассказать ей о Дженне. Он никогда не говорил о Дженне. И ни с кем.
Они направились в сторону входа в здание.
- Что ты рассказала Эндрю о причинах, почему ты работаешь со мной? – спросил он, когда она выудила ключ.
- Я объяснила, что есть шанс выяснить, что же на самом деле случилось с Веллой. Они с Гордоном всегда знали, что меня не удовлетворило официальное заключение, что ее смерть была естественной.
- Так ты не упоминала «жаркий потный секс»?
Она строго посмотрела на него, пока открывала надежную дверь.
- Это не имеет отношение к сексу, - твердо заявила она. – Никоим образом. Я же сказала, что неразумно смешивать бизнес с удовольствием.
- А кто говорил, что я человек разумный? Я гораздо тупее, чем выгляжу.
Рейн засмеялась: - Да нисколечко.
Толкнув, он открыл перед ней дверь.
- Но ведь был же «жаркий потный секс», - напомнил он, когда она проходила мимо него. – Верно?
- Всего лишь одну ночь, - резко отозвалась Рейн. Она остановилась у подножия лестницы на второй этаж. – Скажи мне, к какой части семейного древа принадлежит Уайлдер Джонс?
Зловещее предчувствие грядущей катастрофы охватило его.
- Уайлдер был одним из моих дядей, - насторожившись, ответил он. – У меня их несколько.
- Ты в курсе, что между твоим дядей и моей тетей был страстный роман? Эндрю сказал, что Уайлдер Джонс соблазнил Веллу, чтобы найти, где располагается лаборатория моего отца.
«Я обречен. Матушка была права насчет тебя, дядя Уайлдер. Ты был настоящей занозой в заднице».
- Этого не было в деле, - вслух произнес Зак. Он, кажется, последнее время слишком много раз повторял эту фразу.
- Полагаю, для лихого агента «Джи энд Джи» было бы неудобно признать, что единственным доступным ему способом добраться до цели являлось соблазнение и манипулирование сестрой этой цели. Не похоже на поведение настоящего героя, да и на мужской поступок, верно? Больше напоминает подлость, хитрость и коварство.
Зак глубоко вздохнул: - Может быть, все было не так.
- По словам Эндрю, было именно так.
Зак ничего не сказал.
Рейн остановилась у двери.
- Сейчас, по крайней мере, я знаю, почему тетя Велла так рыдала той ночью. Она верила человеку, которого любила, а он предал ее.
- Мне жаль, Рейн.
Она явно вознамерилась уйти. Рука ее замерла на дверной ручке.
- Он тоже так сказал.
- Кто?
- Уайлдер Джонс. Тетя Велла держала меня на руках, когда от группы мужчин из «Джи энд Джи» отделился человек. Все что я помню, это шум, отблески пожара и то, как рыдала и бушевала Велла. Я не понимала, что происходит. И ужасно боялась.
- Для ребенка это страшный опыт.
- Один из мужчин, должно быть, Уайлдер, остановился перед Веллой и мной. Он произнес: - Мне жаль, Велла.
Она закричала на него. Назвала лживым ублюдком. Он приказал кому-то удалить нас из здания и поместить на заднее сидение автомобиля. Следующее, что помню, я услышала взрыв. Ночное небо вдруг озарило пламя, а тетя Велла, не переставая, рыдала.
- Что случилось потом?
- Один из людей отвез Веллу и меня домой. На этом все кончилось. Больше я никогда не видела никого из «Джи энд Джи», пока ты не появился у меня на пороге в Шелбивилле.
Зак медленно выдохнул: - Теперь я могу понять, какое мнение у тебя сложилось об агентстве.
- После той ночи у тети Веллы развился серьезный синдром страха огня. Она не сожгла больше ни одного полена в камине в Шелбивилле. Даже горящие свечи заставляли ее нервничать.
Рейн открыла дверь и вошла в маленькую прихожую. Когда она включила свет, из темноты появились два кота, один серебристо-серый, другой коричнево-золотистой окраски. Она положила сумочку и взяла в каждую руку по коту. Их обоюдное мурлыканье напоминало работу миниатюрных моторов харлеев.
- Это Робин, - представила она коричнево-золотистого кота. – А этого зовут Бэтмен.
Зак почесал котов за ушами.
- Я вижу, почему ты назвала их именами тех супергероев. С этими отметинами вокруг глаз кажется, что они надели маски.
- Я взяла их в приюте, когда им было по несколько месяцев. Их прошлое столь же таинственно, как у Бэтмена и Робина.
- Как и у тебя?
- Я, кажется, слишком много узнала о своем прошлом, когда начала общаться с тобой.
- По этой причине ты объявляешь стоп жаркому сексу? – тихо спросил он. – Боишься, что история повторится?
- Я просто думаю, что будет лучше держаться сейчас в деловых рамках. Спокойной ночи, Зак.
Рейн закрыла дверь.
Он постоял несколько секунд, слушая, как опускаются засовы. Затем пошел вниз по ступенькам к своей машине.

...

m-a-r-i-n-a:


Ура! Ar Новые главы!

Писательница меряет все на деньги.
KattyK писал(а):
Эх, всех считают продажными! Я вот думаю, что сама Кэссиди не стала бы писать о себе что-то, порочащее ее. А вот про других она так не думает. Да и Брэдли - какое самомнение!

А я считаю, что если бы в жизни Кэссиди была какая-нибудь скандальная тайна, она бы не задумываясь сделала из нее сенсацию, за деньги, разумеется.

Кармен, Фиби - спасибо! Very Happy

...

очаровашка:


Кармен, Фиби спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!!!! Ar Ar

...

kosmet:


Огромное спасибо за перевод
Бедный Зак, из-за грехов дяди, его этим вечером отправили домой ни с чем

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню